Several delegations pointed out that trust funds had been used to support the participation of representatives of developing countries in a number of other endeavours. | UN | وأشارت عدة وفود إلى أن الصناديق الاستئمانية تُستخدم في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في عدد من المهام اﻷخرى. |
One representative favoured mandatory contributions to support the participation of representatives of developing country Parties and Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. | UN | وحبذ أحد الممثلين فكرة المساهمات الإلزامية من أجل دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Perhaps the resources released by the termination of the work of the Committee on Energy and Natural Resources for Development could be used to support the participation of representatives of developing countries in the regional preparatory activities of the Commission. | UN | ومجموعة ريو تستفسر عما إذا كان يمكن استخدام الموارد التي تحررت من جراء إلغاء هيكل لجنة الطاقة والموارد الطبيعية في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الأنشطة الإقليمية التحضيرية للجنة. |
" Acknowledging those Member States that have made voluntary contributions to the trust fund in support of preparations for the Conference and to support the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional preparatory processes, | UN | " وإذ تنوه بالدول الأعضاء التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني دعماً للأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في العمليات التحضيرية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، |
" (k) To urge international and bilateral donors and other countries in a position to do so to support the preparations for the Summit through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in the regional and international preparatory processes and in the Summit itself; | UN | " (ك) حث المانحين الدوليين والثنائيين والبلدان الأخرى القادرة على ذلك أن تدعم الأعمال التحضيرية للقمة من خلال تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في العمليات التحضيرية الإقليمية والدولية وفي القمة نفسها؛ |
" 11. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and calls upon donor countries to support the participation of representatives of developing countries, in particular the least developed countries, including women and youth, in the Forum; | UN | " 11 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتهيب بالبلدان المانحة أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما ممثلي أقل البلدان نموا، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
(a) Urges international and bilateral donors as well as the private sector, financial institutions, foundations and other donors in a position to do so to support the preparations for the conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in the Preparatory Committee meetings and in the conference itself; | UN | (أ) تحث الجهات المانحة على الصعيدين الدولي والثنائي والقطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات والجهات المانحة الأخرى التي يمكنها أن تدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر عن طريق تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني على أن تفعل ذلك وأن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛ |
22. support the participation of representatives of local authorities, academics, NGOs and CBOs at the Conference and the various Partners' Forums, including the NGO Forum organized in conjunction with the Conference. | UN | دعم مشاركة ممثلي السلطات المحلية واﻷكاديميــة والمنظمــات غيــر الحكومية والمجتمعية في المؤتمر ومختلف منتديات الشركاء، بما في ذلك منتدى المنظمات غير الحكومية المنظم على هامش المؤتمر. |
17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; | UN | 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛ |
17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; | UN | 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛ |
Invited donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; | UN | (ن) دعت البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛ |
(a) support the participation of representatives of NGOs from affected developing country Parties, particularly the least developed among them, in sessions of the COP and its subsidiary bodies, as well as their participation in UNCCD regional conferences or meetings; | UN | (أ) دعم مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، لا سيما أقلها نمواً، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، فضلاً عن مشاركتهم في المؤتمرات أو الاجتماعات الإقليمية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
(a) support the participation of representatives of non-governmental organizations from affected developing country Parties, particularly the least developed among them, in sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, as well as their participation in UNCCD regional conferences or meetings; | UN | (أ) دعم مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان الأطراف النامية المتأثرة، لا سيما أقلها نمواً، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، فضلاً عن مشاركتهم في المؤتمرات أو الاجتماعات الإقليمية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
2. Likewise, in accordance with paragraph 10 of the Financial Rules, a special fund to support the participation of representatives of eligible States Parties affected by desertification and/or drought in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies (the Special Fund) was established by the Secretary-General of the United Nations and is managed by the Executive Secretary of the UNCCD. | UN | 2- وبالمثل قام الأمين العام للأمم المتحدة، عملاً بالفقرة 10 من القواعد المالية بإنشاء صندوق خاص يديره الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل دعم مشاركة ممثلي الدول الأطراف المؤهلة التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية (الصندوق الخاص). |
15. Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the Conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the Conference itself; | UN | 15- يحث الجهات المانحة الدولية والثنائية، علاوة على القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات الخيرية والقادرين من الجهات المانحة الأخرى، على دعم الاستعدادات الوطنية والإقليمية والعالمية لمؤتمر الموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية في الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضرية وفي المؤتمر ذاته؛ |
Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the Conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the Conference itself; | UN | 15- يحث الجهات المانحة الدولية والثنائية، علاوة على القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات الخيرية والقادرين من الجهات المانحة الأخرى، على دعم الاستعدادات الوطنية والإقليمية والعالمية لمؤتمر الموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية في الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضرية وفي المؤتمر ذاته؛ |
(g) Urged international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the conference itself. | UN | (ز) حث الجهات المانحة الدولية والثنائية، فضلا عن القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات وغيرها من الجهات المانحة، إلى دعم العملية التحضيرية للمؤتمر على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي عن طريق تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه. |
(a) Urges international and bilateral donors as well as the private sector, financial institutions, foundations and other donors in a position to do so to support the preparations for the conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in the Preparatory Committee meetings and in the conference itself; | UN | (أ) تحث الجهات المانحة على الصعيد الدولي والثنائي وكذلك القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات وغيرها من الجهات المانحة التي لديها القدرة اللازمة، على أن تدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر عن طريق تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني وعلى أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛ |