"supporting south-south" - Translation from English to Arabic

    • دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    We encourage the increased involvement of the other bilateral donors in supporting South-South cooperation and implementing triangular cooperation. UN ونشجع تزايد مشاركة المانحين الثنائيين الآخرين في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتنفيذ التعاون الثلاثي.
    (i) Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation; UN ' 1` تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛
    Round table 1: Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    The report of round table 1, on " Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation " . was presented by its Chair, the representative of Iceland. UN قدم ممثل أيسلندا، رئيس اجتماع المائدة المستديرة 1، تقرير ذلك الاجتماع الذي تناول موضوع ' ' تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي``.
    59. Research and training have constituted a major portion of the efforts made by the United Nations in supporting South-South cooperation. UN 59 - شكل البحث والتدريب جانبا رئيسيا من الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    It was suggested that UNCTAD should work more closely with regional organizations in supporting South-South cooperation. UN وأشير إلى أنه ينبغي للأونكتاد أن يعمل على نحو أوثق مع المنظمات الإقليمية في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The United Nations development system could play a significant role in supporting South-South and triangular cooperation in areas such as trade and agriculture. UN ويمكن أن يقوم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بدور مهم في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مجالات من قبيل التجارة والزراعة.
    The strong comparative advantage of UNDP in supporting South-South and triangular cooperation, as highlighted in the evaluation report; UN :: الميزة النسبية القوية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، على النحو المبين في تقرير التقييم؛
    58. The United States is engaged in multiple aspects of supporting South-South cooperation in Africa and Asia. UN 58 - وتشارك الولايات المتحدة في جوانب متعددة من دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أفريقيا وآسيا.
    Senior managers throughout the United Nations development system, at both the Headquarters and country levels, must be oriented to supporting South-South cooperation as their primary responsibility. UN ويجب توجيه كبار المديرين في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأكمله، سواء في المقر أو على الصعيد القطري، الى دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصف ذلك المسؤولية اﻷساسية لهم.
    One delegation suggested that the role of UNDP and UNFPA in supporting South-South cooperation should be discussed during the field visit. UN واقترح أحد الوفود أن يجري في الزيارة الميدانية مناقشة دور البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    57. UNIDO was placing growing emphasis on supporting South-South cooperation. UN 57 - وأضاف قائلاً إن اليونيدو تشدد بصورة مطردة على دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    A number of delegations stressed the important role of the United Nations in supporting South-South cooperation, including through financial support. UN وشدد عدد من الوفود على الدور الهام الذي تؤديه الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب بطرق منها الدعم المالي.
    40. The accountability and reporting systems of UNDP do not adequately reflect the priority of supporting South-South cooperation. UN 40 - كما أن أنظمة المساءلة وتقديم التقارير في البرنامج الإنمائي لا تعكس على نحو كاف أولوية دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (a) Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation (round table 1); UN (أ) تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛
    (a) Round table 1: Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation; UN (أ) اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛
    (a) Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation (round table 1); UN (أ) تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛
    At the system-wide level, supporting South-South and triangular cooperation for capacity development is one of the strategic priorities of the United Nations Development Group for 2010-2011. UN وعلى صعيد المنظومة بأكملها، يشكل دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لتنمية القدرات إحدى الأولويات الاستراتيجية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للفترة 2010-2011.
    25. A major theme of the discussion was the key role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation, including through regional and subregional bodies. UN 25 - ومن المواضيع الرئيسية للمناقشة الدور الأساسي لمنظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بسبل منها الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    58. According to the results of the agency headquarters survey, the engagement of United Nations country teams in supporting South-South cooperation is backed by particular initiatives of some agencies that support the exchange of know-how and expertise in this area. UN 58 - ووفقا لنتائج استقصاءات آراء مقار الوكالات، وُجد أن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب تعضدها مبادرات معينة لبعض الوكالات التي تدعم تبادل الدراية والخبرة الفنية في هذا المجال.
    He also praised UNDP and the Special Unit for TCDC for supporting South-South cooperation generally and especially in the United Nations system. UN كما أثنى على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعلى الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشكل عام، وفي منظومة الأمم المتحدة بشكل خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more