"sustainable development goals into" - Translation from English to Arabic

    • أهداف التنمية المستدامة في
        
    The third International Conference on Financing for Development was expected to provide clear guidance and facilitate critical commitments regarding the integration of the sustainable development goals into the post-2015 development agenda. UN ولاحظ أنه من المنتظر أن يسفر المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية عن توفير توجيهات جليّة وأن يسهّل الالتزامات الحرجة المتعلقة بإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The assessment was based on the proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals that had been recommended by the General Assembly as the basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda. UN واستند التقييم إلى اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، الذي أوصت الجمعية العامة باتخاذه كأساس لدمج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Assembly welcomed the report and decided that the Open Working Group's proposal would be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, while recognizing that other inputs would also be considered in that intergovernmental negotiation process at the sixty-ninth session of the General Assembly. UN ورحبت الجمعية بالتقرير وقررت أن يكون مقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، مع التسليم بأنه سيُنظر في مدخلات أخرى في عملية التفاوض الحكومية الدولية في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    :: Incorporation of sustainable development goals into trade, investment and governance decisions, with priority given to the social impacts of policies, practices and agreements governing trade, investment, financial decision-making and corporate accountability; UN :: إدراج أهداف التنمية المستدامة في قرارات التجارة والاستثمار والحكم، مع إعطاء الأولوية للآثار الاجتماعية الناجمة عن السياسات والممارسات والاتفاقات التي تنظم التجارة والاستثمار وصنع القرارات المالية ومساءلة الشركات؛
    " 2. Also reaffirms its resolution 68/309, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the report of the Open Working Group should be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda; UN " ٢ - تعيد أيضا تأكيد قرارها 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يكون تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    " Recalling its resolution 68/309 of 10 September 2014, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the proposal of the Open Working Group would be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN " وإذ تشير إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Objective of the Organization: To achieve the integrated management of natural resources leading to improved food, water and energy security and enhanced resilience to climate change, and to mainstream sustainable development goals into regional and national policy processes UN أهداف المنظمة: تحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية مما يؤدي إلى تحسين الأمن الغذائي والمائي وأمن الطاقة، وتعزيز القدرة على التكيف مع تغير المناخ، وإدماج أهداف التنمية المستدامة في عمليات وضع السياسات الإقليمية والوطنية
    The report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals should not be renegotiated but rather it should form the basis for mainstreaming sustainable development goals into the post-2015 development agenda. UN وأشار إلى أنه لا ينبغي أن يعاد التفاوض بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ويتعين اعتماده كقاعدة لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    46. The report of the Open Working Group on Sustainable Development should serve as the basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 economic development agenda. UN 46 - وينبغي أن يشكل تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة الأساس لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية الاقتصادية لما بعد عام 2015.
    However, we believe that the document should be considered in its entirety, and in this regard we believe that the outcome of the Open Working Group should be the basis for integrating the sustainable development goals into the post-2015 development agenda. UN ومع ذلك، نعتقد أن الوثيقة ينبغي النظر إليها ككل ونرى، في هذا الصدد، أن النتائج التي حققها الفريق العامل المفتوح باب العضوية ينبغي أن تشكل الأساس الذي يستند إليه في إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    56. Recognize that with a greater role, the private sector also needs to become more accountable for development results. A greater role in a post-2015 setting implies the need for private sector actors to take on greater responsibilities, to integrate sustainable development goals into their core businesses and to become accountable for achieving development results. UN 56 - الإقرار بأنه إذا ما تعزز دور القطاع الخاص فإنه ينبغي أن يخضع إلى المزيد من المساءلة عن النتائج الإنمائية - سيتطلب تعزيز دور القطاع الخاص في ما بعد عام 2015 أن يضطلع بمزيد من المسؤوليات، وذلك من أجل إدماج أهداف التنمية المستدامة في أعماله التجارية الأساسية ويصبح مسؤولا عن تحقيق نتائج إنمائية.
    In its resolution 68/309, the General Assembly decided that the proposal of the OWG shall be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, while recognizing that other inputs will also be considered, in the intergovernmental negotiation process at the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 68/309، أن يشكل مقترح الفريق العامل الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، مع الإقرار بأن مساهمات أخرى سوف تراعى أيضاً في عملية التفاوض الحكومية الدولية على هامش الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    " Recalling further resolution 68/309, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the report should be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى القرار 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يكون التقرير الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في صُلب خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    " Recalling further its resolution 68/309 of 10 September 2014, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the proposal of the Open Working Group would be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    " Recalling also its resolution 68/3309 of 10 September 2014, in which it welcomed the report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals, and decided that the report would be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 والذي رحبت فيه بتقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وقررت فيه أن يكون هذا التقرير هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    " Recalling further its resolution 68/309 of 10 September 2014, in which it decided that the proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals contained in its report should be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014، الذي قررت فيه أن يكون مقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، الوارد في تقريره، هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Recalling its resolution 68/309 of 10 September 2014, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the proposal of the Open Working Group would be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    2. Also reaffirms its resolution 68/309, in which it welcomed the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and decided that the report of the Open Working Group should be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda; UN ٢ - تعيد أيضا تأكيد قرارها 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يكون تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    16. Mr. Ng (Singapore) said that the report of the Open Working group should be the main basis for integrating the sustainable development goals into the post-2015 development agenda. UN 16 - السيد نغ (سنغافورة): قال إن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية ينبغي أن يكون الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Welcoming also the incorporation of the situation of older persons in the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals, which shall be the main basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda, as decided by the General Assembly in its resolution 68/309 of 10 September 2014, UN وإذ ترحب أيضا بإدراج حالة كبار السن في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة الذي سيكون هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more