Supreme Court of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | المحكمة العليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The Supreme Court of the Russian Federation upheld this judgement, adding the following comments. | UN | وأيّدت المحكمة العليا في الاتحاد الروسي هذا الحكم وأضافت التعليقات التالية. |
The judgement of the Brazzaville Criminal Court was confirmed by the Supreme Court of the Congo which increased the compensation awarded to the survivors of the missing persons. | UN | وقد أيدت المحكمة العليا في الكونغو حكم المحكمة الجنائية في برازافيل وزادت التعويض الممنوح لمن عاد من المفقودين. |
The decision of the High Judicial Council, as well as the decision of the Supreme Court of the Republic of Bulgaria have also ruled in that sense. | UN | ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا. |
Supreme Court of the Republic of Karakalpakstan, oblast and Tashkent city courts, and interrayon, rayon and city courts | UN | المحكمة العليا لجمهورية كاراكالباكستان ومحاكم الولايات ومدينة طشقند والمحاكم المشتركة بين النواحي ومحاكم النواحي والمدن |
The decision is on appeal before the Supreme Court of the province of Buenos Aires. | UN | وهذا القرار مستأنف أمام المحكمة العليا في مقاطعة بوينس آيرس. |
The decision of the High Judicial Council, as well as the decision of the Supreme Court of the Republic of Bulgaria have also ruled in that sense. | UN | ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا. |
Punishment is administered only after exhaustive legal and judicial processes, including recourse to the Supreme Court of the land. | UN | ولا يتم تنفيذ العقوبة إلا بعد استنفاد جميع الوسائل القانونية والقضائية، بما في ذلك اللجوء إلى المحكمة العليا في البلد. |
As the Supreme Court of the United States held when ending that country's use of the mandatory death penalty: | UN | وكما أقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية عندما أنهت لجوء البلد لحكم الإعدام الإلزامي: |
A particularly telling example is a recent judgement by the Supreme Court of the Philippines. | UN | ومن الأمثلة المعبرة عن ذلك بوجه خاص حكم أصدرته مؤخراً المحكمة العليا في الفلبين. |
To dateSo far, the uUniversities of Freetown and Dar es Salaam, as well as the Supreme Court of the United Republic of Tanzania, have benefited from this programme. | UN | وحتى الآن، استفادت جامعتا فريتاون ودار السلام فضلاً عن المحكمة العليا في جمهورية تنزانيا المتحدة من هذا البرنامج. |
The author appealed his conviction for attempted murder to the Supreme Court of the Ukraine. | UN | وقد طعن صاحب البلاغ أمام المحكمة العليا في قرار إدانته بمحاولة القتل. |
Croatia: The Supreme Court of the Republic of Croatia | UN | كرواتيا: المحكمة العليا في جمهورية كرواتيا |
It began operating in 2007 with the takeover of the unsettled cases from the administrative field from the Supreme Court of the Republic of Macedonia. | UN | وبدأت هذه المحكمة عملها في عام 2007 بتولي القضايا الإدارية التي لم تفصل فيها المحكمة العليا في جمهورية مقدونيا. |
It has argued cases before the Supreme Court of the United States of America and the European Court of Human Rights. | UN | وقد ترافع الصندوق في عدة قضايا أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
The Supreme Court of the Republic of Croatia, as the highest judicial instance, ensures uniform enforcement of laws and equality of citizens. | UN | وتكفل المحكمة العليا في جمهورية كرواتيا، باعتبارها أعلى هيئة قضائية، الاتساق في إنفاذ القوانين والمساواة بين المواطنين. |
The decision is on appeal before the Supreme Court of the province of Buenos Aires. | UN | وهذا القرار مستأنف أمام المحكمة العليا في مقاطعة بوينس آيرس. |
He was subsequently sentenced by the Supreme Court of the Chechen Republic to life imprisonment. | UN | وحكمت المحكمة العليا في جمهورية الشيشان على الجاني في وقت لاحق بالسجن مدى الحياة. |
The author then appealed to the Supreme Court of the Republic of Belarus. | UN | واستأنف صاحب البلاغ بعد ذلك الحكم أمام المحكمة العليا لجمهورية بيلاروس. |
2.5 The authors filed appeals against these decisions in the Supreme Court of the Republic of Tatarstan. | UN | 2-5 وقد رفع أصحاب البلاغ دعوى استئناف ضد هذه القرارات إلى المحكمة العليا لجمهورية تترستان. |
Supreme Court of the United States, former law clerk to Mr. Justice Harry A. Blackmun | UN | كاتبة قانونية سابقاً لدى القاضي هاري أ. بلاكمون بالمحكمة العليا للولايات المتحدة |