"sustainable development objectives in" - Translation from English to Arabic

    • أهداف التنمية المستدامة في
        
    • وأهداف التنمية المستدامة في
        
    B.2 Include sustainable development objectives in curricula UN باء - 2 إدراج أهداف التنمية المستدامة في المناهج الدراسية
    B.2 Include sustainable development objectives in curricula UN باء -٢ إدراج أهداف التنمية المستدامة في المناهج الدراسية
    In addition, emphasis had been placed on the need to promote the incorporation of sustainable development objectives in programmes and policies of bodies responsible for social issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، رُكز على ضرورة تعزيز إدماج أهداف التنمية المستدامة في برامج وسياسات الهيئات المسؤولة عن المسائل الاجتماعية.
    Ever since the Rio Summit, our National Committee on Sustainable Development and our High Council on Environment, under the aegis of the President, have consistently endeavoured to integrate sustainable development objectives in our national development plans. UN ومنـذ قمــة ريــو، ما فتئــت لجنتنـا الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة ومجلسنا اﻷعلى المعني بالبيئة، تحت رعاية رئيس الجمهورية، يسعيان سعيا دؤوبا في سبيل إدماج أهداف التنمية المستدامة في خططنا الوطنية للتنمية.
    (d) Strengthened capacity of developing countries to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels UN (د) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة وتغير المناخ وأهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات
    29. The European Union saw the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative as essential to poverty eradication and the achievement of sustainable development objectives in the developing countries. UN 29 - وتابعت حديثها قائلة إن الاتحاد الأوروبي يرى أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، مسألة أساسية بالنسبة للقضاء على الفقر وتحقيق أهداف التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    (i) Share reliable and sector/country-specific information concerning scientific capacities and know-how and its impact on achieving sustainable development objectives in developing countries, in particular the least developed countries, and make this information available to the Commission, through, inter alia, well-documented case-studies; UN ' ١ ' أن تتقاسم المعلومات الموثوقة الخاصة بقطاع/ بلد على وجه التحديد فيما يتعلق بالقدرات العلمية والدراية الفنية وآثارها على تحقيق أهداف التنمية المستدامة في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، وأن تتيح هذه المعلومات إلى اللجنة عن طريق جملة أمور منها دراسات الحالة المدعمة جيدا بالوثائق؛
    Two examples of challenges and opportunities in responding to climate change and addressing sustainable development objectives in developing countries are given in box 1. UN ويرد في الإطار (1) مثالان على التحديات والفرص في مجال التصدي لتغير المناخ وتحقيق أهداف التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    (e) Increased number of results-oriented actions taken by developing countries and the international community to enable developing countries to take advantage of trade and investment opportunities while promoting their sustainable development objectives in international discussions or through specific policy measures for them at the national, regional and international levels UN (هـ) زيادة عدد الإجراءات التي تركز على تحقيق النتائج والتي تتخذها البلدان النامية والمجتمع الدولي لتمكين البلدان النامية من الاستفادة من فرص التجارة والاستثمار مع تشجيع أهداف التنمية المستدامة في المناقشات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير سياسات عامة محددة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    (a) Governments, with the support of international organizations, are encouraged to exchange information concerning the impact of the lack of scientific capacities and capabilities on achieving sustainable development objectives in developing countries, in particular the least developed countries, and to make this information available to the Commission; UN )أ( تشجع الحكومات، بدعم من المنظمات الدولية، على تبادل المعلومات بشأن ما لانعدام القدرات والمقدرات العلمية من أثر على تحقيق أهداف التنمية المستدامة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نموا، ووضع هذه المعلومات تحت تصرف اللجنة؛
    (e) Strengthened capacity of developing countries to formulate and implement mutually supportive trade, environment and sustainable development objectives and to integrate sustainable development objectives in development strategies at all levels (Accra Accord, paras. 99-102 and 105) UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة وتنفيذ أهداف للدعم المتبادل في المجال التجاري وأهداف بيئية وأهداف للتنمية المستدامة، ودمج أهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع الصعد (اتفاق أكرا، الفقرات 99-102، و 105)
    (e) Number of actions taken by developing countries to reconcile trade policy with sustainable development objectives in international discussions and negotiations or through specific policy measures at the national, regional and international levels UN (هـ) عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية للتوفيق بين السياسة التجارية وبين أهداف التنمية المستدامة في المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير محددة في مجال السياسة العامة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية
    (d) Number of actions taken by developing countries to reconcile trade policy with sustainable development objectives in international discussions and negotiations or through specific policy measures at the national, regional and international levels UN (د) عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية للتوفيق بين السياسة التجارية وبين أهداف التنمية المستدامة في المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير سياسات عامة محددة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
    (e) Number of actions taken by developing countries to reconcile trade policy with sustainable development objectives in international discussions and negotiations or through specific policy measures at the national, regional and international levels UN (هـ) عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية للتوفيق بين السياسة التجارية وبين أهداف التنمية المستدامة في المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير محددة في مجال السياسة العامة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية
    (e) Strengthened capacity of developing countries to formulate and implement mutually supportive trade, environment and sustainable development objectives and to integrate sustainable development objectives in development strategies at all levels (Accra Accord, paras. 99-102 and 105) UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة أهداف للدعم المتبادل في المجال التجاري وأهداف بيئية وأهداف للتنمية المستدامة وتنفيذها، ودمج أهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع الصعد (اتفاق أكرا، الفقرات 99-102 و 105)
    (e) Increased number of result-oriented actions taken by developing countries and the international community to enable developing countries to take advantage of trade and investment opportunities while promoting their sustainable development objectives in international discussions or through specific policy measures established for them at the national, regional and international levels UN (هـ) زيادة عدد الإجراءات التي تركز على تحقيق النتائج والتي تتخذها البلدان النامية والمجتمع الدولي لتمكين البلدان النامية من الاستفادة من فرص التجارة والاستثمار مع تشجيع أهداف التنمية المستدامة في المناقشات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير سياسات محددة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    (e) Increased number of actions taken by developing countries and the international community to enable developing countries to take advantage of trade and investment opportunities while promoting their sustainable development objectives in international discussions or through specific policy measures for them at the national, regional and international levels UN (هـ) زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية والمجتمع الدولي لتمكين البلدان النامية من الاستفادة من فرص التجارة والاستثمار مع تشجيع أهداف التنمية المستدامة في المناقشات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير سياسات عامة محددة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    (e) Strengthened capacity of developing countries to formulate and implement mutually supportive trade, environment and sustainable development objectives and to integrate sustainable development objectives in development strategies at all levels (Accra Accord, paras. 99-102 and 105) UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة أهداف للدعم المتبادل في المجال التجاري وأهداف بيئية وأهداف للتنمية المستدامة وتنفيذها، ودمج أهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع الصعد (اتفاق أكرا، الفقرات 99-102 و 105)
    (e) Strengthened capacity of developing countries to formulate and implement mutually supportive trade, environment and sustainable development objectives and to integrate sustainable development objectives in development strategies at all levels (Accra Accord, paras. 99-102 and 105) UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة أهداف للدعم المتبادل في المجال التجاري وأهداف بيئية وأهداف للتنمية المستدامة وتنفيذها، ودمج أهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع الصعد (اتفاق أكرا، الفقرات 99-102 و 105)
    (e) Number of actions taken by developing countries to reconcile trade policy with sustainable development objectives in international discussions and negotiations or through specific policy measures at the national, regional and international levels UN (هـ) عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية للتوفيق بين السياسة التجارية وأهداف التنمية المستدامة في المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اتخاذ تدابير محددة في مجال السياسات العامة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    Number of actions taken by developing countries to reconcile trade policy with sustainable development objectives in international discussions and negotiations or through specific policy measures at the national, regional and international levels UN (ه) عدد الإجراءات المتخذة من البلدان النامية للتوفيق بين سياستها التجارية وأهداف التنمية المستدامة في إطار المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اعتماد سياسات محددة تتعلق بالسياسات العامة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more