"suppression of financing of terrorism" - Translation from English to Arabic

    • لقمع تمويل الإرهاب
        
    • قمع تمويل الإرهاب
        
    • بقمع تمويل الإرهاب
        
    Labuan Malaysia Malaysia is committed to criminalise the financing of terrorism required under the UN Convention for the Suppression of Financing of Terrorism. UN تلتزم ماليزيا بتجريم تمويل الإرهاب كما هو منصوص عليه في اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب.
    It is to be mentioned that by now an authentic translation into Lithuanian of the 1999 International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism is available. UN وجدير بالإشارة أن ترجمة الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999 إلى اللغة الليتوانية أصبحت متاحة الآن.
    Privy Council has approved that Tonga become a party to the 1999 International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism. UN ذلك أن مجلس الملكة الخاص قد وافق على أن تصبح تونغا طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999.
    Section 36 of Suppression of Financing of Terrorism Act, No. 3 of 2003 not only addresses financial institutions but also covers persons. UN لا يتناول الفرع 36 من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 المؤسسات المالية فحسب، بل يغطي أيضا الأشخاص.
    Section 6 implements the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism UN تنفـِّـذ المادة 6 اتفاقية قمع تمويل الإرهاب
    The connection between the competencies of the Financial Intelligence Agency under the two Acts ensures maximum efficiency in relation to Suppression of Financing of Terrorism. UN وتكفل الصلة بين اختصاصات وكالة الاستخبارات المالية بموجب القوانين حدا أقصى من الكفاءة فيما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب.
    International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism, 1999 UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999
    His delegation also supported the adoption of the draft international convention for the Suppression of Financing of Terrorism, since depriving terrorists of resources was a crucial measure. UN وينبغي من ناحية أخرى اعتماد تدابير مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب إذ أن من الأهمية بمكان أن تُقطع عن الإرهابيين مصادر تمويلهم.
    12. International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism 1999 UN 12 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب
    The legislation which will give effect to the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and the EU Framework Decision on Combatting Terrorism is also likely to have application in this area. UN ومن المرجح أن يطبق على هذا المجال التشريع الذي سيضع موضع النفاذ الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والقرار الإطاري المتعلق بمكافحة الإرهاب الصادر عن الاتحاد الأوروبي.
    Such measures should be consistently and universally enforced, taking into account the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and guidelines developed by international expert bodies and in accordance with the principles of the rule of law and human rights standards. UN وينبغي تنفيذ تلك التدابير باتساق وعلى المستوى العالمي، مع مراعاة الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والمبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئات الخبراء الدولية ووفقا لمبادئ سيادة القانون ومعايير حقوق الإنسان.
    (i) As to the ratification and implementation of UN instruments, Tonga has become party to the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism 1999 on 9 December 2002; UN `1 ' فيما يتعلق بالتصديق على صكوك الأمم المتحدة وتطبيقها، أصبحت تونغا طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    There is also an ongoing effort by the Ministry of Justice in collaboration with relevant Ministries and other government authorities to amend Law Nr: 3713 (LFAT) so as to harmonize it fully with UNSCR 1373 and to establish a specific " terrorist financing " crime in line with the UN Convention on the Suppression of Financing of Terrorism. UN يبذل مجهود مستمر أيضا من قبل وزارة العدل بالتعاون مع الوزارات والسلطات الحكومية الأخرى ذات الصلة، لتعديل القانون 3713 حتى يمكن التوفيق الكامل بينه وبين قرار مجلس الأمن 1373، وتحديد جريمة خاصة لتمويل الإرهاب انسجاما مع اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب.
    - It is also signatory state to the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism adopted by the United Nations General Assembly on 9 December, 1999; UN وهي أيضا من الدول الموقعة للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    On 7 June 2002 the Parliament of Georgia ratified the international Convention on Suppression of Financing of Terrorism and on 18 July 2002 deposed its instrument of ratification. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2002، صدق برلمان جورجيا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وفي 18 تموز/يوليه 2002 أُودع صك التصديق عليها.
    The Convention for the Suppression of Financing of Terrorism Act 2003. UN :: قانون اتفاقية قمع تمويل الإرهاب لعام 2003.
    Technical Assistance needs - Suppression of Financing of Terrorism UN الاحتياجات من المساعدة التقنية - قمع تمويل الإرهاب
    Part IX of The Suppression of Financing of Terrorism Act No. 3 of 2003 addresses the Seizure and Forfeiture of Terrorist Property. UN الجزء التاسع من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 يتناول وضع اليد على ممتلكات الإرهابيين ومصادرتها.
    Section 36 of Part VIII of the Suppression of Financing of Terrorism Act. No. 3 of 2003 deals with this matter. UN الفرع 36 من الجزء الثامن من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 يتناول هذه المسألة.
    Could Moldova please outline the legal provisions they have put in place, to implement the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism. UN فهلا تكرمت مولدوفا بإيجاز الأحكام القانونية التي تأخـذ بهـا تنفيـذا لاتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    Under Section 12 of the Anti-Terrorism (Financial and Other Measures) Order 2002, the Minister of Finance may issue such directions to any financial institution or institutions " in order to discharge or facilitate the discharge of any obligation binding on Brunei Darussalam " by virtue of a decision of the United Nations Security Council with regard to the Suppression of Financing of Terrorism. UN بموجب المادة 12 من أمر مكافحة الإرهاب لعام 2002 (التدابير المالية والتدابير الأخرى)، يجوز لوزير المالية أن يصدر توجيهات إلى أي مؤسسة أو مؤسسات مالية " من أجل الوفاء أو تسهيل الوفاء بأي التزام يلزم بروني دار السلام " بمقتضى قرار لمجلس الأمن بالأمم المتحدة فيما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more