"sustainable development for africa" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة في أفريقيا
        
    • التنمية المستدامة لأفريقيا
        
    • والتنمية المستدامة لأفريقيا
        
    • والتنمية المستدامة من أجل أفريقيا
        
    My delegation is convinced that the successful implementation of NEPAD is central to the achievement of Sustainable development for Africa. UN ووفد بلدي على اقتناع بأن تنفيذ الشراكة بنجاح يمثل عنصرا أساسيا في تحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    VIII. Sustainable development for Africa UN ثامناً: التنمية المستدامة في أفريقيا
    Regional seminar to validate the regional-level indicator framework and indices on Sustainable development for Africa UN حلقة دراسية إقليمية للتثبت من صحة إطار المؤشرات والأرقام القياسية للمستوى الإقليمي بشأن التنمية المستدامة لأفريقيا
    Our Italian colleague has demonstrated the resolve of Europeans to make progress in that direction for the purpose of securing Sustainable development for Africa. UN فقد دلل زميلنا الإيطالي على عزم الأوروبيين على إحراز تقدم في ذلك الاتجاه بغرض ضمان التنمية المستدامة لأفريقيا.
    Agriculture, desertification, drought, land, rural development and Sustainable development for Africa UN رابعا - الزراعة، والتصحر، والجفاف، والأراضي، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة لأفريقيا
    It is my wish that your deliberations and your recommendations will be inspired by this hope, and that this conference will constitute a new step along the path of peace and Sustainable development for Africa and mankind as a whole. UN أتمنى أن يحدو هذا الأمل مداولاتكم وتوصياتكم وأن يشكل هذا المؤتمر خطوة جديدة على درب السلام والتنمية المستدامة لأفريقيا وللبشرية جمعاء.
    Several programmes and projects involving United Nations entities use space technology and its applications and address overall Sustainable development for Africa. UN 30- هناك عدة برامج ومشاريع تشارك فيها هيئات تابعة للأمم المتحدة تستخدم تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها وتتناول التنمية المستدامة في أفريقيا عموما.
    " Welcoming the adoption of the chapter entitled `Sustainable development for Africa'in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN " وإذ يرحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة في أفريقيا " في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Sustainable development for Africa UN التنمية المستدامة في أفريقيا
    Welcoming the adoption of the chapter entitled " Sustainable development for Africa " in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ ترحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة في أفريقيا " في خطة تنفيذ نتائج جوهانسبرغ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    " Welcoming the adoption of the chapter entitled `Sustainable development for Africa'in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN " وإذ يرحب باعتماد الفصل المعنون `التنمية المستدامة في أفريقيا ' في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    (j) Sustainable development for Africa UN (ي) التنمية المستدامة في أفريقيا
    Sustainable development for Africa UN ثامنا - التنمية المستدامة لأفريقيا
    VIII. Sustainable development for Africa UN ثامنا - التنمية المستدامة لأفريقيا
    Sustainable development for Africa: the Summit affirmed its commitment to sustainable development in Africa through taking concrete actions to implement Agenda 21 within the framework of NEPAD. UN (ل) التنمية المستدامة لأفريقيا: أكدت القمة التزامها بالتنمية المستدامة في أفريقيا من خلال اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وذلك في إطار الشراكة الجديدة لصالح التنمية في أفريقيا.
    5. The Johannesburg Plan of Implementation also makes reference to forests in several paragraphs, inter alia, in the sections on agriculture, desertification, mountains, and Sustainable development for Africa. UN 5 - كما تشير خطة تنفيذ جوهانسبرغ إلى الغابات في عدة فقرات، بما في ذلك في الفروع المتعلقة بالزراعة وإزالة الأحراج والجبال والتنمية المستدامة لأفريقيا.
    The Johannesburg Plan of Implementation contains sets of recommendations aimed at sustainable development of small island developing States and Sustainable development for Africa. UN 156- تتضمّن خطة تنفيذ مؤتمر جوهانسبرغ مجموعات من التوصيات تستهدف التنمية المستدامة للدول الجـُزُرية الصغيرة النامية والتنمية المستدامة لأفريقيا.
    44. In terms of geographical coverage, 28 per cent of agriculture, desertification, drought, land, rural development and Sustainable development for Africa partnerships are global, 9 per cent are regional, 10 per cent are subregional and 3 per cent are national. UN 44 - ومن ناحية التغطية الجغرافية، فإن 28 في المائة من الشراكات العاملة في مجالات الزراعة، والتصحر، والجفاف، والأراضي، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة لأفريقيا شراكات عالمية، و 9 في المائة منها إقليمية، و 10 في المائة دون إقليمية و 3 في المائة وطنية.
    The present report provides a general summary of information on the 334 partnerships for sustainable development registered with the secretariat of the Commission on Sustainable Development as at 1 February 2008, as well as a more detailed summary of partnerships focusing on agriculture, desertification, drought, land, rural development and Sustainable development for Africa. UN ويعرض التقرير الحالي موجزا عاما للمعلومات بشأن 334 شراكة من أجل التنمية المستدامة مسجلة في أمانة لجنة التنمية المستدامة حتى 1 شباط/فبراير 2008، فضلا عن موجز يتضمن قدرا أكبر من التفاصيل للشراكات التي تركز على الزراعة، والتصحر، والجفاف، والأراضي، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة من أجل أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more