"support this recommendation" - Translation from English to Arabic

    • تؤيد هذه التوصية
        
    • تأييد هذه التوصية
        
    • تؤيِّد هذه التوصية
        
    The Kingdom of the Netherlands therefore can not support this recommendation. UN لذلك، فإن مملكة هولندا لا يمكنها أن تؤيد هذه التوصية.
    The Asian Group, on these grounds, does not support this recommendation. UN وبناء على ذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    The Asian Group therefore does not support this recommendation. UN ولذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    Liechtenstein can therefore not support this recommendation. UN وعليه، فإن ليختنشتاين لا تستطيع تأييد هذه التوصية.
    Against this background, Liechtenstein cannot support this recommendation. UN وفي ضوء ما تقدم، لا تستطيع ليختنشتاين تأييد هذه التوصية.
    13. The Kingdom of the Netherlands can support this recommendation. UN 13- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية.
    Liechtenstein does therefore not support this recommendation. UN وعليه فإن ليختنشتاين لا تؤيد هذه التوصية.
    Liechtenstein can therefore not support this recommendation. UN وعليه فإن ليختنشتاين لا يمكن أن تؤيد هذه التوصية.
    Future measures to combat discrimination on the basis of sexual orientation will be taken on the basis of the preparatory work carried out by this working group. Against this background, Liechtenstein cannot support this recommendation. UN وسيتم اتخاذ تدابير أخرى لمحاربة التمييز على أساس الميول الجنسية استناداً إلى الأعمال التمهيدية التي اضطلع بها هذا الفريق العامل وفي ضوء ما تقدم، لا يمكن لليختنشتاين أن تؤيد هذه التوصية.
    Liechtenstein can therefore not support this recommendation. UN وعليه فإن ليختنشتاين لا تؤيد هذه التوصية.
    Liechtenstein can therefore support this recommendation and considers it to be implemented. UN وعليه فإن ليختنشتاين يمكنها أن تؤيد هذه التوصية وتعتبرها منفذة.
    Recommendation 25: Liechtenstein can support this recommendation. UN التوصية 25: يمكن لليختنشتاين أن تؤيد هذه التوصية.
    The Kingdom of the Netherlands therefore can not support this recommendation. UN لذلك، لا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    The Belgian authorities therefore considered that the adoption of a specific plan of action on that subject could present a risk of overlapping with the latter mechanisms, and therefore did not support this recommendation. UN لذلك اعتبرت السلطات البلجيكية أن خطة عمل محددة خاصة بهذا الموضوع قد تتداخل مع الآليات المذكورة، فلم تؤيد هذه التوصية.
    However, Singapore cannot support this recommendation to the extent that it implies that the declarations and reservations made upon ratification of CEDAW and the CRC are inconsistent with treaty law. UN غير أن سنغافورة لا يمكنها أن تؤيد هذه التوصية إذا كانت تعني أن الإعلانات والتحفظات التي أبدتها لدى التصديق على هاتين الاتفاقيتين تتعارض مع قانون المعاهدات.
    1. The Kingdom of the Netherlands can support this recommendation. UN 1- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    8. The Kingdom of the Netherlands can support this recommendation. UN 8- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    79. Most respondents were inclined to support this recommendation. UN 79- يميل معظم المجيبين إلى تأييد هذه التوصية.
    For these reasons, the Asian Group is unable to support this recommendation. UN ولهذه الأسباب لا تستطيع المجموعة الآسيوية تأييد هذه التوصية.
    I encourage Member States to support this recommendation. UN وأُشجع الدول الأعضاء على تأييد هذه التوصية.
    11. The Commission cannot support this recommendation. UN 11 - لا تستطيع اللجنة تأييد هذه التوصية.
    17. The Kingdom of the Netherlands can support this recommendation which already gets all necessary attention. UN 17- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية التي تحظى فعلاً بكل العناية الواجبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more