Hey, I thought I was supposed to go with that chick. | Open Subtitles | إعتقد بأنّني من المفترض . أن أذهب مع تلك الفتاة |
I'm supposed to go to dinner at your fake apartment | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العشاء في شقتكِ الزائفة |
We were supposed to go on vacation last week. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب لعطلة الأسبوع الماضي |
We're supposed to go to Carl and Samuel's party together. | Open Subtitles | من المفترض أن نذهب سوياً إلى حفلة كارل وسامويل |
I was supervising. Oh! It's supposed to go on the table. | Open Subtitles | لقد كُنت أشرف كان من المفترض أن تذهب على الطاولة |
Look, it was never supposed to go down the way it did. | Open Subtitles | انظري، لم يكن من المفترض أن يذهب الأمر على ذلك النحو |
I'm supposed to go to work for 16 hours, come home covered in blood, and give my baby a bottle? | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العمل لمدة 16 ساعة وأعود إلى المنزل وأقوم بتغطيته وأعطي طفلي قنينة حليب؟ |
It was supposed to go to my wife for Valentine's Day. | Open Subtitles | حسنا؟ كان من المفترض أن أذهب إلى زوجتي لعيد الحب. |
I actually am supposed to go out with someone tonight, too. | Open Subtitles | في الحقيقة من المفترض أن أذهب للعشاء مع أحدهم، أيضاً. |
We were supposed to go to the opera that night with friends, but Edith was so upset she decided not to go. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب الي دار الأوبرا تلك الليلة بصحبة أصدقاء ، لكن إيديث كانت حانقة جداً فلم ترغب في الذهاب |
We were supposed to go to Medora for dinner. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب إلى مطعم مادورا تناول العشاء |
We were supposed to go to the Arizona Gem Show but instead, I'm here, fucking with you. | Open Subtitles | كنا من المفترض أن نذهب إلى عرض أريزونا جوهرة ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا، سخيف معك. |
She was supposed to go to pilates, but she got her period. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تذهب لأداء التمارين لكن جاءتها الدورة الشهرية |
- Yeah, a lot of things that are supposed to go one way end up going the other. | Open Subtitles | نعم, هناك الكثير من الأشياء من المفترض أن تذهب إلى طريق واحد في نهاية مطاف الآخر |
The soul of every Rhodian who dies is supposed to go there. | Open Subtitles | روح كل روديان يموت من المفترض أن يذهب إلى هناك |
You know, I'm supposed to go and see another psychiatrist. | Open Subtitles | تعلمين من المفترض ان أذهب وأرى طبيب نفسي آخر |
And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك |
How am I supposed to go to the bathroom if you keep asking me questions? | Open Subtitles | كيف من المفروض أن أذهب للحمام أذا كنت تستمر في طرح الاسئلة؟ |
I'm supposed to go and put my life in danger to save that little rug rat's life? | Open Subtitles | يفترض أن أذهب وأخاطر بحياتي لأنقذ حياة ذلك التافه؟ |
The girl was supposed to go but she's blown him out. | Open Subtitles | يفترض أن تذهب الفتاة ولكنها غضبت في وجهه |
Yeah, we were supposed to go tux shopping for the greatest tux ever, and he called and said he was shitting fire. | Open Subtitles | نعم، كان يفترض أن نذهب لشراء البدلة لأفضل بدلة و اتصل و قال أنه يتبرز ناراً |
We were supposed to go shopping next week. | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نذهب للتسوق الأسبوع القادم |
I'm supposed to go on a blind date tonight. | Open Subtitles | من المفترض أن اذهب هذه الليلة بموعد أعمى |
Damn it. This is not how it was supposed to go. | Open Subtitles | سحقا،لم يكن من المفترض أن يسير الأمر هكذا |
We're not supposed to go this far. | Open Subtitles | نحن لسنا من المفترض ان نذهب الى هذا المدى. |
I was supposed to go with my boyfriend, but then he asked me to marry him, and we ended up breaking up. | Open Subtitles | كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال |