"suppose i" - Translation from English to Arabic

    • أفترض
        
    • أَفترضُ
        
    • لنفترض أنني
        
    • افترض
        
    • أفترضُ
        
    • أَفترض
        
    • لنفترض أني
        
    • لنفترض انني
        
    • لنفترض أن
        
    • لنفترض من أنني
        
    • افترضي أنني
        
    • أظنّ أنّي
        
    • إفترضي
        
    • فسأتخطّاه
        
    • فأفترض
        
    I don't suppose I could hang on to my gun? Open Subtitles أنا لا أفترض أنا يمكن أن يتعطل إلى مسدسي؟
    I suppose I'm looking for something, some way to contribute. Open Subtitles أفترض أني أبحث عن شيء بطريقة ما لأساهم بهِ
    Yeah, I suppose I could think of a few. Open Subtitles أجل، أفترض أن بوسعي التفكير في القليل منهم.
    I suppose I should find you something to eat. Open Subtitles أَفترضُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أجِدْ لك شيئاً لتأَكْله.
    suppose I did ask you to wait... till I've made a goodly living, till I could provide for'ee proper? Open Subtitles لنفترض أنني طلبت منكِ الإنتظار.. حتى أكون كونت نفسي حتى أقدر على إعانتك؟
    I suppose I shouldn't be surprised. What's he chasing this time? Open Subtitles أفترض أنّي لا ينبغي أن أندهش، ماذا يطارد هذه المرة؟
    suppose I'm right. Suppose they don't know where she is. Open Subtitles أفترض أنني محقه ،افترض انهم لا يعلمون أين هيا
    Seeing as she has, I suppose I don't have to sleep rough. Open Subtitles كما يبدو أنها قالت أفترض أنني لن أنام بذلك الشكل القاسي
    I suppose I could if it'd make you happier. Whoa. Open Subtitles أفترض أنه يمكنني لو أن ذلك سيجعلك مبتهج اوه
    I suppose I have spent so many years listening to other people's feelings that I've neglected my own. Open Subtitles أفترض أننى قضيت سنوات كثيرة أستمع فيها لمشاعر الآخرين فى الوقت الذى أهملت فيه مشاعرى أنا
    I've survived a revolution, I suppose I can survive this. Open Subtitles نجوت من ثورة لذا أفترض أن بوسعي تخطي هذا
    I don't suppose I can count on you for any help. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أفترض أَن أَعتمد عليك لأي مساعدة؟
    I don't suppose I could have a glass of water? Open Subtitles ألا أفترض أنه يمكننى الحصول على كوب من الماء؟
    I don't suppose I have a say in this, do I? Open Subtitles أنا لا أفترض انه لدي رأي في هذا، هل أنا؟
    Yeah, I mean, I suppose I could. Open Subtitles نعم، أَعْني، أَفترضُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ.
    I suppose I should get used to calling her... Open Subtitles أَفترضُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أُصبحَ مستعمل إلى دَعوتها...
    suppose I'd better make the most before we lose you to Nights. Open Subtitles لنفترض أنني سوف أفضل جعل أكثر من ذلك قبل أن تفقد لك ليلة وليلة.
    suppose I told you that your Iva hadn't been home many minutes when I arrived to break the news at 3:00 this morning? Open Subtitles افترض اننى اخبرتك ان ايفا لم تكن قد عادت للبيت, عندما انا وصلت الى البيت لأخبارها بالخبر الساعة الثالثة صباحا ؟
    I suppose I'm not good enough and no royal family wants me. Open Subtitles أنا أفترضُ بأنّني لستُ جيّدةً بما يكفي .ولا عائلة ملكيّة تريدني
    Yes, I suppose I am. Doctor! Put him down! Open Subtitles أجل، أَفترض أنني كذلك دكتـور, انزله لا تُعتقد بأننا لن نقتلك
    suppose I burst out crying and put my head on your shoulder. Open Subtitles لنفترض أني انفجرت بكاءً ووضعت رأسي على كتفك
    suppose I were to entertain the notion of time travel and a Horseman of Death. Open Subtitles لنفترض انني متقبل فكرة السفر عبر الزمن وفارس الموت
    suppose I had news, but the news was not good? Open Subtitles لنفترض أن الأخبار ستكون سيئة ؟
    suppose I could be his nurse and never tell him who I am. I promise that. Open Subtitles لنفترض من أنني أستطيع أن أكون مربيته ولا أخبره أبداً بمن أكون، أعد بذلك
    suppose I, er, told you that I might fall for you? Open Subtitles افترضي أنني , أخبرتكِ بأنني قد وقعت في حبك ؟
    I suppose I should commend you for being so goal-oriented. Open Subtitles أظنّ أنّي ينبغي أنْ أشيد بكونكما موجّهيْن نحو هدفيْكما.
    suppose I'm no good? Open Subtitles إفترضي أني لم أكن معلماً جيداً؟
    If you're not gonna join me for the meal, I suppose I could just skip forward to the after-dinner smoke. Open Subtitles ما لم تنضم إليّ على الطعام فسأتخطّاه لدخّان ما بعد العشاء.
    Well, I suppose I'll have to hunt them down myself, won't I? Open Subtitles فأفترض أن عليّ مطاردتهما بنفسي، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more