"surprise for you" - Translation from English to Arabic

    • مفاجأة لك
        
    • مفاجأة بالنسبة لك
        
    • مفاجأة لكِ
        
    • مفاجأة لَك
        
    • مفأجاة لك
        
    • مفاجأة لكم
        
    • مفاجأة لكَ
        
    • مفاجأه لك
        
    • لك مفاجأة
        
    • لك مفاجئة
        
    • مفاجأة سارة
        
    • مفاجأة لأجلك
        
    • مفاجأة لكى
        
    • مفاجأة لكي
        
    • مفاجأه لكِ
        
    I have a surprise for you. Someone very special to see you. Open Subtitles و الآن لدي مفاجأة لك شخصاً مميزاً جداً يريد أن يراك
    I've got a surprise for you. Remember that cool car you saw? Open Subtitles توجد مفاجأة لك, هل تعرف تلك السيارة التي رأيتها ذلك اليوم؟
    And you know, I got a surprise for you tonight. Open Subtitles وكما تعلمون، حصلت على مفاجأة بالنسبة لك هذه الليلة.
    Well, May, I'm so excited that you came tonight... because I have a surprise for you. Open Subtitles ‫حسنا ، ماي ، أنا متحمسة جدا ‫أنكِ جئتِ الليلة ‫لأن لدي مفاجأة لكِ
    Aramet, come upstairs a minute. I have a surprise for you. Open Subtitles اراميت يَجيءُ طابق علوي في الدقيقة عِنْدي الـ مفاجأة لَك
    I've got a surprise for you when you get home. I took a shit on your porch. Open Subtitles لدي مفاجأة لك حينما تعود للمنزل ستجد هناك، لقد تغوطتُ على شرفتك.
    I got a surprise for you, Morty. Open Subtitles ما الذي يحدث يا ريك؟ لدي مفاجأة لك يا مورتي
    Sure thing. But like I said before, we have a little surprise for you. Open Subtitles بالتأكيد، و لكن كما أخبرتك لدينا مفاجأة لك
    Now, Mr. Vice President, we have a surprise for you today. Open Subtitles الآن السيد نائب الرئيس، لدينا مفاجأة لك اليوم
    Now, before you turn on me, I have a surprise for you. Open Subtitles الآن، قبل أن تنقلبي عليّ، لديّ مفاجأة لك.
    Close your eyes. I've got a little surprise for you. Open Subtitles أغمض عينيك لقد حصلت على القليل مفاجأة بالنسبة لك.
    Well, before our dad signs any contracts, he has a surprise for you. Open Subtitles حسنا، قبل أبينا علامات أي عقود كان لديه مفاجأة بالنسبة لك
    Mum, I've got a surprise for you. It's for your birthday. Open Subtitles أمي، أنا عندي مفاجأة لكِ انها لعيد ميلادك
    Well, actually, I have a surprise for you tonight that I'd like to show you. Open Subtitles حسناً ، بالواقع لـديّ مفاجأة لكِ الليلة التي أريدكِ أن تريها
    Oh, and, Dad, I've got a little surprise for you as well. Open Subtitles أوه،، وأَبّ، أنا عِنْدي a قليلاً مفاجأة لَك أيضاً.
    We should go find Frank,'cause he's got a surprise for you. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ بحثَ فرانك، ' سبب هو يُحْصَلُ على a مفاجأة لَك.
    I got a surprise for you later. Open Subtitles لدي مفأجاة لك لاحقًا
    Rather than refund your money or reschedule the show, we have a surprise for you. Open Subtitles بدلا من استرداد أموالكم أو إعادة جدولة العرض، لدينا مفاجأة لكم
    I got a surprise for you instead. Open Subtitles لن نذهب لموقع الإنشاء، لديّ مفاجأة لكَ عوض ذلك
    Just shut the hell up, Wade. I have a surprise for you. Come on. Open Subtitles فقط أسكت يا وايد عندى مفاجأه لك هيا
    Oh, it's my pleasure. In fact, I got a wedding surprise for you. Open Subtitles أنا المسرور بذلك، في الحقيقة جلبت لك مفاجأة لزواجك
    Look, just relax, darling. I've got a surprise for you. Open Subtitles اسمعي , اهدئي يا عزيزتي عندي لك مفاجئة
    Oh, I didn't know that. A delightful surprise for you, no doubt. Open Subtitles لم اكن اعرف هذا انها مفاجأة سارة بالتاكيد
    Come here, I got a surprise for you. Open Subtitles تعالي, لدي مفاجأة لأجلك
    We got a surprise for you, Sidney. Open Subtitles لدينا مفاجأة لكى يا سيدنى.
    Baby, remember when I told you that I had a surprise for you? Open Subtitles حبيبتي .. هل تذكرين عنما قلت أن لدي مفاجأة لكي...
    Oh wait, I got a little surprise for you in the parking lot. Open Subtitles مهلاً ، لدي مفاجأه لكِ في موقف السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more