"supreme court of canada" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة العليا لكندا
        
    • محكمة كندا العليا
        
    • المحكمة العليا الكندية
        
    • المحكمة الكندية العليا
        
    • المحكمة العليا بكندا
        
    • المحكمة العليا في كندا في
        
    • أصدرته المحكمة العليا في
        
    • للمحكمة العليا في كندا
        
    The organization also intervened in the Supreme Court of Canada case on a drug injection site in Vancouver. UN وتدخلت المنظمة أيضاً في الدعوى المقامة أمام المحكمة العليا لكندا بشأن موقع للحقن بالمخدرات في فانكوفر.
    Leave to appeal to the Supreme Court of Canada was denied. UN ورفِض طلب الحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    The House of Commons and the Speaker appealed against this decision to the Supreme Court of Canada. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    :: Appeared before the Supreme Court of Canada in several cases involving criminal law, extradition and international law issues; UN :: مثلت أمام محكمة كندا العليا في عدة قضايا تتضمن القانون الجنائي، وتسليم المجرمين، ومسائل القانون الدولي؛
    The decision to remove was confirmed to be in accordance with law by the Supreme Court of Canada. UN وقد أكدت محكمة كندا العليا أن قرار الترحيل اتخذ وفقاً للقانون.
    In a number of cases, the Supreme Court of Canada has stressed the importance of restorative principles when sentencing aboriginal offenders. UN وفي عدد من الحالات، شددت المحكمة العليا الكندية على أهمية المبادئ التصالحية عند محاكمة مدّعى عليهم من السكان الأصليين.
    No further appeal was made by the author in the Supreme Court of Canada regarding the second action. UN ولم تقدم صاحبة البلاغ طعناً آخر أمام المحكمة الكندية العليا.
    The Committee notes with concern that the courts have taken this position despite the fact that the Supreme Court of Canada has stated, as has the Government of Canada before this Committee, that the Canadian Charter can be interpreted so as to protect these rights. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن المحاكم اتخذت هذا الموقف برغم أن المحكمة العليا بكندا قد ذكرت، كما ذكرت حكومة كندا أمام هذه اللجنة، أنه يمكن تفسير الميثاق بطريقة تكفل الحماية لهذه الحقوق.
    The House of Commons and the Speaker appealed against this decision to the Supreme Court of Canada. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    In 2007, inconsistencies with human rights were identified by the Supreme Court of Canada and corrective legislation was enacted. UN وفي عام 2007، رأت المحكمة العليا لكندا أن ثمة أوجه عدم اتساق مع حقوق الإنسان وسُنَّت تشريعات تصحيحية لهذا الغرض.
    The Supreme Court of Canada ruled in 1985 that the Charter protects refugee claimants present in Canada. UN وقد حكمت المحكمة العليا لكندا في عام 1985 بأن الميثاق يحمي طالبي اللجوء الموجودين في كندا.
    Leave to appeal to the Supreme Court of Canada was denied. UN ورفضت المحكمة اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    The Supreme Court of Canada held that the government of Manitoba had taken into account the basic needs of the respondent in determining the amount of deductions. UN وقضت المحكمة العليا لكندا بأن حكومة مانيتوبا أخذت في اعتبارها الحاجات اﻷساسية للمدعى عليه عند تحديد مبلغ الاستقطاعات.
    Leave to appeal to the Supreme Court of Canada was denied. UN ورفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    Leave to appeal to the Supreme Court of Canada was denied. UN وقد رفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    :: Appeared before the Supreme Court of Canada in criminal, extradition and constitutional cases; UN :: مثُلت أمام محكمة كندا العليا في قضايا جنائية وقضايا متعلقة بتسليم المجرمين وقضايا دستورية؛
    The Supreme Court of Canada, having examined a complaint against a denial of public funding to private religious schools, has affirmed that the purpose of public schools is provision of education for all members of the community. UN وقد نظرت محكمة كندا العليا في شكوى من حرمان المدارس الدينية الخاصة من التمويل العام فأكدت أن الغرض من المدارس الحكومية هو توفير التعليم لجميع أفراد المجتمع.
    On 13 August 1998, the Supreme Court of Canada denied leave to appeal. UN وفي 13 آب/أغسطس 1998، منعت محكمة كندا العليا الإذن بالاستئناف.
    In particular, in the case of Suresh v. Canada, the Supreme Court of Canada stated: UN وفي قضية سوريش ضد كندا على وجه الخصوص، ذكرت المحكمة العليا الكندية ما يلي:
    A decision by the Federal Court of Appeal can be appealed before the Supreme Court of Canada. UN ويجوز أيضاً الطعن في القرار الصادر من محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا الكندية.
    On 8 June 1990, the issues in the case were referred to the Supreme Court of Canada, which rendered judgement on 26 September 1991. UN وفي ٨ حزيران/يونيه ٠٩٩١، عرضت المسألة بعد ذلك على المحكمة الكندية العليا التي أصدرت حكمها في ٦٢ ايلول/سبتمبر ١٩٩١.
    Finally, on 13 September 2001, the Supreme Court of Canada dismissed an application for leave to appeal and a motion for stay of adoption filed by the author. UN وفي النهاية، وفي 13 أيلول/سبتمبر 2001، رفضت المحكمة العليا بكندا طلب إذن بالاستئناف وطلباً بوقف التبني تقدمت بهما صاحبة البلاغ.
    This principle was established by the Supreme Court of Canada in Dell. UN وهذا المبدأ كرَّسته المحكمة العليا في كندا في قضية Dell.
    In the present case, the State party argues that the author has offered no explanation or justification for the delay in submission between the Supreme Court of Canada's decision dismissing the author's request for leave to appeal in May 2004 and the filing of his complaint before the Committee in July 2006. UN وفي الحالة الراهنة، تدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم أية تفسيرات أو تبريرات للتأخير في تقديم البلاغ في الفترة الفاصلة بين القرار الذي أصدرته المحكمة العليا في كندا في أيار/مايو 2004 برفض طلب صاحب البلاغ للسماح له بالاستئناف وتقديم الشكوى إلى اللجنة في تموز/يوليه 2006.
    A declaration was Adler was an attempt to revisit the issue which the Supreme Court of Canada had already disposed of in the Bill 30 case. UN وقررت محكمة الاستئناف في أونتاريو أن جوهر قضية أدلير هو محاولة للنظر من جديد في المسألة التي سبق للمحكمة العليا في كندا أن بتت فيها في قضية القانون رقم 30.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more