"suspect is" - Translation from English to Arabic

    • المشتبه به
        
    • المشتبه فيه
        
    • مشتبه فيه
        
    • المشبوه
        
    • المشتبه بارتكابه
        
    • مشتبهنا
        
    • للمشتبه فيه
        
    • المشتبه بهِ
        
    • أكرر المشتبه
        
    • ان المشتبه
        
    • المُشتبه به
        
    • مشتبهك
        
    • مشتبه به
        
    ..your Suspect is heading towards exit no. 4 in a yellow sedan. Open Subtitles ‎المشتبه به يتجه إلى البوابة رقم 4 .في ‎ ‎سيارة صفراء
    160 San Fernando Rd. Suspect is armed and dangerous. Open Subtitles 160طريق سان فرناندو المشتبه به مسلح و خطير
    I repeat, the Suspect is impersonating a CTU officer. Open Subtitles .أكرر، المشتبه به ينتحل شخصية أحد ضباط الوحدة
    In cases where the Suspect is a high-profile individual, the approval of the National Security Council, which is headed by the President of the Republic, is sought. UN وإذا كان المشتبه فيه شخصا ذا ثقل سياسي، تلتمس موافقة مجلس الأمن القومي الذي يرأسه رئيس الجمهورية.
    In this case, the Suspect is arrested and interrogated. UN ويتم في هذه الحالة، اعتقال المشتبه فيه والتحقيق معه.
    We need a paramedic. Player down. The Suspect is in the crowd. Open Subtitles نحتاج إلى سيارة إسعاف ، لاعبة مصابة المشتبه به وسط الجماهير
    Based on witness descriptions and captured images, the Suspect is white, mid-to late 20s, and i repeat, Open Subtitles بناء على وصف الشهود و الصور الملتقطة المشتبه به في منتصف الى او اخر العشرينات
    Suspect is exiting the southeast corner of the building. Open Subtitles المشتبه به يخرج من الركن الجنوبي الشرقي للبناية
    All units, Suspect is on foot heading into the iron works. Open Subtitles كل الوحدات المشتبه به على قدميه يتجه ناحيه المبنى الحديدي
    Your Suspect is traveling north on Tujunga, turning west on Penrose. Open Subtitles المشتبه به يسافر شمالاً في توهانجا وينعطف غرباً إلى بنروز
    Not if the Suspect is clearly a threat to others. Open Subtitles ليس ان كان المشتبه به يشكل تهديد حقيقي للمجتمع
    The Suspect is obviously teeing up an insanity defense. Open Subtitles من الأرجح أن المشتبه به يعتزم إدعاء الجنون.
    Suspect is on foot out the southwest side of the warehouse. Open Subtitles المشتبه به يسير على الأقدام جهة الجنوب الغربي من المخزن
    According to the head of the Law Enforcement Bodies Department, the lawyer must in any case countersign this document and therefore be present when the Suspect is asked to make this declaration in writing. UN وأفاد رئيس إدارة هيئات إنفاذ القانون أنه يجب على المحامي في أي حال أن يصادق على هذه الوثيقة، وبالتالي أن يكون حاضراً عندما يُطلب من المشتبه به أن يدلي بتصريحه كتابيا.
    KHRG added that until a formal decision concerning detention has been taken, a Suspect is not considered detained. UN وأضافت مجموعة خاركيف أنه لا يُعد المشتبه به محتجزاً إلاّ بعد اتخاذ قرار رسمي باحتجازه.
    When the Suspect is Tamil, the statement of the confession is written in Singhalese, a language that the victim often does not understand. UN وعندما يكون المشتبه فيه من التاميل، يُكتب بيان الاعتراف باللغة السنهالية، وهي لغة لا يفهمها الضحية في كثير من اﻷحيان.
    Nevertheless, torture still seems to take place during the 48 hours before the Suspect is brought before a judge and before he is given the opportunity to contact his lawyer. UN وبالرغم من ذلك يبدو أن التعذيب ما زال يحدث أثناء الثمانية والأربعين ساعة قبل أن يمثل المشتبه فيه أمام القاضي، وقبل أن تُتاح لـه فرصة الاتصال بمحامية.
    That is why Article 6, paragraph 2, obliges the State to make a preliminary inquiry immediately from the time that the Suspect is present in its territory. UN ولهذا السبب فإن الفقرة 2 من المادة 6 تفرض على الدولة إجراء تحقيق أولي منذ لحظة وجود المشتبه فيه في إقليمها.
    Such an attack may be conducted in order to induce a suspect to come out of hiding, to provide a confession or information if the Suspect is already in custody or to inflict punishment. UN وقد يتم مثل هذا الاعتداء لحمل شخص مشتبه فيه على الخروج من مخبئه، أو على الاعتراف أو تقديم معلومات إذا كان المشتبه في أمره موجودا بالفعل تحت التحفظ أو لمعاقبته.
    There's-there's nothing dubious about what was in those books. What is Suspect is what's been taken from them. Open Subtitles لا يُوجد شيء مريب حول ما يُوجد في هذه الكتب، المشبوه هُو ما تمّ نزعه منهم.
    The State party should ensure that a criminal Suspect is informed, immediately upon his arrest, that he has a right to legal counsel, and a right not to testify against himself. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف إعلام المشتبه بارتكابه جريمة، فور توقيفه، بحقه في استشارة محام وحقه في ألا يشهد على نفسه.
    But what is much more interesting: our Suspect is telling the truth. Open Subtitles ولكن ما هو أكثر إثارة للاهتمام، هو أن مشتبهنا يقول الحقيقة.
    Before a Suspect is questioned, his rights shall be explained to him, namely that under article 124 a suspect has the right to appeal against the acts of the person conducting the inquiry, the investigator or the procurator, to give explanations and to make petitions. UN ويجب قبل استجواب المشتبه فيه أن تُشرح له حقوقه، أي إعلامه بأنه بمقتضى المادة ٤٢١ ويحق للمشتبه فيه الطعن في أفعال القائم بالتحري أو المحقق أو ممثل الادعاء وتقديم اﻹيضاحات والالتماسات.
    [40 DPS - CONFIRMED, Suspect is ON THE MOVE. DO YOU COPY? Open Subtitles ثمة إشارة تحديد المواقع تم التأكيد، المشتبه بهِ سيتحرك، هل تسمعني؟
    Suspect is down. Repeat, Suspect is down. Open Subtitles المشتبه به أصيب أكرر المشتبه به أصيب
    On the principle that the least likely Suspect is most probably guilty, your stock is high. Open Subtitles على فرضية ان المشتبه الأقل احتمالا, ربما يكون هو المذنب, فان رصيدك فيه كبير
    The investigation is still ongoing, but police sources state that the Suspect is probably hiding near the house. Open Subtitles .. التحقيقات مازالت جارية, ولكن مصادر عسكرية تؤكد بأن المُشتبه به وأعوانه يختبئون بالقرب من المنزل
    Your Suspect is at the center of an ongoing international investigation led by the Russian government. Open Subtitles مشتبهك متابع في تحقيق دولي تقوده الحكومة الروسية.
    We have a VC suspect. Is that what you mean? Open Subtitles لدينا مشتبه به من المقاومة الفيتنامية أليس هذا ماتقصده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more