"support of the millennium development goals" - Translation from English to Arabic

    • دعم الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • بدعم الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية
        
    • الدعم للأهداف الإنمائية للألفية
        
    • لدعم الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • دعما للأهداف الإنمائية للألفية
        
    • تدعم الأهداف الإنمائية للألفية
        
    Several concrete initiatives have been developed through the Hub Trust Fund and in support of the Millennium Development Goals: UN وقد وضعت عدة مبادرات ملموسة من خلال الصندوق ترمي إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية:
    ii) Activities undertaken by the organization in support of the Millennium Development Goals (MDG's) UN ' 2` الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية
    iii. Initiatives in support of the Millennium Development Goals UN ' 3` مبادرات دعم الأهداف الإنمائية للألفية
    These included, inter alia, funding the implementation of integrated programmes, particularly for least developed countries; activities under the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO; and activities in support of the Millennium Development Goals. UN وشملت هذه الأغراض، فيما شملت، تمويل تنفيذ برامج متكاملة، لا سيما لأقل البلدان نموا؛ وأنشطة ضمن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل؛ وأنشطة متعلقة بدعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    The following are diverse activities of the organization in support of the Millennium Development Goals. UN فيما يلي الأنشطة المتنوعة التي اضطلعت بها المنظمة في مجال دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    The organization has worked in support of the Millennium Development Goals on various projects. UN وعملت المنظمة على دعم الأهداف الإنمائية للألفية في مختلف المشاريع.
    The Institute joined the Non-Governmental Organizations Committee for Social Development in the planning for the inclusion of language in support of the Millennium Development Goals. UN انضم المعهد إلى لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية في التخطيط لإدراج اللغة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    We will continue to take steps for a strong, wellcoordinated, coherent and effective United Nations system in support of the Millennium Development Goals. UN وسنواصل اتخاذ خطوات لتعزيز منظومة الأمم المتحدة وضمان حسن التنسيق والاتساق والفعالية في عملها من أجل دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    We will continue to take steps for a strong, wellcoordinated, coherent and effective United Nations system in support of the Millennium Development Goals. UN وسنواصل اتخاذ خطوات لتعزيز منظومة الأمم المتحدة وضمان حسن التنسيق والاتساق والفعالية في عملها من أجل دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    The speakers' summit had a dual objective: to take stock of progress in developing a parliamentary dimension to international cooperation, and to assess parliamentary involvement in support of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وكان لمؤتمر قمة رؤساء البرلمانات هدف مزدوج: تقييم التقدم المحرز في مجال إضفاء بُعد برلماني على التعاون الدولي، وتقييم المشاركة البرلمانية في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    B. Activities in support of the Millennium Development Goals UN باء - أنشطة دعم الأهداف الإنمائية للألفية
    UNICEF regular programmes of cooperation in support of the Millennium Development Goals and the World Fit for Children goals remain therefore highly relevant in these countries, in normal times as well as post-crisis transition situations. UN لذلك تظل برامج اليونيسيف العادية للتعاون في دعم الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في الوثيقة المعنونة عالم صالح للأطفال بالغة الأهمية في تلك البلدان، وذلك في الأوقات العادية كما في حالات الانتقال عقب الأزمات.
    More specifically, ESCWA activities will focus on strengthening the technical, managerial and organizational capacities of developing member countries to plan and deliver more effective policies and programmes, particularly in support of the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN وبشكل أكثر تحديداً، ستركز أنشطة اللجنة على تعزيز القدرات التقنية والإدارية والتنظيمية للبلدان النامية الأعضاء من أجل تخطيط وتنفيذ سياسات وبرامج أكثر فعالية، ولا سيما دعم الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992.
    The Officer-in-Charge of UNCTAD said that the Board's thirty-sixth executive session was taking place against the backdrop of a series of activities of the international community in support of the Millennium Development Goals leading up to the Millennium+5 Summit at the General Assembly in September. UN 1- قال الموظف المسؤول عن الأونكتاد إن دورة المجلس التنفيذية السادسة والثلاثين تنعقد في ظل خلفية مجموعة من الأنشطة التي يقوم بها المجتمع الدولي من أجل دعم الأهداف الإنمائية للألفية حتى موعد اجتماع قمة الألفية + 5 أثناء الجمعية العامة في شهر أيلول/سبتمبر.
    More specifically, ESCWA activities will focus on strengthening the technical, managerial and organizational capacities of developing member countries to plan and deliver more effective policies and programmes, particularly in support of the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN وبشكل أكثر تحديدا، ستركز أنشطة اللجنة على تعزيز القدرات التقنية والإدارية والتنظيمية للبلدان النامية الأعضاء على تخطيط وتنفيذ سياسات وبرامج أكثر فعالية، وبخاصة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992.
    The event marked the Five Years & Counting Youth Engagement & Fundraising Campaign intended to spur collaboration amongst the youth, the private sector, and high-profile individuals in support of the Millennium Development Goals. UN وقد عُقدت الندوة بمناسبة الاحتفال بحملة السنوات الخمس وما بعدها لإشراك الشباب وجمع التبرعات التي تهدف إلى حفز التعاون فيما بين الشباب والقطاع الخاص والشخصيات البارزة من أجل دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Activities will focus on strengthening the technical, managerial and organizational capacity of developing member countries to plan and deliver more effective policies and programmes, particularly in support of the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences. UN وستركز الأنشطة على تعزيز القدرات التقنية والإدارية والتنظيمية لدى البلدان الأعضاء النامية من أجل زيادة فعالية التخطيط للسياسات والبرامج وتنفيذها، ولا سيما دعم الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Activities in support of the Millennium Development Goals: UN الأنشطة الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية:
    The Association's expertise, and that of its members, is particularly relevant to the UN-Habitat Agenda, in support of the Millennium Development Goals. UN وتتصل خبرة الرابطة، وخبرة أعضائها، بجدول أعمال موئل الأمم المتحدة على وجه الخصوص، في مجال تقديم الدعم للأهداف الإنمائية للألفية.
    iii) Initiatives undertaken in support of the Millennium Development Goals (MDGs). UN ' 3` مبادرات تم القيام بها لدعم الأهداف الإنمائية للألفية
    iv) Initiatives undertaken in support of the Millennium Development Goals UN ' 4` المبادرات التي اتخذت دعما للأهداف الإنمائية للألفية
    Initiatives undertaken by the organization in support of the Millennium Development Goals: The organization contributes daily to the achievement of the Millennium Development Goals. UN المبادرات التي تدعم الأهداف الإنمائية للألفية تسهم المنظمة يوميا في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more