"sustainable development and environment" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة والبيئة
        
    • بالتنمية المستدامة والبيئة
        
    • والتنمية المستدامة والبيئة
        
    2. Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment UN ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة
    The intergovernmental debate on the strengthening of institutional arrangements to underpin sustainable development and environment began at Malmö. UN وفي مالمو؛ بدأ الحوار الحكومي الدولي لتعزيز الترتيبات المؤسسية لتدعيم التنمية المستدامة والبيئة.
    It has designed methodologies and conceptual documents for incorporating GEP into sustainable development and environment work. UN وهيأت الوزارة منهجيات ووثائق مفاهيمية لإدراج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية المستدامة والبيئة.
    1. Emphasizes that the Administrative Committee on Coordination, as the central coordinating body for sustainable development and environment in the United Nations system, can play a significant role in assisting the Governing Council to address system-wide cooperation and coordination for the environment, taking into account the development perspective; UN ١ - يؤكد على أن لجنة التنسيق اﻹدارية بوصفها هيئة التنسيق الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة والبيئة في منظومة اﻷمم المتحدة يمكنها أن تلعب دورا مهما في مساعدة مجلس اﻹدارة على النهوض بالتعاون والتنسيق في مجال البيئة على مستوى المنظومة آخذة المنظور البيئي بعين الاعتبار؛
    It should be reorganized into two sections, the first dealing with population and sustained economic growth, the second dealing with population, sustainable development and environment. UN وينبغي إعادة تنظيمه في فرعين، يتناول اﻷول السكان والنمو الاقتصادي المستمر، ويتناول الثاني السكان والتنمية المستدامة والبيئة.
    27. Issues related to the measurement of sustainable development and environment are of increasing importance for the countries of the ECE region. UN 27 - وللمسائل ذات الصلة بقياس التنمية المستدامة والبيئة أهمية متزايدة لدى بلدان منطقة اللجنة.
    The Organization of American States Unit for sustainable development and environment provides technical support in this area through activities that include hazard and vulnerability assessments. UN وتتولى وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية مهمة تقديم الدعم الفني في هذا المجال عن طريق أنشطة تشمل إعداد تقييمات للمخاطر وحالات الضعف.
    sustainable development and environment UN باء - التنمية المستدامة والبيئة
    The Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment (CAMSDE) was created in 1993, when the intergovernmental machinery of the Commission was restructured, with a view to providing legislative guidance for the Commission's work in the area of sustainable development and environment. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    The Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment (CAMSDE) was created in 1993, when the intergovernmental machinery of the Commission was restructured, with a view to providing legislative guidance for the Commission's work in the area of sustainable development and environment. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    25. ECLAC has continued to collaborate with the Unit for sustainable development and environment of OAS. UN 25 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التعاون مع وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Exchanges will be established and improved with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and other entities and organizations inside and outside the United Nations system on sustainable development and environment and development issues, through regional and interregional meetings and bilateral contacts. UN سوف تقام وتحسن مبادلات مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع الكيانات والمنظمات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها بشأن مسائل التنمية المستدامة والبيئة والتنمية، من خلال اجتماعات إقليمية وأقاليمية واتصالات ثنائية.
    It also requested the Executive Secretary of the Commission to make recommendations to the regular session of the Conference of Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning in 1998 for a final decision on the status of the Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment vis-à-vis the African Ministerial Conference on the Environment. UN كما طلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة أن يقدم توصيات إلى الدورة العادية لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط في عام ١٩٩٨ لاتخاذ قرار نهائي بشأن مركز مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة مقابل مؤتمر الوزراء الافريقيين المعني بالبيئة.
    sustainable development and environment UN ثالثا - التنمية المستدامة والبيئة
    Michael Koech (Kenya), sustainable development and environment Network of Kenya (SENKE); and Centre for Environment and Development (ACFED) UN مايكل كويش (كينيا)، شبكة التنمية المستدامة والبيئة في كينيا ومركز البيئة والتنمية
    His delegation looked to the Rio+20 Conference for such an outcome, convinced that the General Assembly must be encouraged to reposition sustainable development and environment as global priorities. UN وقال إن وفد بلده يتطلع إلى مؤتمر ريو + 20 للتوصل إلى هذه النتائج، اقتناعاً منه بأنه يجب تشجيع الجمعية العامة على أن تعيد إدراج التنمية المستدامة والبيئة كأولويات عالمية.
    (a) In Africa, the first Conference of African Ministers Responsible for sustainable development and environment was held in March 1996 at the initiative of the Economic Commission for Africa. UN )أ( في أفريقيا، عقد المؤتمر اﻷول للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في آذار/مارس ١٩٩٦ بناء على مبادرة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    3/ Report of the Interregional Conference of Small Island Countries on sustainable development and environment in Agriculture, Forestry and Fisheries, Christ Church, Barbados, 7-10 April 1992 (Rome, Food and Agriculture Organization of the United Nations, 1993), Part III. UN )٣( تقرير المؤتمر اﻷقاليمي للبلدان الجزرية الصغيرة المعني بالتنمية المستدامة والبيئة في مجالات الزراعة واﻷحراج ومصائد اﻷسماك، كرايست تشيرش، بربادوس، ٧ - ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٢ )روما، منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ١٩٩٣(، الجزء الثالث.
    36. As a contribution to the preparatory process of the Conference, FAO convened the Inter-Regional Conference of Small Island Countries on sustainable development and environment in Agriculture, Forestry and Fisheries (Barbados, 7-10 April 1992). UN ٣٦ - وعلى سبيل اﻹسهام في العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، عقدت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مؤتمر البلدان الجزرية الصغيرة اﻷقاليمي المعني بالتنمية المستدامة والبيئة في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك وذلك في بربادوس، في الفترة من ٧ الى ١٠ نيسان/ ابريل ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more