The Alliance Assembly will comprise all Members and will be the supreme body of the Global Alliance. | UN | وستضم جمعية التحالف جميع الأعضاء وستكون الهيئة العليا للتحالف العالمي. |
The Summit, the supreme body of la Francophonie, shall meet every two years. | UN | يجتمع مؤتمر القمة، وهو الهيئة العليا للجماعة الفرانكوفونية، مرة كل سنتين. |
2. The Conference of the Parties is the supreme body of the Convention. | UN | ٢- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. |
This supreme body of the United Nations decided in 1974 to exclude the then-racist South Africa from participating in the affairs of the Assembly and its organs as part of a peaceful effort calling upon South Africa for change. | UN | لقد قررت هذه الهيئة العليا في عام ١٩٧٤ استبعاد جنوب افريقيا العنصرية حينئذ من المشاركة في شؤون الجمعية وهيئاتها كجزء من جهد سلمي يطالب بالتغيير في جنوب افريقيا. |
2. The Conference of the Parties is the supreme body of the Convention. | UN | ٢ - مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. |
1.1 The Summit of Heads of State and Government shall be the supreme body of the Community. | UN | 1-1 يكون مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الهيئة العليا للجماعة. |
The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall serve as themeeting of the Parties to this Protocol. | UN | ١- يعمل مؤتمر اﻷطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
1. The General Assembly, hereinafter referred to as the Assembly, is the supreme body of the Movement. | UN | 1 - الهيئة العليا للحركة هي الجمعية العامة، وسلطتها مطلقة وقراراتها إلزامية. |
20. The Government of the Slovak Republic is the supreme body of the executive power. | UN | 20- حكومة الجمهورية السلوفاكية هي الهيئة العليا للسلطة التنفيذية. |
All these measures were brought to the attention of the heads of State of the region, the Secretary-General of the United Nations, the President of the Security Council and the supreme body of our Organization, the General Assembly. | UN | وقد تم إبلاغ رؤساء الدول في المنطقة دون اﻹقليمية، واﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ورئيس مجلس اﻷمن ورئيس هذه الهيئة العليا لمنظمتنا وهي الجمعية العامة بجميع هذه التدابير. |
The Conference of the Parties to the Convention shall serve as the supreme body of this Protocol. | UN | ٩- يكون مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية الهيئة العليا لهذا البروتوكول. |
The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall serve as the Meeting of the Parties to this Protocol. | UN | ١- يعمل مؤتمر اﻷطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
The COP is the supreme body of the Convention and is the ultimate decision-making authority. | UN | ٧- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية، وهو السلطة النهائية لاتخاذ القرارات. |
The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, is also the supreme body of this Protocol. | UN | 1- إن مؤتمر الأطراف، بصفته الهيئة العليا للاتفاقية، هو أيضاً الهيئة العليا لهذا البروتوكول. |
1. The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall serve as the meeting of the Parties to this Protocol. | UN | 1- يعمل مؤتمر الأطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
1. The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall serve as the meeting of the Parties to this Protocol. | UN | 1- يعمل مؤتمر الأطراف، وهو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
This is further evidenced by the fact that the Council is the supreme body of the Organization and all members of the United Nations are bound by its decisions pursuant to Article 25 of the Charter. | UN | ويستدل على هذا كذلك، من حقيقة أن مجلس الأمن هو الهيئة العليا في المنظمة وجميع أعضاء الأمم المتحدة ملزمون بقراراته عملا بالمادة 25 من الميثاق. |
25. As recalled in various submissions, pursuant to articles 22 and 26 of the Convention, the Conference of the Parties remains the supreme body of the Convention. | UN | 25- على نحو ما أُشير في إسهامات شتى، فعملاً بأحكام المادتين 22 و26 من الاتفاقية، يظل مؤتمر الأطراف الهيئة العليا للاتفاقية. |
It is necessary to improve the working relationship among the principal organs of the Organization, keeping, however, the allocation of functions and powers as contained in the Charter and bearing in mind the fundamental role it grants the General Assembly as the supreme body of the Organization. | UN | ومـن الضروري تحسيـن علاقــة العمل بين الأجهزة الرئيسية في المنظمة والمحافظة، مع ذلك، على تخصيص الوظائف والسلطات كما ترد في الميثاق ومع أخذ الدور الذي ينيطه الميثاق بالجمعية العامة بصفتها الهيئة العليا في المنظمة بعين الاعتبار. |
167.2 The Meeting of the Parties, as the supreme body of this instrument, shall keep under regular review the implementation of the instrument and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the instrument. | UN | ٧٦١-٢ يبقي اجتماع اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذا الصك، تنفيذ هذا البروتوكول قيد الاستعراض المنتظم ويتخذ في إطار ولايته القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للصك. |