Table 29F.3 support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
Table 28F.3 support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
Table 28F.1 support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
In 2014, the country team will continue to reimburse UNAMI for all support services provided. | UN | وفي عام 2014، سيواصل الفريق القطري تسديد تكاليف خدمات الدعم المقدمة التي تتكبدها البعثة. |
24.113 Extrabudgetary resources estimated at $33,731,800 are also expected to be earned from the support services provided. | UN | 24-113 ومن المنتظر أيضا أن تدرّ خدمات الدعم المقدَّمة موارد خارجة عن الميزانية تقدّر بمبلغ 800 731 33 دولار. |
Table 29G.3 support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
Streamlining of support services provided to peace-keeping operations. | UN | تبسيط خدمات الدعم المقدمة الى عمليات حفظ السلام. |
24.106 Extrabudgetary resources estimated at $25,707,500 are also expected to be earned from the support services provided. | UN | 24-106 ومن المتوقع أيضا أن تدرّ خدمات الدعم المقدمة موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 500 707 25 دولار. |
Fees for support services provided | UN | رسوم خدمات الدعم المقدمة 302 27 435 45 |
support services provided to victims of trafficking | UN | خدمات الدعم المقدمة لضحايا الاتجار |
An increase is also envisaged in terms of the support services provided to staff members for the administration of entitlements pertaining to eligible family members installed in Kuwait and Amman. | UN | ومن المتوقع حدوث زيادة في خدمات الدعم المقدمة إلى الموظفين في ما يتعلق بإدارة الاستحقاقات المتصلة بأفراد الأسرة المستحقين المستقرين في الكويت وعمان. |
Table 28F.1 support services provided at the Vienna International Centre | UN | الجدول 28 واو-1 خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
It would be useful to have a time frame for adoption of the draft anti-trafficking bill mentioned in the responses to the list of issues and information on the support services provided to victims of trafficking who were members of indigenous and ethnic minorities. | UN | وسيكون من المفيد إيجاد إطار زمني لاعتماد مشروع قانون مكافحة الاتجار المشار إليها في الردود على قائمة القضايا وكذلك الحصول على معلومات بشأن خدمات الدعم المقدمة إلى ضحايا الاتجار، الذين هم أعضاء في أقليات من السكان الأصليين والأقليات الإثنية. |
34. The country office administrative charge of $25.6 million represents reimbursement of support services provided by UNDP, in accordance with the decisions and directives of UNDP Executive Board. Table 7. | UN | 34 - وتمثل التكلفة الإدارية للمكتب القطري، التي تبلغ 25.6 مليون دولار، سداد خدمات الدعم المقدمة من جانب البرنامج الإنمائي، وفقا لمقررات وتوجيهات المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي. |
27. It is proposed that the introductory text of regulation 15.01 be modified to indicate clearly that the regulation addresses to whom UNDP provides support services rather than the type of support services provided. | UN | 27 - يقترح تعديل النص الاستهلالي للبند 15-1 ليشير بوضوح إلى أن البند يتناول الجهة التي يقدم لها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات دعم بدلا من نوع خدمات الدعم المقدمة. |
Fees for support services provided | UN | رسوم خدمات الدعم المقدمة |
The Advisory Committee requested itemized information on the support services provided by UNON to the Foundation, their costs and the personnel paid from this subvention to UNON. | UN | وطلبتْ اللجنة الإستشارية معلومات موزﱠعة حسب البنود بشأن خدمات الدعم المقدمة من مكتب الأمم المتحدة بنيروبي إلى المؤسسة ، وتكاليفها ومعلومات عن هيئة الموظفين التي تتلقي مقبوضاتها من هذه الإعانة المالية المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة بنيروبي. |
102. Education and health facilities, water supply and access roads are the most prominent among the support services provided to rehabilitated centres and villages. | UN | ٢٠١ - ومن أبرز خدمات الدعم المقدمة للمراكز والقرى التي شملها اﻹصلاح توفير المرافق التعليمية والمرافق الصحية، وإمدادات المياه، وطرق الربط. |
36. The Committee is of the view that there is a need to improve the recording and accounting for support services provided to other entities of the United Nations system in the mission area, including those provided to non-United Nations bodies. | UN | ٣٦ - وترى اللجنة أن الحاجة تدعو إلى تسجيل وحصر خدمات الدعم المقدمة إلى الكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة البعثة وكذلك الخدمات المقدمة إلى الهيئات غير التابعة لﻷمم المتحدة. |
23.105 Extrabudgetary resources estimated at $28,836,400 are also expected to be earned from the support services provided. | UN | 23-105 من المنتظر أيضا أن تدرّ خدمات الدعم المقدَّمة موارد خارجة عن الميزانية تقدّر بمبلغ 400 836 28 دولار. |
(f) Ensuring that the support services provided meet the needs of programme activities. | UN | (و) الحرص أن تكون خدمات الدعم المقدَّمة تلبي احتياجات أنشطة البرامج. |
It will be the United Nations central base in the implementation of all support services provided to AMISOM. | UN | وستكون قاعدة مومباسا هي القاعدة المركزية للأمم المتحدة في تنفيذ جميع خدمات الدعم الموفرة للبعثة. |