"surely you can" - Translation from English to Arabic

    • بالتأكيد يمكنك
        
    • بالطبع يمكنك أن
        
    • بالتأكيد تستطيعين
        
    • بالتأكيد يمكنكِ
        
    Surely you can give up control for one night. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تتخلي عن التحكم لليلة واحدة.
    Surely, you can realize how ridiculous this whole thing is. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك إدراك ذلك كم هى سخيفة تلك الآمور
    You're our greatest composer. Surely you can do anything? Open Subtitles أنت ملحننا الأعظم بالتأكيد يمكنك فعل أي شيء؟
    Surely you can understand how a crazy man might find all this just a bit upsetting. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تتفهم كيف قد يجد رجل مجنون كل هذا مزعجا قليلا.
    Now, Sophie, my bright diamond, Surely you can think of some way to arrange a brief interview with the Dowager? Open Subtitles والآن ، صوفي ، ماستي اللامعة بالتأكيد تستطيعين بطريقة ما ترتيب مقابلة مختصرة مع الأرمله
    Surely you can rule out the one single man in the world you're related to. Open Subtitles يوجد الكثير من الأمور المبهمة لذا بالتأكيد يمكنكِ أن تنفصلي عن الشخص العازب الوحيد في العالم ذو قرابة منكِ
    Surely you can explain to me how you propose to complete the dome, since Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تشرح لي كيف تقترح إستكمال القبة
    Surely, you can use your vaunted intellect to outsmart me, a lowly copper. Open Subtitles , بالتأكيد , يمكنك أستخدام ذكائك المتبجح به لتغلبني أيها الشرطي المتواضع
    Surely you can understand that. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك تفهم ذلك حسناً انا آسف دالاس
    Surely you can buy yourself 100 hideous shirts. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك شراء نفسك 100 القمصان البشعة.
    Surely you can get that one woman out? Open Subtitles بالتأكيد يمكنك الحصول على ذلك امرأة واحدة من؟
    It's my address. Surely you can give me my address? Open Subtitles إنه عنواني بالتأكيد يمكنك اعطائي عنواني؟
    Surely you can understand why I cannot offer you anything? Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟
    Surely you can understand why I cannot offer you anything. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟
    But Surely you can think of a more clever way... out of this camp than that, yes? Open Subtitles ولكن بالتأكيد يمكنك ان تفكر بأسلوب اذكى من هذا للهروب من هذا المعسكر
    Perhaps in court. But Surely you can visit him in private. Open Subtitles ربما في البلاط ، لكن بالتأكيد يمكنك زيارته في مكانه الخصوصي
    Surely, you can understand the rage I must feel towards your father. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم طبيعة الغضب الذي أكنه تجاه والدك
    Surely you can accomplish our goals and get out before the storm hits. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك تحقيق أهدافنا والخروج قبل أن تضرب العاصفة
    Surely you can see I'm devoted to Florence. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن ترى أنني مخلص لـ(فلورنس)
    Surely you can do anything you want. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين عمل أي شئ . ترغبينه
    Surely you can put her off. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين إيقافها
    Surely you can make something of that if she has a heart at all. Open Subtitles بالتأكيد يمكنكِ خلق شئ من ذلك إذا كان لديها قلباً على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more