It also notes that Glantre provided a considerable amount of documentation in support of its claim. | UN | ويلاحظ أيضاً أن غلانتر قدمت قدراً كبيراً من الوثائق دعما لمطالبتها. |
In support of its claim for " security deposit amount with client in lieu of performance bond " , Eastern provided a copy of a letter dated 31 January 1989 from Hutteen General Establishment. | UN | 245- وقدمت الشرقية، دعما لمطالبتها عن " المبلغ المودع كضمان لدى الزبون بدلا من ضمان الأداء " ، نسخة من رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 1989 من منشأة حطين العامة. |
In support of its claim, Caleb Brett provided internal documents called " paysheets " that were signed by the employees. | UN | وقدمت في دعم مطالبتها مستندات داخلية تدعى " صحائف المرتبات " تحمل تواقيع الموظفين. |
In support of its claim, Caleb Brett provided invoices from various travel agents for the airfares. | UN | وتقدم دعماً لمطالبتها فواتير من وكالات سفر شتى عن أجور السفر بالجو. |
It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel finds that Incisa failed to provide sufficient evidence in support of its claim for loss of materials and spare parts. | UN | 170- يرى الفريق أن شركة Incisa عجزت عن تقديم الأدلة الكافية التي تدعم مطالبتها بالتعويض عن خسائر المواد وقطع الغيار. |
It provided no evidence in English in support of its claim. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية يدعم مطالبتها. |
In support of its claim for unproductive labour costs, Eastern provided a list containing the names of all its employees. | UN | 281- قدمت الشرقية، دعما لمطالبتها عن تكاليف العمالة غير المنتجة، قائمة بأسماء جميع موظفيها. |
Analysis and valuation In support of its claim for this loss item, YIT provided a summary of lost fixed assets listing the relevant assets. | UN | 171- قدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن هذا البند من بنود الخسارة، ملخصا لخسائرها من الأصول الثابتة أدرجت فيه الأصول ذات الصلة. |
The Panel finds that Prokon did not submit sufficient evidence in support of its claim. | UN | 363- ويرى الفريق أن شركة بروكون لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها. |
Prokon did not submit any evidence in support of its claim and the Panel finds that it did not prove a loss. | UN | 378- لم تقدم شركة بروكون أي أدلة دعما لمطالبتها ويرى الفريق أنها لم تثبت حدوث خسارة لها. |
In support of its claim with respect to the contents of the Portables, Shafco has provided an extract from an asset register dated as of 31 July 1990 and a bundle of invoices. | UN | 266- قدمت شافكـو، مـن أجــل دعم مطالبتها المتصلة بمحتويات المنقولات، مقاطع من سجل للأصول مؤرخة في 31 تموز/يوليه 1990، ومجموعـة من الفواتير. |
In support of its claim for equipment and machinery that was imported into Kuwait, Pipeline provided a schedule dated 26 November 1991, which contains the description of 89 items. | UN | 158- قدمت بايبلاين على سبيل دعم مطالبتها المتصلة بالمعدات والآليات التي تم استيرادها إلى الكويت، جدولاً مؤرخاً 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 يتضمن وصفاً ل89 بنداً. |
In support of its claim for loss of tools and accessories, Pipeline provided a schedule detailing the description of the goods, a copy of one invoice and " bayan " numbers, the quantity and the value. | UN | 164- قدمت بايبلاين في دعم مطالبتها بخسائر الأدوات واللوازم، جدولاً يتضمن تفاصيل مواصفات هذه البضائع، ونسخة من فاتورة واحدة وأرقام " البيانات " ذات الصلة بها وكميتها وقيمتها. |
The Panel finds that Chiyoda did not submit sufficient evidence in support of its claim. | UN | ويرى الفريق أن شيودا لم تقدم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
The Panel finds that Chiyoda failed to provide sufficient evidence in support of its claim. | UN | ويرى الفريق أن شيودا عجزت عن تقديم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
In support of its claim for commissions on bond charges, Alstom provided the bonds themselves and correspondence with Barclays. | UN | 600- قدّمت ألستوم، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن عمولات رسوم ضمان الأداء، السندات نفسها ومراسلة مع مصرف باركليز. |
John Laing provided extensive documentation in support of its claim. | UN | 275- وقدمت شركة جون لينغ مستندات كثيرة لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that JEPCO did not provide sufficient evidence in support of its claim. | UN | 212- يرى الفريق أن شركة الأردن للكهرباء لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Tripod did not provide sufficient evidence in support of its claim. | UN | 326- يرى الفريق أن شركة ترايبود لم تقدم دليلاً كافياً يدعم مطالبتها. |
The situation is thus different from that contemplated by Security Council resolutions 1368 (2001) and 1373 (2001), and therefore Israel could not in any event invoke those resolutions in support of its claim to be exercising a right of selfdefence. | UN | وبذلك نكون بصدد حالة مختلفة عن الحالة التي يتناولها قرارا مجلس الأمن 1368 (2001) و 1373 (2001)، ومن ثم لا يمكن لإسرائيل بأي حال تأييد ادعاء بأنها تمارس الحق في الدفاع عن النفس. |
In support of its claim for wages, Geoinženjering submitted copies of its pay register for the relevant months. | UN | ٠٨٣- وتأييدا لهذه المطالبة المتعلقة باﻷجور، قدمت شركة Geoinženjering نسخا من سجل اﻷجور عن الشهرين المذكورين. |
Hasan did not provide any other documentation in support of its claim for contract losses. | UN | ولم تقدم شركة حسن أي وثائق أخرى تأييداً لمطالبتها المتعلقة بخسائر العقود. |
TUPRAS has provided little evidence in support of its claim for additional war risk insurance costs. | UN | 166- لم تقدم الشركة التركية سوى القليل من الأدلة لتدعيم مطالبتها المتعلقة بالتأمين ضد أخطار الحرب. |
With respect to KSF's office furnishings, KSF states that it was not able to provide any original invoices in support of its claim. | UN | 234- وفيما يتعلق بأثاث مكاتب سانتا في، تقول الشركة إنها لم تتمكن من تقديم أية فواتير أصلية لتأييد مطالبتها. |