"supported and maintained" - Translation from English to Arabic

    • دعم وصيانة
        
    • الدعم والصيانة
        
    • بدعم وصيانة
        
    • جرى دعمها وصيانتها
        
    • تم دعمها وصيانتها
        
    • أجهزة إعادة الإرسال
        
    • تم تعهّد
        
    • تم دعم
        
    • تعهد وصيانة
        
    • تعهّد وصيانة
        
    • ودعم وصيانة
        
    150 wireless networks were supported and maintained throughout the Operation UN جرى دعم وصيانة 150 شبكة لاسلكية طوال مدة العملية
    3 land-line leased links were supported and maintained during the period UN تم دعم وصيانة 3 وصلات خطوط أرضية مستأجرة خلال الفترة
    LAN and WAN for 475 users in 11 locations within the MINURSO area of responsibility were supported and maintained UN جرى دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 475 مستعملا في 11 موقعا ضمن منطقة مسؤولية البعثة
    Video teleconferencing systems supported and maintained UN نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو التي قدم لها الدعم والصيانة
    The mission supported and maintained the following equipment in 15 locations, pending the opening of other Joint Mechanism sites: UN قامت البعثة بدعم وصيانة المعدات التالية في 15 موقعا، في انتظار افتتاح مواقع أخرى تابعة للآلية المشتركة
    Earth stations, for corporate applications, voice services and Internet services, were supported and maintained at 4 locations UN محطات اتصالات أرضية للتطبيقات المشتركة والخدمات الصوتية وخدمات الإنترنت جرى دعمها وصيانتها في 4 مواقع
    UNMIK delivered secure data and voice service to UNMIK users and supported and maintained: UN قدمت البعثة خدمات إيصال البيانات واتصالات الصوت بشكل آمن إلى المستخدمين بالبعثة، وأدت خدمات دعم وصيانة لما يلي:
    The following equipment was supported and maintained during the reporting period: UN تم دعم وصيانة المعدات التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    The wireless area network was supported and maintained. UN جرى دعم وصيانة شبكة الاتصالات اللاسلكية للمنطقة.
    E-mail accounts were supported and maintained. UN دعم وصيانة 038 5 حسابا من حسابات البريد الإلكتروني.
    Video teleconferencing systems supported and maintained. 46 videoconferences held UN تم دعم وصيانة نظم التحاور من بعد باستخدام الفيديو.
    supported and maintained the Mission's satellite network, which consists of 40 satellite Earth stations at 27 remote sites within the Mission area UN تم دعم وصيانة الشبكة الساتلية التابعة للبعثات المؤلفة من 40 محطة أرضية ساتلية في 27 موقعا نائيا ضمن منطقة البعثة
    60 local area networks supported and maintained for 2,148 network accounts in 40 locations UN تم دعم وصيانة 60 شبكة من الشبكات المحلية لخدمة 148 2 حسابا مفتوحا على الشبكة في 40 موقعا
    Telephone exchanges supported and maintained for 1,000 subscribers UN تم دعم وصيانة المقسمات الهاتفية لاستخدام 000 1 مشترك
    supported and maintained the Mission's satellite network, which consists of 42 satellite Earth stations at 26 remote sites within the Mission area UN جرى دعم وصيانة شبكة البعثة الساتلية، المكونة من 42 محطة أرضية ساتلية و 26 موقعا نائيا في منطقة البعثة
    Mobile deployable telecommunications systems were supported and maintained UN تم دعم وصيانة 7 نظم اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر
    Radio programme production studio in Khartoum supported and maintained UN تم دعم وصيانة استديو لإنتاج البرامج الإذاعية في الخرطوم
    Fully supported and maintained 11 LANs, comprising of 9 team sites, Tindouf Liaison Office and Laayoune headquarters locations. UN تقديم الدعم والصيانة بالكامل لـ 11 شبكة محلية تشمل 9 مواقع أفرقة ومكتب تندوف للاتصال والمقر الرئيسي في العيون.
    The wireless networks at headquarters in Khartoum, at regional headquarters, at team sites and at camps were supported and maintained. UN جرى توفير الدعم والصيانة للشبكات اللاسلكية في مقر الخرطوم، وفي المقار الإقليمية ومواقع الأفرقة والمعسكرات.
    UNSOA supported and maintained 468 desktop computers, 159 laptop computers, 66 printers and 18 digital senders in 5 locations UN قام مكتب دعم البعثة بدعم وصيانة 468 حاسوبا منضديا، و 159 حاسوبا محمولا، و 66 طابعة، و 18 جهاز إرسال رقميا في 5 مواقع
    Access points and bridges supported and maintained. UN من الوصلات والجسور اللاسلكية جرى دعمها وصيانتها.
    Very small aperture satellite systems were supported and maintained UN نظاما ساتليا بفتحات صغيرة جدا تم دعمها وصيانتها
    HF repeaters were supported and maintained. UN جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي تم دعمها وصيانتها.
    supported and maintained 1 mobile deployable telecommunications system UN تم تعهّد وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر
    supported and maintained 1 satellite Earth station hub in Dili and 30 microwave links UN تم تعهد وصيانة محور محطة أرضية ساتلية واحدة في ديلي، و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    supported and maintained a telephone network with 2,014 telephones UN تعهّد وصيانة شبكة هاتفية مزودة بـ 014 2 جهاز هاتف
    Operated, supported and maintained 35 telephone exchanges, 1,000 mobile phones and 100 satellite phones UN تم تشغيل ودعم وصيانة 35 مقسماً هاتفياً و 000 1 هاتف محمول و 100 هاتف ساتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more