Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS) | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Australia attaches particular importance to the Sustainable Development of Small Island States. | UN | إن استراليــا تعلــق أهمية خاصة على التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة. |
Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its | UN | الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its | UN | الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Agenda 21 and the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States remain the basic guideline for protecting the environment and achieving sustainable development. | UN | وما برح جدول أعمال القرن 21 وبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة يمثلان المبدأ التوجيهي الأساسي لحماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة. |
Environment and sustainable development: further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | البيئة والتنمية المستدامة: زيادة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The issue of the Sustainable Development of Small Island developing States involves much more than beaches and coral reefs. | UN | ويشمل موضوع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ما هو أكثر بكثير من الشواطىء الرملية والشعب المرجانية. |
a.m. Item 4 Sustainable Development of Small Island developing States | UN | صباحا البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
p.m. Item 4 Sustainable Development of Small Island developing States | UN | مساء البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Item 4 Sustainable Development of Small Island developing States | UN | البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
1994 Member of the delegation of Cuba to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The specificities of these States have been articulated in the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وقد أوضح برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية مواصفات هذه الدول. |
The United Nations should continue its leading role in promoting the Sustainable Development of Small Island developing States. | UN | وعلى الأمم المتحدة أن تواصل دورها القيادي في تشجيع التنمية المستدامة لهذه الدول. |
The international donor community is urged to engage actively with small island developing States during the conference to achieve realistic and positive outcomes and concrete assistance for all small island developing States, including the sharing of updated information on current donor activities in support of the Sustainable Development of Small Island developing States. | UN | ومجتمع المانحين الدوليين مدعو للاشتراك مع الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال المؤتمر في تحقيق نتائج واقعية إيجابية وتقديم مساعدة ملموسة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك اقتسام المعلومات المستكملة عن اﻷنشطة التي يقوم بها المانحون حاليا لدعم التنمية المستدامة لتلك الدول. |
Progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية |
(d) IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE GLOBAL CONFERENCE ON THE Sustainable Development of Small Island DEVELOPING STATES | UN | )د( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالبيئة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
We believe the actual implementation of these instruments will play an important role in promoting the Sustainable Development of Small Island developing countries. | UN | ونعتقد أن التنفيذ الفعلي لهذين الصكين سيلعب دورا هاما في النهوض بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
C. Consideration of proposals for a Barbados declaration on the Sustainable Development of Small Island developing States | UN | جيم - النظـر فــي مقترحـات ﻹعــلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية |
15. The review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States had pointed to the need for stronger international support for the efforts made by the States in question to promote sustainable development, given the vulnerability of their economies and the fragility of their ecosystems. | UN | ٥١ - واستطرد قائلا إن استعراض برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الصغيرة النامية قد أشار إلى ضرورة تكثيف الدعم الدولي الذي تقوم به الدول المعنية بتعزيز التنمية المستدامة، نظرا لضعف اقتصاد الدول الصغيرة وهشاشة نظمها البيولوجية. |
(e) Sustainable Development of Small Island developing States; | UN | (ﻫ) التنمية المستدامة للدول الجُزُرية الصغيرة النامية؛ |
My delegation looks forward to the special session of the General Assembly in September 1999, at which the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States will be reviewed. | UN | ويتطلع وفدي إلى الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، والتي سيجري فيها استعراض برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |