"support of my delegation" - Translation from English to Arabic

    • دعم وفدي
        
    • دعم وفد بلدي
        
    • تأييد وفدي
        
    • دعم وفد بلادي
        
    • مساندة وفدي
        
    • تأييد وفد بلادي
        
    • بدعم وفد بلدي
        
    • تعاون وفدي
        
    • بدعم وفدي
        
    • تعاون وفد بلادي
        
    • وفدي ودعمه
        
    I therefore pledge the full support of my delegation to you in your stewardship of our deliberations towards a meaningful and fruitful outcome. UN لذلك أتعهد بتقديم دعم وفدي الكامل لكم في إدارة دفة مداولاتنا صوب نتيجة مجدية مثمرة.
    In conclusion, I wish to reiterate the unwavering support of my delegation for the work undertaken by the Court and its significant contribution to the continued strengthening of a rules-based international system. UN ختاما، أؤكد مجددا دعم وفدي الثابت لعمل المحكمة وإسهاماتها الملموسة في زيادة تعزيز نظام دولي قائم على القانون.
    I assure you of the full support of my delegation as you carry out your significant task. UN وأؤكد لكم على دعم وفدي الكامل أثناء اضطلاعكم بمهمتكم الكبيرة.
    I assure you of the full support of my delegation, and, as you are well aware, this is not the only forum or the first time I have personally been working under your leadership. UN وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل، وكما تعلمون جيدا، فليس هذا أول محفل أو أول مرة أعمل فيها شخصيا تحت قيادتكم.
    As you guide us in our deliberations on these issues, I wish you well and would like to extend to you the full support of my delegation. UN وبما أنكم تديرون مداولاتنا بشأن هذه المواضيع، فإني أتمنى لكم التوفيق وأود أن أعرب لكم عن تأييد وفدي الكامل.
    As you know, the support of my delegation is something you can count on in the performance of your important functions. UN وكما تعلمون، يمكنكم الركون إلى دعم وفد بلادي في أدائكم لمهامكم المهمة.
    I wish to assure them of the support of my delegation in the discharge of their responsibilities. UN وأود أن أطمئنهم إلى مساندة وفدي لهم في أدائهم مسؤولياتهم.
    Allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and to assure you of the full support of my delegation in your activities. UN واسمحوا لي أن أهنئكم على تولي رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم دعم وفدي التام لأنشطتكم.
    They can count on the support of my delegation in carrying out their work. UN ويمكنهما أن يعولا على دعم وفدي لهما في اضطلاعهما بعملهما.
    You can rely on the full and wholehearted support of my delegation. UN ويمكنكم الاعتماد على دعم وفدي الكامل والمخلص.
    It is good to see you in the Chair and you can rely on the full support of my delegation. UN وأنا سعيد لتوليكم الرئاسة ولكم أن تعتمدوا على دعم وفدي الكامل.
    I assure him of the support of my delegation in the discharge of his heavy responsibilities. UN وأنا أؤكد له دعم وفدي في أداء مسؤولياته الجسيمة.
    I assure you of the full support of my delegation and my personal support at all times. UN وأؤكد لكم كامل دعم وفدي ودعمي الشخصي لكم طوال الوقت.
    Mr. President, once again I assure you of the support of my delegation, which will be fully ready to assist you and support you in your endeavours. UN سيدي الرئيس، أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الذي سيكون على استعداد تام لمساعدتكم ومساندتكم في مساعيكم.
    I assure you of the full support of my delegation in the accomplishment of this important and challenging task. UN وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل في إنجاز هذه المهمة الكبيرة والصعبة.
    I would also like to take this opportunity to assure you of the full support of my delegation in the discharge of your duties. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لك دعم وفد بلدي التام في أداء مسؤولياتك.
    Very briefly, we wish to offer the support of my delegation for the proposal made by the Ambassador of Sri Lanka, and to request you to consult the Conference on this proposal. UN باختصار شديد أود أن أعرض تأييد وفدي للاقتراح الذي قدمه سفير سري لانكا، وأطلب اليكم استشارة المؤتمر بشأن هذا الاقتراح.
    To be brief, I wish to express the support of my delegation for the proposal presented by Ambassador Grey. UN وأود، باختصار، أن أعرب عن تأييد وفدي للاقتراح الذي قدمه السفير غراي.
    To conclude, I wish to reiterate the support of my delegation for your work, Sir, as head of the Working Group. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا تأييد وفدي لعملكم، سيدي، بصفتكم رئيس الفريق العامل.
    Once again I reiterate the support of my delegation for the draft decision. We are ready to cooperate to make this draft a success. UN أكرر مرة أخرى دعم وفد بلادي لمشروع المقرر، واستعدادنا للتعاون من أجل إنجاح هذا المشروع.
    In this connection, I would like to assure you, Mr. President, once again of the fullest support of my delegation in your difficult task of conducting the consultations on nuclear disarmament. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد لكم سيادة الرئيس، مرة أخرى، مساندة وفدي التامة لكم في الاضطلاع بمهمتكم الصعبة المتعلقة بإجراء مشاورات حول نزع السلاح النووي.
    You may count on the full support of my delegation, on behalf of which it is my honour to address the General Assembly today. UN ولكم أن تعولــوا علــى كامــل تأييد وفد بلادي والتي أتشرف بمخاطبة الجمعية العامة باسمها اليوم.
    We also welcome the Vice-Chairmen who are with you and assure you that you will have the support of my delegation at all times. UN كما نرحب بنائبي الرئيس اللذين انتخبا معكم ونؤكد لكم على أنكم ستحظون بدعم وفد بلدي في كل الأوقات.
    In this respect, Mr. President, you can count on the cooperation and support of my delegation. UN وفي هذا الصدد، تستطيعون، سيدي الرئيس، أن تعولوا على تعاون وفدي ودعمه.
    Through you, Sir, we would like to congratulate the President on her election and pledge the support of my delegation for our important work at this session of the General Assembly. UN من خلالكم يا سيدي، أود أن أهنئ الرئيسة على انتخابها وأتعهد بدعم وفدي لعملنا الهام في دورة الجمعية العامة هذه.
    I assure you of the full cooperation and support of my delegation. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلادي معكم ودعمه لكم على وجه تام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more