"sustainable development in small island developing states" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية
        
    • التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • للتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • والتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    Round table two The way forward: building capacity for sustainable development in small island developing States UN اجتماع المائدة المستديرة الثانية: آفاق المستقبل: بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    II. CURRENT INTERNATIONAL SUPPORT FOR sustainable development in small island developing States . 15 - 76 10 UN ثانيا - الدعم الدولي الراهن في مجال تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    II. CURRENT INTERNATIONAL SUPPORT FOR sustainable development in small island developing States . 15 - 76 9 UN ثانيا - الدعم الدولي الراهن في مجال تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    :: Funding scientific research and community-based initiatives for sustainable development in small island developing States UN :: تمويل البحث العلمي والمبادرات المجتمعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    :: Funding scientific research and community-based initiatives for sustainable development in small island developing States UN :: تمويل البحث العلمي والمبادرات المجتمعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The report therefore gives a snapshot of donor activities; it does not purport to provide any indication of trends in development assistance for sustainable development in small island developing States. UN ومن ثم يقدم التقرير نبذة عن أنشطة المانحين؛ ولا يُدعى أنه يتضمن أية مؤشرات على الاتجاهات في مجال المساعدة الانمائية المقدمة من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (iii) Develop a small island developing States technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. UN ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛
    24. sustainable development in small island developing States depends largely on coastal and marine resources. UN ٢٤ - يعتمد تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية اعتمادا كبيرا على الموارد الساحلية والبحرية.
    (iii) Develop a small island developing States technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. UN ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛
    The report therefore gives a snapshot of donor activities; it does not purport to provide any indication of trends in development assistance for sustainable development in small island developing States. UN ومن ثم يقدم التقرير نبذة عن أنشطة المانحين؛ ولا يُدعى أنه يتضمن أية مؤشرات على الاتجاهات في مجال المساعدة الانمائية المقدمة من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    99. Political commitment and international cooperation remain critical elements in the implementation of the strategies for sustainable development in small island developing States. UN 99 - ولا يزال الالتزام السياسي والتعاون الدولي من العناصر الحاسمة بالنسبة لتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The success stories collected have been presented to the Commission on Sustainable Development to help share positive experience and encourage information-sharing about sustainable development in small island developing States. UN وقدمت قصص النجاح التي جُمعت إلى لجنة التنمية المستدامة لمساعدتها على تقاسم الخبرات الإيجابية وتشجيع تبادل المعلومات بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    7. Capacity-building was identified as a critical challenge to the achievement of sustainable development in small island developing States. UN 7 - تم الاتفاق على أن بناء القدرات يشكل تحديا حاسما لتحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    To that end, the Secretary-General has been requested to submit a report to the Commission review session on progress and obstacles to sustainable development in small island developing States and to make recommendations to enhance its implementation. UN ولبلوغ تلك الغاية، طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في الدورة الاستعراضية بشأن التقدم المحرز والعقبات التي تواجه التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأن يقدم توصيات لتعزيز تنفيذها.
    45. Culture has emerged as an integral element in the promotion of sustainable development in small island developing States. UN 45 - بزغت الثقافة كجزء لا يتجزأ في تعزيز التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Side event on e-government for sustainable development in small island developing States UN نشاط جانبي بشأن حكومة إلكترونية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    It is essential that we build on that start by laying a strong foundation for sustainable development in small island developing States. UN ومن الضروري أن ندعم تلك البداية بأن نرسي أساسا متينا للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States . 33 - 40 9 UN معلومات عن اﻷنشطــة التـي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Add.1 sustainable development in small island developing States: report of the Secretary-General UN اﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    To attain sustainable development in small island developing States, the need for external cooperation and support is understandably more pronounced. UN لتحقيق التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة من المتفهم أن ثمة حاجة أكبر إلى التعاون والتأييد الخارجيين.
    Information needs on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States UN الاحتياجات من المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي يضطلع بهـا المانحـون فـي الوقت الراهن دعما للتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة
    The declaration of this meeting reaffirmed the desire for food security and sustainable development in small island developing States to receive special attention and differential treatment. UN وأكد الإعلان الصادر عن ذلك الاجتماع مجددا الرغبة في أن يلقى الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية اهتماما خاصا ومعاملة تفضيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more