"sustainable development in mountain areas" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    The Workshop was the first in a new series of activities dedicated to sustainable development in mountain areas. UN وكانت تلك أول حلقة عمل ضمن مجموعة جديدة من الأنشطة المكرسة لموضوع التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    European Space Agency Workshop on sustainable development in mountain areas of Andean Countries UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين ووكالة الفضاء الأوروبية حول التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في البلدان الآندية
    Report on the United Nations/Argentina/Switzerland/European Space Agency Workshop on sustainable development in mountain areas of Andean Countries UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    We support local governance and ownership of resources, individual freedom, cultural self-determination, and traditional belief systems, which lie at the core of sustainable development in mountain areas, especially where the economic influence of external forces is high. UN إننا نؤيد الإدارة المحلية والملكية المحلية للموارد، كما نؤيد الحرية الفردية وتقرير المصير الثقافي ونظم المعتقدات التقليدية التي تكمن في جوهر التنمية المستدامة في المناطق الجبلية وخصوصا حيثما يكون التأثير الاقتصادي للقوى الخارجية شديدا.
    This is a follow-up to the Programme's series of activities in support of sustainable development in mountain areas. UN وهذا المشروع متابعة لسلسلة الأنشطة التي ينفذها البرنامج دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    A further objective was to define follow-up activities that would test and demonstrate the appropriateness of space technology for sustainable development in mountain areas. UN ومن أهداف حلقة العمل كذلك تحديد أنشطة المتابعة التي تتيح اختبار تكنولوجيا الفضاء والبرهنة على أنها ملائمة لتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    14. The primary objective of the Workshop was to discuss the potential uses of remote sensing in facilitating sustainable development in mountain areas. UN 14- ولقد كانت الغاية الرئيسية لحلقة العمل مناقشة الاستخدامات الممكنة للاستشعار عن بعد من أجل تيسير التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    In addition, the Workshop provided an ideal opportunity for participants to learn about and discuss the potential of satellite communications and GNSS for sustainable development in mountain areas. UN كما أتاحت حلقة العمل للمشاركين فرصة مثالية لمعرفة ومناقشة قدرات الاتصالات الساتلية والشبكة العالمية لسواتل الملاحة في تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    A further objective was to define follow-up activities that would test and demonstrate the appropriateness of space technology for sustainable development in mountain areas. UN وكانت الغاية الأخرى التي استهدفتها حلقة العمل تحديد أنشطة المتابعة التي تتيح اختبار وتوضيح ملاءمة تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    It was noted that, since 2004, the policy of ESA and the Office for Outer Space Affairs had been to support regional conferences for sustainable development in mountain areas. UN 23- أشير إلى أنّ سياسة وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي تتمثل، منذ عام 2004، في دعم المؤتمرات الإقليمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    That meeting was a follow-up to the 2004 United Nations/Austria/Switzerland/European Space Agency/International Centre for Integrated Mountain Development Workshop on Remote Sensing in the Service of sustainable development in mountain areas. UN وكان ذلك الاجتماع متابعةً لحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة لمناطق الجبال والنمسا وسويسرا حول الاستشعار عن بُعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    She urged all Member States to take advantage of the International Year of Mountains to ensure the present and future well-being of mountain communities by promoting conservation and sustainable development in mountain areas. UN وحثَّت جميع الدول الأعضاء على الاستفادة من السنة الدولية للجبال في كفالة رفاه المجتمعات الجبلية في الوقت الحالي ومستقبلا من خلال تعزيز الأنشطة التي تهدف إلى حفظ الطبيعة وتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    21. The presentation sessions enabled participants to learn about the potential application of satellite remote sensing and other space-based technologies for sustainable development in mountain areas. UN 21- أتاحت جلسات تقديم العروض للمشاركين التعرف على التطبيقات الممكنة لسواتل الاستشعار عن بعد وسائر التكنولوجيات الفضائية الأخرى في تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Participants decided to strengthen the role of the AndesSat initiative as a forum dedicated to increasing knowledge and use of space technology applications and associated techniques to support sustainable development in mountain areas. UN 21- وقرّر المشاركون تعزيز دور المبادرة AndesSat كمحفل مكرس لزيادة المعرفة واستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء والتقنيات المرتبطة بها لدعم التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    24. The United Nations/European Space Agency/Switzerland/Austria Workshop on Remote Sensing in the Service of sustainable development in mountain areas was held in Kathmandu, from 15 to 19 November 2004. UN 24- وكانت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية وسويسرا والنمسا حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية قد عقدت في كاتماندو من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    A workshop on sustainable development in mountain areas of Andean countries was organized by the Office for Outer Space Affairs, ESA and the Province of Mendoza, Argentina, with the support of the Government of Switzerland from 26 to 30 November 2007. UN 12- وعُقدت من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حلقة دراسية بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في البلدان الآندية، نظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإيسا ومقاطعة مندوسا في الأرجنتين، بدعم من حكومة سويسرا.
    Pursuant to General Assembly resolution 61/111, the United Nations/Argentina/Switzerland/European Space Agency Workshop on sustainable development in mountain areas of Andean Countries was held in Mendoza, Argentina, from 26 to 30 November 2007. UN 5- وعملاً بقرار الجمعية العامة 61/111، عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في بلدان الأنديز، في مندوزا بالأرجنتين، في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    The Workshop on sustainable development in mountain areas of Andean Countries built upon the work carried out by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in the framework of the United Nations Programme on Space Applications. UN 12- وقد استندت حلقة العمل بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في بلدان الأنديز إلى الأنشطة التي اضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    At the presentation sessions, participants learned how space technology could be used for sustainable development in mountain areas of Andean countries and heard about success stories and potential applications. UN 21- أتاحت جلسات العروض الإيضاحية للمشاركين فرصة لمعرفة كيف يمكن استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية من بلدان الأنديز، كما استمعوا إلى إفادات عن قصص نجاح وتطبيقات محتملة.
    (f) United Nations/Argentina/European Space Agency Workshop on sustainable development in mountain areas of Andean Countries, to be held in Mendoza, Argentina, from 26 to 30 November 2007. UN (و) حلقة العمل حول التنمية المستدامة في المناطق الجبلية ببلدان المنطقة الآندية، المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين ووكالة الفضاء الأوروبية، التي ستعقد في مندوزا، الأرجنتين، من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It was the first in a new series of activities dedicated to sustainable development in mountain areas. UN وكانت حلقة العمل هي الأولى في سلسلة جديدة من الأنشطة المكرّسة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more