"survey boards" - Translation from English to Arabic

    • مجالس حصر
        
    • لمجالس حصر
        
    • مجالس لمراقبة
        
    • مجلس حصر
        
    • مجلس مراقبة
        
    • ومجالس حصر
        
    In this connection, prompt action by the Property survey boards in the missions and Headquarters is essential. UN وفي هذا الصدد، من الضروري أن تتخذ مجالس حصر الممتلكات إجراءات فورية في البعثات والمقر.
    ∙ Delegation for local property survey boards, claims review boards and local committees on contracts has been increased, and further financial delegations are planned in 1997. UN ● تمت زيادة السلطة المخولة إلى مجالس حصر الممتلكات المحلية ومجالس استعراض المطالبات، واللجان المحلية المعنية بالعقود.
    Under current procedures, such cases are recommended by local property survey boards to the Headquarters Property Survey Board, where the final determination of an assessment is made. UN وفي ظل اﻹجراءات الحالية، تقوم مجالس حصر الممتلكات المحلية، حيث يتم التحديد النهائي لهذه التقديرات، بتقديم توصيات بشأنها إلى المقر.
    Development of an e-learning programme for property survey boards UN وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات
    Now rule 114.12.a. The CPO shall establish property survey boards for headquarters and other locations, to render written advice to him/her in respect of damage or other discrepancy regarding the property of UNFPA. UN ينشئ كبير موظفي الشراء مجالس لمراقبة الممتلكات في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة خطيا له فيما يتعلق بحالات التلف أو الاختلافات الأخرى فيما يتصل بممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Receives and prepares related claims and documentation for submission to property survey boards as required; and receives and inspects deliveries and prepares documentation required for payment to vendors. UN ويقوم باستلام وإعداد المطالبات والمستندات ذات الصلة لتقديمها الى مجلس حصر الممتلكات حسب الاقتضاء؛ ويقوم باستلام اﻷصناف المسلمة وفحصها وإعداد المستندات اللازمة للدفع للموردين.
    Property survey boards UN مجلس مراقبة الممتلكات
    This should include ensuring that all cases involving the loss or damage of equipment are regularly presented to the appropriate local and Headquarters-level property survey boards for review. UN وينبغي أن يشمل ذلك ضمان أن تبلغ مجالس حصر الممتلكات المناسبة المحلية وعلى مستوى المقر، بانتظام بجميع الحالات التي تنطوي على ضياع أو تلف وذلك لاستعراضها.
    9. As indicated in paragraph 5 above, the data contained in the present report have been compiled from documentation presented to the Property survey boards established for each mission. UN ٩ - ومثلما أشير إلى ذلك في الفقرة ٥ أعلاه، جمعت البيانات الواردة في هذا التقرير من الوثائق المقدمة الى مجالس حصر الممتلكات المنشأة لكل بعثة.
    Prompt action by the Property survey boards in the missions and at Headquarters is essential, since rapid processing of assessments can send a powerful message to all concerned. UN وقيام مجالس حصر الممتلكات في البعثات وفي المقر باتخاذ إجراءات فورية أمر أساسي في هذا الصدد، بالنظر إلى أن جميع المعنيين سيستخلصون من التجهيز السريع للاستيفاءات عبرة قوية.
    Close liaison is maintained with client offices and the Board of Survey teams to ensure efficiency and effective receipt and disposal of written-off items as per recommendations of the Local and Headquarters Property survey boards. UN وثمة اتصال وثيق مع مكاتب العملاء وأفرقة مجلس حصر الممتلكات لضمان كفاءة وفعالية استلام البنود المشطوبة والتصرف فيها وفقا لتوصيات مجالس حصر الممتلكات المحلية وفي المقر.
    The proposal includes the categorization of write-off cases associated with the normal life cycle as administrative write-offs requiring no review by the survey boards and increasing the authority of the local property survey board to the threshold of $200,000. UN ويشمل الاقتراح تصنيف حالات الشطب المرتبطة بدورة الحياة العادية بوصفها حالات شطب إدارية لا تتطلب استعراضاً من جانب مجالس حصر الممتلكات، وتعزيز سلطة المجلس المحلي لحصر الممتلكات إلى عتبة 000 200 دولار.
    3.5 Increase in the frequency of meetings of the Headquarters Property Survey Board to twice a month in order to review cases immediately after receipt from the Local Property survey boards UN 3-5 زيادة وتيرة عقد اجتماعات مجلس حصر الممتلكات بالمقر إلى اجتماعين شهريا لمراجعة الحالات على الفور بعد استلامها من مجالس حصر الممتلكات المحلية
    5. The data contained in the present report have been compiled from documentation presented to the Property survey boards established for each mission and therefore represents property that has been written off the records of the Organization. UN ٥ - وقد جمعت البيانات الواردة في هذا التقرير من الوثائق المقدمة الى مجالس حصر الممتلكات المنشأة لكل بعثة، ولهذا فهي تمثل الممتلكات المشطوبة من سجلات المنظمة.
    As OHCHR and its field offices are not delegated the authority by the Controller to conduct property survey boards, chiefs of field offices were instructed to submit their write-off cases to the UNDP local property survey board in the format required by UNDP rules and regulations. UN ونظرا لأن المراقب المالي لم يخول المفوضية والمكاتب الميدانية التابعة لها سلطة القيام بعمل مجالس حصر الممتلكات، فقد أُمر رؤساء المكاتب الميدانية بعرض حالات الشطب التي يقابلونها على مجلس حصر الممتلكات المحلي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للشكل الذي تفرضه النظم المعمول بها في البرنامج.
    :: Development of an e-learning programme for property survey boards UN :: وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات
    It is with this aim in mind that the Secretariat is reviewing a proposal to amend the delegation of authority to the field that would permit local property survey boards to assess United Nations personnel up to $500. UN ومع مراعاة هذا الهدف، تقوم اﻷمانة العامة حاليا باستعراض اقتراح بتعديل تفويض السلطة للميدان يسمح لمجالس حصر الممتلكات المحلية أن تفرض غرامة مالية تصل إلى ٥٠٠ دولار على اﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة.
    In September 1998, a welcome step was made by Headquarters to revise the delegation of authority to missions, thereby permitting local property survey boards to act on cases having a value of up to $25,000, which, for most missions, represented a significant increase. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قام المقر بخطوة محمودة نحو تنقيح تفويض السلطة للبعثات، مما أتاح لمجالس حصر الممتلكات المحلية التصرف في الحالات التي تصل قيمتها إلى ٠٠٠ ٢٥ دولار، وهو مبلغ يمثل زيادة كبيرة بالنسبة لمعظم البعثات.
    The CPO shall establish property survey boards for headquarters and other locations, to render written advice to him/her in respect of loss, damage or other discrepancy regardingimpairment of the property of UNFPA. UN ينشئ كبير موظفي الشراء مجالس لمراقبة الممتلكات في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة خطيا له فيما يتعلق بحالات الفقد أو التلف أو الأعطاب الأخرى فيما يتصل بممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    (a) The Chief Procurement Officer shall establish property survey boards for Headquarters and other locations to render written advice to him or her in respect of loss, damage or other discrepancy regarding the property of UN-Women. UN (أ) ينشئ كبير موظفي المشتريات مجالس لمراقبة الممتلكات في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة خطيا له فيما يتعلق بحالات الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى فيما يتصل بممتلكات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    7. In paragraphs 35 to 38 and 121 to 129 of its report, the Board commented extensively on property losses, reporting of losses, the write-off process and the workings of the Property survey boards. UN ٧ - وعلق المجلس بصورة موسعة في الفقرات من ٣٥ إلى ٣٨ ومن ١٢١ إلى ١٢٩ من تقريره، على الخسائر في الممتلكات، وعملية اﻹبلاغ عنها وشطبها، وأعمال مجلس حصر الممتلكات.
    Change in name from " Property survey boards " to " Review bodies related to property management " . UN تغيير في الاسم من " مجلس مراقبة الممتلكات " إلى " هيئات الاستعراض المتصلة بإدارة الممتلكات " .
    :: 18 training courses on committees on contracts and property survey boards in support of peacekeeping missions UN :: تقديم 18 دورة تدريبية بخصوص لجان العقود ومجالس حصر الممتلكات الداعمة لبعثات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more