"supreme court of the" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة العليا في
        
    • المحكمة العليا لجمهورية
        
    • بالمحكمة العليا للولايات
        
    Supreme Court of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN المحكمة العليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    The Supreme Court of the Russian Federation upheld this judgement, adding the following comments. UN وأيّدت المحكمة العليا في الاتحاد الروسي هذا الحكم وأضافت التعليقات التالية.
    The judgement of the Brazzaville Criminal Court was confirmed by the Supreme Court of the Congo which increased the compensation awarded to the survivors of the missing persons. UN وقد أيدت المحكمة العليا في الكونغو حكم المحكمة الجنائية في برازافيل وزادت التعويض الممنوح لمن عاد من المفقودين.
    The decision of the High Judicial Council, as well as the decision of the Supreme Court of the Republic of Bulgaria have also ruled in that sense. UN ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا.
    Supreme Court of the Republic of Karakalpakstan, oblast and Tashkent city courts, and interrayon, rayon and city courts UN المحكمة العليا لجمهورية كاراكالباكستان ومحاكم الولايات ومدينة طشقند والمحاكم المشتركة بين النواحي ومحاكم النواحي والمدن
    The decision is on appeal before the Supreme Court of the province of Buenos Aires. UN وهذا القرار مستأنف أمام المحكمة العليا في مقاطعة بوينس آيرس.
    The decision of the High Judicial Council, as well as the decision of the Supreme Court of the Republic of Bulgaria have also ruled in that sense. UN ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا.
    Punishment is administered only after exhaustive legal and judicial processes, including recourse to the Supreme Court of the land. UN ولا يتم تنفيذ العقوبة إلا بعد استنفاد جميع الوسائل القانونية والقضائية، بما في ذلك اللجوء إلى المحكمة العليا في البلد.
    As the Supreme Court of the United States held when ending that country's use of the mandatory death penalty: UN وكما أقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية عندما أنهت لجوء البلد لحكم الإعدام الإلزامي:
    A particularly telling example is a recent judgement by the Supreme Court of the Philippines. UN ومن الأمثلة المعبرة عن ذلك بوجه خاص حكم أصدرته مؤخراً المحكمة العليا في الفلبين.
    To dateSo far, the uUniversities of Freetown and Dar es Salaam, as well as the Supreme Court of the United Republic of Tanzania, have benefited from this programme. UN وحتى الآن، استفادت جامعتا فريتاون ودار السلام فضلاً عن المحكمة العليا في جمهورية تنزانيا المتحدة من هذا البرنامج.
    The author appealed his conviction for attempted murder to the Supreme Court of the Ukraine. UN وقد طعن صاحب البلاغ أمام المحكمة العليا في قرار إدانته بمحاولة القتل.
    Croatia: The Supreme Court of the Republic of Croatia UN كرواتيا: المحكمة العليا في جمهورية كرواتيا
    It began operating in 2007 with the takeover of the unsettled cases from the administrative field from the Supreme Court of the Republic of Macedonia. UN وبدأت هذه المحكمة عملها في عام 2007 بتولي القضايا الإدارية التي لم تفصل فيها المحكمة العليا في جمهورية مقدونيا.
    It has argued cases before the Supreme Court of the United States of America and the European Court of Human Rights. UN وقد ترافع الصندوق في عدة قضايا أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The Supreme Court of the Republic of Croatia, as the highest judicial instance, ensures uniform enforcement of laws and equality of citizens. UN وتكفل المحكمة العليا في جمهورية كرواتيا، باعتبارها أعلى هيئة قضائية، الاتساق في إنفاذ القوانين والمساواة بين المواطنين.
    The decision is on appeal before the Supreme Court of the province of Buenos Aires. UN وهذا القرار مستأنف أمام المحكمة العليا في مقاطعة بوينس آيرس.
    He was subsequently sentenced by the Supreme Court of the Chechen Republic to life imprisonment. UN وحكمت المحكمة العليا في جمهورية الشيشان على الجاني في وقت لاحق بالسجن مدى الحياة.
    The author then appealed to the Supreme Court of the Republic of Belarus. UN واستأنف صاحب البلاغ بعد ذلك الحكم أمام المحكمة العليا لجمهورية بيلاروس.
    2.5 The authors filed appeals against these decisions in the Supreme Court of the Republic of Tatarstan. UN 2-5 وقد رفع أصحاب البلاغ دعوى استئناف ضد هذه القرارات إلى المحكمة العليا لجمهورية تترستان.
    Supreme Court of the United States, former law clerk to Mr. Justice Harry A. Blackmun UN كاتبة قانونية سابقاً لدى القاضي هاري أ. بلاكمون بالمحكمة العليا للولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more