"supreme court of justice" - Translation from English to Arabic

    • محكمة العدل العليا
        
    • لمحكمة العدل العليا
        
    • ومحكمة العدل العليا
        
    • بمحكمة العدل العليا
        
    • محكمة عدل عليا
        
    • المحكمة القضائية العليا
        
    • محكمة عليا
        
    • المحكمة العليا للعدل
        
    Nury Montiel, Human Rights Director, Supreme Court of Justice UN نوري مونتيل، مديرة حقوق الإنسان، محكمة العدل العليا
    Appeal proceedings were initiated before the Supreme Court of Justice. UN وقدمت إلى محكمة العدل العليا طلبا بإلغاء هذا الحكم.
    The decision of the Appeal Court may be taken to the Supreme Court of Justice within 15 days from notification. UN ويجوز رفع قرار محكمة الاستئناف إلى محكمة العدل العليا لعرضه عليها في خلال 15 يوماً من الإخطار بذلك.
    The system of military justice had also been reorganized, and the military section of the Supreme Court of Justice had been dismantled. UN وأعيد تنظيم نظام القضاء العسكري أيضاً، وأُلغي القسم العسكري التابع لمحكمة العدل العليا.
    The Government has the authority to grant extradition but it must have prior approval from the Supreme Court of Justice. UN وللحكومة الخيار في عرض أو قبول التسليم الذي يتطلب مع ذلك الموافقة المسبقة والإيجابية من محكمة العدل العليا.
    Also, almost 30 per cent of the members of the Supreme Court of Justice are women. UN وحوالي 30 في المائة من أعضاء محكمة العدل العليا نساء.
    Nelly Obregón, Prison Supervision Unit, Supreme Court of Justice UN نيللي أوبريغون، وحدة الإشراف على السجون، محكمة العدل العليا
    To that end, the Government had done its utmost to consolidate the independence of the discredited Supreme Court of Justice by electing a new panel of magistrates of high standing and proven track record of impartiality. UN وتحقيقا لهذه الغاية، بذلت الحكومة قصارى جهدها لتوطيد استقلال محكمة العدل العليا التي تم التشكيك في مصداقيتها، وذلك من خلال انتخاب لجنة جديدة من القضاة ذوي مكانة عالية وسجل حافل من النزاهة.
    The trial, which is now before the Supreme Court of Justice of my country, has encountered an obstacle. UN والمحاكمة التي تجري الآن أمام محكمة العدل العليا في بلدي، تواجه عقبة.
    The Supreme Court of Justice consists of four specialized chambers: criminal, civil, constitutional and administrative. UN وتتألف محكمة العدل العليا من أربع دوائر متخصصة: دائرة جنائية، دائرة مدنية، دائرة دستورية، دائرة إدارية.
    Those opposed to the resolution considered its adoption unconstitutional and sought the legal opinion of the Supreme Court of Justice. UN ورأى المعارضون للقرار أن اعتماده غير دستوري والتمسوا الفتوى القانونية من محكمة العدل العليا.
    Supreme Court of Justice: Domestic Violence Office and Women's Office. UN محكمة العدل العليا: مكتب مكافحة العنف العائلي ومكتب المرأة.
    As noted in the sixth periodic report, the Supreme Court of Justice has created a Domestic Violence Office. UN أنشأت محكمة العدل العليا مكتبا معنيا بمكافحة العنف العائلي كما ود في التقرير الدوري السادس.
    The Supreme Court of Justice will award certificates to those who have completed the requisite number of hours. UN تمنح محكمة العدل العليا شهادات للذين أكملوا العدد اللازم من ساعات التدريب.
    In the judicial branch, 2 women and 13 men are judges in the Supreme Court of Justice, which is the highest judicial authority. UN وفي الجهاز القضائي، هناك قاضيتان في أعلى هيكل قضائي أي محكمة العدل العليا و13 قاضيا.
    The Government also provided information on the Plan for the Modernization of the Judiciary, which is being implemented with the approval of the Supreme Court of Justice. UN وقدمت الحكومة أيضاً معلومات عن خطة تحديث السلطة القضائية، ويجري حالياً تنفيذها بموافقة محكمة العدل العليا.
    This is also true for Peru, where appeals go directly to the Supreme Court of Justice. UN والحال كذلك أيضا في بيرو، حيث تقدم الطعون مباشرة إلى محكمة العدل العليا.
    Decision 5883 (2001) Supreme Court of Justice UN الحكم رقم 6188 لسنة 2000 لمحكمة العدل العليا
    We must strengthen justice and approve the Constitutional Justice Act, and thus confirm the authority of the Supreme Court of Justice to interpret the Constitution. UN ومن المهم تعزيز العدل وإعمال قانون العدالة الدستورية الذي يخول لمحكمة العدل العليا صلاحية تفسير الدستور.
    The Supreme Court of Justice is the highest court of the judicial branch, and therefore of its administrative hierarchy. UN ومحكمة العدل العليا هي أعلى محكمة في الفرع القضائي ومن ثم في مراتب تسلسله الإداري.
    In Austria appeals go to the Superior Cartel Court at the Supreme Court of Justice. UN وفي النمسا، تُقدﱠم الطعون إلى المحكمة الكبرى للكارتلات بمحكمة العدل العليا.
    The Union also considers that the consolidation of the National Civil Police and the presence of an independent Supreme Court of Justice constitute major achievements. UN كما يعتبر الاتحاد أن تعزيز الشرطة المدنية الوطنيــة ووجود محكمة عدل عليا مستقلة يشكلان إنجازين هامين.
    Lawyer and notary public: titles awarded by the Supreme Court of Justice (1996) UN محامية وموثقة عامة: ألقاب منحتها المحكمة القضائية العليا )٦٩٩١(
    In this regard, it welcomes the unanimous election of an independent Supreme Court of Justice as an important step in the process of reform of the judicial system. UN وهو يرحب، في هذا الصدد، بانتخاب محكمة عليا مستقلة، باﻹجماع، باعتبار ذلك خطوة هامة في عملية إصلاح النظام القضائي.
    Supreme Court of Justice UN المحكمة العليا للعدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more