"surt" - Translation from English to Arabic

    • سرت
        
    Done at Surt on 4 April A.D. 1994, corresponding to 23 Shawwal A.H. 1403 and 4 Tayr 1423 MWR, both texts being equally authentic. UN حرر هذا الاتفاق باللغتين العربية والفرنسية، وكلا النصين متساو في القوة القانونية. حرر بمدينة سرت يوم ٢٣ من شهر شوال ١٤٠٣
    Done at Surt on 4 April A.D. 1994, corresponding to 23 Shawwal A.H. 1403 and 4 Tayr 1423 MWR, in French and Arabic, both texts being equally authentic. UN حرر هذا الاتفاق باللغتين العربية والفرنسية، وكلا النصين متساو في القوة القانونية. حرر بمدينة سرت يوم ٢٣ من شهر شوال ١٤٠٣
    THE SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit herewith the Agreement signed by the Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of Chad at Surt on 4 April 1994 concerning the territorial dispute between the Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of Chad. UN أتشرف بأن أحيل لكم الاتفاق الذي وقعته كل من الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تشاد في مدينة سرت يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ حول الخلاف الترابي بين الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تشاد.
    After several rounds of talks between high-level delegations from Chad and the Libyan Arab Jamahiriya, an agreement was signed on 4 April 1994 at Surt, Libyan Arab Jamahiriya, establishing the practical modalities for the implementation of the ICJ Judgment. UN وبعد عدة جولات من المحادثات بين وفود رفيعة المستوى من تشاد والجماهيرية العربية الليبية جرى التوقيع على اتفاق في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في سرت بالجماهيرية العربية الليبية، يحدد الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية.
    3. Notes with appreciation the cooperation extended by the Government of Chad and the Government of the Libyan Arab Jamahiriya to UNASOG in accordance with the provisions of the Agreement signed at Surt on 4 April 1994; UN ٣ - يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة تشاد وحكومة الجماهيرية العربية الليبية مع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو وفقا ﻷحكام الاتفاق الموقع في سرت في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    3. Notes with appreciation the cooperation extended by the Government of Chad and the Government of the Libyan Arab Jamahiriya to UNASOG in accordance with the provisions of the Agreement signed at Surt on 4 April 1994; UN ٣ - يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة تشاد وحكومة الجماهيرية العربية الليبية مع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو وفقا ﻷحكام الاتفاق الموقع في سرت في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    " 3. Notes with appreciation the cooperation extended by the Government of Chad and the Government of the Libyan Arab Jamahiriya to UNASOG in accordance with the provisions of the Agreement signed at Surt on 4 April 1994; UN " ٣ - يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة تشاد وحكومة الجماهيرية العربية الليبية مع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو وفقا ﻷحكام الاتفاق الموقع في سرت في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    An Agreement on the practical modalities for the implementation of that Judgment was signed on 4 April 1994 in Surt. UN وقـــد تم في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ في سرت توقيع اتفاق بشأن الطرائـق العمليـة لتنفيـذ ذلك الحكم .
    The skies will open And Surt the fire-giant Open Subtitles السماء ستفتح و النار الكثيرة من مدينة (سرت)، ستأتي مشتعلة عبر الجسر.
    Noting that the agreement signed at Surt (Libya) provides that United Nations observers shall be present during all the Libyan withdrawal operations and shall establish that the withdrawal is actually effected, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاق الموقع في سرت )ليبيا( ينص على أن يحضر مراقبون من الأمم المتحدة جميع عمليات الانسحاب الليبية وأن يتثبتوا من هذا الانسحاب فعلا،
    " Welcoming the agreement signed at Surt on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 regarding the Aouzou strip, UN " وإذ يرحب بالاتفاق الموقع في سرت في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربيــــة الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ بشأن قطاع أوزو،
    " Noting that the agreement signed at Surt (Libya) provides that United Nations observers shall be present during all the Libyan withdrawal operations and shall establish that the withdrawal is actually effected, UN " وإذ يلاحظ أن الاتفاق الموقع في سرت )ليبيا( ينص على أن يحضر مراقبون من اﻷمم المتحدة جميع عمليات الانسحاب الليبية وأن يتثبتوا من هذا الانسحاب فعلا،
    Welcoming the agreement signed at Surt on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 regarding the Aouzou strip, UN وإذ يرحب، بالاتفاق الموقع في مدينة سرت يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيريـــة العربيــــة الليبيــــة بشـــأن الطرق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر بتاريخ ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ بخصوص قطاع أوزو،
    Noting that the agreement signed at Surt (Libya) provides that United Nations observers shall be present during all the Libyan withdrawal operations and shall establish that the withdrawal is actually effected, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاق الموقع في سرت )ليبيا( ينص على أن يحضر مراقبون من الأمم المتحدة جميع عمليات الانسحاب الليبية وأن يتثبتوا من هذا الانسحاب فعلا،
    Welcoming the agreement signed at Surt on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 regarding the Aouzou strip, UN وإذ يرحب، بالاتفاق الموقع في مدينة سرت يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيريـــة العربيــــة الليبيــــة بشـــأن الطرق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر بتاريخ ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ بخصوص قطاع أوزو،
    Surt will spread fire across the earth. Open Subtitles (سرت) ستنشر الحريق في أرجاء الأرض.
    " Welcoming the signing on 4 April 1994 at Surt (Libya), by the representatives of the Republic of Chad on the one hand and of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on the other hand, of the agreement relating to the implementation of the Judgment of the International Court of Justice of 3 February 1994, UN " وإذ يرحب بتوقيـــع الاتفاق المتعلق بتنفيذ حكم محكمـــة العـــدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، في سرت )ليبيا( في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، من قبل ممثلي جمهورية تشاد من ناحية، وممثلي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من ناحية أخرى،
    5. In letters dated 6 and 7 April 1994, respectively, the permanent representatives of the Libyan Arab Jamahiriya (S/1994/402) and Chad (S/1994/424) transmitted to me the agreement signed at Surt, on 4 April 1994 between their Governments concerning the practical modalities for the implementation of the ICJ Judgment. UN ٥ - في رسالتين مؤرختين ٦ و ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ على التوالي، أحال الممثلان الدائمان للجماهيرية العربية الليبية (S/1994/402) وتشاد (S/1994/424) اليّ الاتفاق الموقع في سرت في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين حكومتيهما بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية.
    Welcoming the signing on 4 April 1994 at Surt (Libya), by the representatives of the Republic of Chad on the one hand and of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on the other hand, of the agreement relating to the implementation of the Judgment of the International Court of Justice of 3 February 1994, UN وإذ يرحب بتوقيع الاتفاق المتعلق بتطبيق قرار محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، في سرت )ليبيا( في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، من قبل ممثلي جمهورية تشاد من ناحية، وممثلي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من ناحية أخرى،
    Welcoming the signing on 4 April 1994 at Surt (Libya), by the representatives of the Republic of Chad on the one hand and of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on the other hand, of the agreement relating to the implementation of the Judgment of the International Court of Justice of 3 February 1994, UN وإذ يرحب بتوقيع الاتفاق المتعلق بتطبيق قرار محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، في سرت )ليبيا( في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، من قبل ممثلي جمهورية تشاد من ناحية، وممثلي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من ناحية أخرى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more