| Change the dressing, keep it clean. She can survive this. | Open Subtitles | غيّر الضمادات وأبق جرحها نظيفًا، بوسعها النجاة من هذا. |
| And at this stage, he's not gonna survive this. | Open Subtitles | وفي هذه المرحلة هو لن يستطيع النجاة من هذا. |
| Well, you'd have to survive this first. | Open Subtitles | حسنا، قد تضطر إلى البقاء على قيد الحياة هذا أولا. |
| I'm going to make sure you survive this. Understand? | Open Subtitles | سأحرص على أن تنجو من هذا مفهوم ؟ |
| If you survive this five-story plunge, your character will be proven. | Open Subtitles | إن نجوت من هذا الإرتفاع ذو الخمسة طوابق ،فسنقبل بك |
| All the letters are read and not all of them survive this level of censorship. | UN | وتقرأ جميع الرسائل، والكثير منها لا يتمكن من تجاوز هذا المستوى من الرقابة. |
| If we're gonna survive this, we need all the help we can get. | Open Subtitles | إذا اردنا النجاة من هذا علينا الحصول على كل مساعدة ممكنة |
| I think that if we can survive that plane crash, we can survive this island. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان بمقدورنا النجاة من هذا الحطام فيمكننا النجاة من هذه الجزيرة |
| You have to stay here and figure out how to survive this. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا لمعرفة كيفية النجاة من هذا. |
| You look at that all day, you not survive this place. | Open Subtitles | إذا واصلت الحملقة فيها طيلة اليوم، فلن تتسنّى لكَ النجاة من هذا المكان. |
| If you want to survive this virus.. You've got to let me asses its progress. | Open Subtitles | إنّ أردت النجاة من هذا الفيروس، يجب عليك أن تسمح ليّ بإيقافه. |
| I survived the'80s, I can survive this. | Open Subtitles | لقد نجيت من الثمانينات، أستطيع النجاة من هذا |
| But you have to get over your fears if we're gonna survive this. | Open Subtitles | ولكن لديك للحصول على مخاوفك إذا أردنا ستعمل البقاء على قيد الحياة هذا. |
| Now, you truly want to survive this world long-term, | Open Subtitles | كل من أوندد ومتنوعة الحية، هو لي. الآن، كنت حقا تريد البقاء على قيد الحياة هذا العالم على المدى الطويل، |
| If we survive this threat and it's not over, another one will be back to take its place, to take what we have. | Open Subtitles | إذا كنا البقاء على قيد الحياة هذا التهديد وليس أكثر، بعضها البعض سوف يعود لتأخذ مكانها، لاتخاذ ما لدينا. |
| Good to see you survive this magical attack. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تنجو من هذا الهجوم السحرى |
| You shouldn't have been able to survive this. | Open Subtitles | أنك كنت تعاني من جروح خطيرة عندما أتيت إلى هنا ومن الناحية الاحصائية، لم يكن لك أن تنجو من هذا |
| In case I actually survive this, I don't want the real Hulk to kill me. | Open Subtitles | في حالة بالفعل نجوت من هذا , لا أريد من هالك الحقيقي ان يقتلني |
| All the letters are read and not all of them survive this level of censorship. | UN | وتقرأ جميع الرسائل، والكثير منها لا يتمكن من تجاوز هذا المستوى من الرقابة. |
| I will survive this day and meet you again. | Open Subtitles | سوف أعيش هذا اليوم و ألتقي بك مجددا |
| Listen, if we both survive this, let's talk, okay? | Open Subtitles | ،أنصت, إذا أردنا أن ننجوا علينا أن نعمل معاً, حسناً ؟ |
| You want survive this place, bird not last thing you kill. | Open Subtitles | إذا أردتَ النجاة في هذا المكان، فإنّ الطائر لن يكون آخر ما تقتل. |
| You're a survivor. And you'll survive this. | Open Subtitles | أنت نازعة للنجاة، وسوف تنجين من هذا. |
| You will survive this. | Open Subtitles | سوف تكتب لكِ النجاه من هذا |
| Right now all we can do is try to survive this. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
| Yeah, well, it may be but unless we get his temperature down he's not going to survive this. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هو قد لكن مالم نحصل على له درجة حرارة أسفل هو لن ينجو من هذا. |
| Okay, so not only did they survive this, but they came back and ate our fricking lunch. | Open Subtitles | لم ينجوا من هذا فحسب بل عادوا مع وليمة ضخمة |