"sustainability considerations" - Translation from English to Arabic

    • اعتبارات الاستدامة
        
    sustainability considerations should be integrated into land-use planning and urban development. UN وينبغي إدماج اعتبارات الاستدامة في تخطيط استخدام اﻷراضي والتنمية الحضرية.
    sustainability considerations should be integrated into land-use planning and urban development. UN وينبغي إدماج اعتبارات الاستدامة في تخطيط استخدام اﻷراضي والتنمية الحضرية.
    Another speaker said that environmental sustainability considerations should be integrated into UNICEF programmes. UN وقال متكلم آخر بضرورة أن تُدرج اعتبارات الاستدامة البيئية في برامج اليونيسيف.
    Another speaker said that environmental sustainability considerations should be integrated into UNICEF programmes. UN وقال متكلم آخر بضرورة أن تُدرج اعتبارات الاستدامة البيئية في برامج اليونيسيف.
    The high-level meeting may wish to discuss the extent to which sustainability considerations are being taken into account in ongoing discussions on: UN وقد يرغب الاجتماع الرفيع المستوى في مناقشة مدى مراعاة اعتبارات الاستدامة في المناقشات الجارية بشأن ما يلي:
    105. Policymakers should aim to foster sustainability considerations in all institutions and at all levels. UN ١٠٥ - ينبغي لمقرري السياسات أن يهدفوا إلى تعزيز اعتبارات الاستدامة في جميع المؤسسات وعلى جميع المستويات.
    To ensure the sustainability of tourism operations, sustainability policies cannot be limited to tourism itself, but must encompass sustainability considerations at all levels that are linked with the industry. UN ولضمان استدامة العمليات السياحية، لا يمكن أن تقتصر سياسات الاستدامة على السياحة في حد ذاتها بل يجب أن تشمل أيضاً اعتبارات الاستدامة على جميع المستويات المرتبطة بالقطاع.
    Other trends, including the move from bilateral to regional negotiations, the inclusion of sustainability considerations in investment agreements, and the reassessment of international investment agreements by many countries will pose opportunities and challenges for the global investment regime. UN وهناك اتجاهات أخرى ستقدم فرصاً وتفرض تحديات لنظام الاستثمار العالمي، من بينها الانتقال من المفاوضات الثنائية إلى الإقليمية، وإدراج اعتبارات الاستدامة في اتفاقات الاستثمار، وإعادة تقييم اتفاقات الاستثمار الدولية من قبل العديد من البلدان.
    Consequently, the World Trade Organization Negotiating Group on Rules was engaged in an intensive programme of work aimed at elaborating disciplines on fisheries subsidies, within which sustainability considerations had figured prominently. UN وتبعا لذلك، يضطلع فريق منظمة التجارة العالمية التفاوضي المعني بالقواعد ببرنامج عمل مكثف بهدف صياغة ضوابط على إعانات مصائد الأسماك، وكانت اعتبارات الاستدامة في مقدمة الأمور التي اهتم بها هذا الفريق.
    They should then decide whether certain categories should be considered as " off-limits " for commercialization due inter alia to religious, cultural, spiritual or environmental sustainability considerations. UN وينبغي أن تتأكد بعد ذلك مما إذا كانت بعض الفئات غير قابلة للتسويق لاعتبارات منها الاعتبارات الدينية أو الثقافية أو الروحية أو اعتبارات الاستدامة البيئية.
    The strengthening of the United Nations Environment Programme (UNEP) and further development of international environmental governance is a particularly important requirement for setting in place strong institutional arrangements capable of ensuring that environmental sustainability considerations can be mainstreamed. UN ويعتبر تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وزيادة تطوير الإدارة الرشيدة للبيئة الدولية مطلبا هاما بصورة خاصة لوضع ترتيبات مؤسسية قوية قادرة على ضمان إمكانية مراعاة اعتبارات الاستدامة البيئية.
    The severely constrained fiscal space in which many developing countries operate can also prevent the integration of environmental sustainability considerations into such plans and strategies. UN كذلك فإن المجال المالي شديد التقييد الذي تعمل فيه البلدان النامية يمكن أن يحول دون إدراج اعتبارات الاستدامة البيئية في هذه الخطط والاستراتيجيات.
    The Secretariat is encouraged that the Group has agreed to develop policies through high-level endorsements and subsequent legal and procedural modifications to ensure the inclusion of sustainability considerations in United Nations corporate procurement and facilities management rules. UN ومما يبعث على تفاؤل الأمانة العامة أن الفريق قد اتفق على وضع السياسات من خلال التصديقات الرفيعة المستوى وما يليها من تعديلات قانونية وإجرائية لكفالة إدراج اعتبارات الاستدامة في القواعد التي تأخذ بها الأمم المتحدة فيما يتصل بمشتريات المؤسسات وإدارة المرافق.
    sustainability considerations by consumers and government environmental policies are driving rapid growth in these industries in developed countries, and some developing countries, particularly the emerging market economies, have demonstrated success at establishing internationally competitive firms in low-carbon industries. UN وتؤدي اعتبارات الاستدامة لدى المستهلكين والسياسات البيئية للحكومات إلى نمو سريع لهذه الصناعات في البلدان المتقدمة النمو، وقد نجحت هذه الصناعات في بعض البلدان النامية، ولا سيما داخل اقتصادات السوق الناشئة، في إنشاء شركات منافسة دولياً في مجال الصناعات المنخفضة الكربون.
    The core idea is not only to integrate and combine environment and development in a synergistic manner, but effectively to mainstream the sustainability considerations into economic and developmental decision-making, and indeed to ensure that all development actions are approached through the prism of sustainability. UN ولا تكمن الفكرة الجوهرية في دمج البيئة والتنمية وجمعهما على نحو تآزري فحسب، بل في تعميم مراعاة اعتبارات الاستدامة فعليا في صنع القرارات الاقتصادية والإنمائية، وكفالة مباشرة جميع الأعمال المتعلقة بالتنمية من خلال منظور الاستدامة بالفعل.
    In particular, the inclusion of sustainability considerations in the source selection plan is one mechanism to ensure that sustainable procurement is inserted in the process as early as possible and is balanced with the other key elements that a procurement action needs to factor in, such as price, market analysis and the like. UN وبصفة خاصة، يشكل إدراج اعتبارات الاستدامة في خطة اختيار المصدر آلية من آليات كفالة إدراج مفهوم الشراء المستدام في العملية في أبكر وقت ممكن وهو يتوازن مع العناصر الرئيسية الأخرى التي يتعين أن تتضمنها إجراءات الشراء كالأسعار، وتحليل الأسواق، وما إلى ذلك.
    A guide to sustainable travel in the United Nations has been prepared. Under the Sustainable United Nations programme, work is under way with the Inter-Agency Travel Network on reviewing current United Nations travel guidelines, with a view to including sustainability considerations wherever appropriate. UN وقد تم إعداد دليل للسفر المستدام في الأمم المتحدة في إطار برنامج أمم متحدة مستدامة، ويجري العمل حالياً مع شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشأن استعراض المبادئ التوجيهية الحالية للسفر لدى الأمم المتحدة وذلك بهدف إدراج اعتبارات الاستدامة في أي مواضع مناسبة حيثما وُجِدت.
    11. The core idea is not only to integrate and combine environment and development in a synergistic manner, but also to effectively mainstream sustainability considerations into economic and developmental decision-making, and indeed to ensure that all development actions are approached through the prism of sustainability. UN 11 - وتتمثل الفكرة الأساسية في عدم الاكتفاء بتحقيق التكامل والاقتران بين البيئة والتنمية بشكل تآزري، وإنما القيام أيضا بتعميم اعتبارات الاستدامة على نحو فعال في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالاقتصاد والتنمية، بل وكفالة تناول جميع إجراءات التنمية من زاوية الاستدامة.
    The core idea is not only to integrate and combine the environment and development in a synergistic manner, but also to mainstream effectively sustainability considerations into economic and developmental decision-making and to ensure that all development actions are approached through the prism of sustainability. UN ولا تكمن الفكرة الجوهرية في دمج البيئة والتنمية وجمعهما على نحو تآزري فحسب، بل أيضا في تعميم مراعاة اعتبارات الاستدامة فعليا في صنع القرارات الاقتصادية والإنمائية، وكفالة مباشرة جميع الأعمال المتعلقة بالتنمية من خلال منظور الاستدامة.
    57. UNOPS is working towards including sustainability considerations into all of its procurement by introducing appropriate standards for common products and services, such as sustainability audits of its key suppliers. UN 57 - ويعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على إدماج اعتبارات الاستدامة في جميع ما يتولاه من مشتريات، متوسلاً في ذلك تطبيق معايير ملائمة بخصوص المنتجات والخدمات المشتركة، مثل عمليات مراجعة الحسابات المستدامة لمورديه الرئيسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more