"sustainable development under" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة في إطار
        
    • بالتنمية المستدامة في إطار
        
    • للتنمية المستدامة في إطار
        
    At the same time, in the spirit of partnership, it continued to promote Sustainable Development under strategic country programmes. UN وواصلت كذلك بروح من الشراكة تعزيز التنمية المستدامة في إطار البرامج القطرية الاستراتيجية.
    At the same time, in the spirit of partnership, it continued to promote Sustainable Development under strategic country programmes. UN وفي الوقت ذاته، فهي تواصل بروح المشاركة تشجيع التنمية المستدامة في إطار برامج قطرية استراتيجية.
    At the same time, in the spirit of partnership, it continued to promote Sustainable Development under strategic country programmes. UN وظلت في الوقت نفسه تواصل، مستلهمة روح الشراكة، دعم التنمية المستدامة في إطار البرامج القطرية الاستراتيجية.
    (d) Monitoring and assessing progress in the implementation of the outcomes of WSSD and the commitments on Sustainable Development under NEPAD in order to improve the quality and impact of information for policy-making. UN (د) رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة في إطار نيباد، بهدف تحسين نوعية المعلومات وأثرها على رسم السياسات.
    48. The Least Developed Countries Unit is responsible for social, economic and environmental components of Sustainable Development under the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN 48 - وحدة أقل البلدان نموا مسؤولة عن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار برنامج عمل العقد لصالح أقل البلدان نمواً 2001-2010.
    I would be grateful if you could make arrangements to circulate the attached report as an official document of the Commission on Sustainable Development under item 8 of the agenda for its second session. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم التقرير المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٨ من جدول أعمال دورتها الثانية.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the seventh session of the Commission on Sustainable Development under agenda item 9. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم رسالتي هذه ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    The preparations must fully take into account the deliberations of the Commission on Sustainable Development under its multi-year programme of work. UN ويجب أن تراعي الاستعدادات مراعاة تامة المداولات التي تجريها لجنة التنمية المستدامة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات.
    I would highly appreciate it if you would arrange for the report to be circulated as an official document of the Commission on Sustainable Development under item 5 of the provisional agenda. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    I should be grateful if you would have the text of this Final Document circulated as an official document of the fifth session of the Commission on Sustainable Development under agenda item 4. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الوثيقة الختامية كوثيقة رسمية للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    The importance of national capacity-building, technology transfer and financing for Sustainable Development under the Johannesburg Plan of Implementation was emphasized. UN وتم التأكيد على أهمية بناء القدرات الوطنية، ونقل التكنولوجيا والتمويل من أجل التنمية المستدامة في إطار خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development under item 4 of the provisional agenda. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة في إطار البند 4 من جدول الأعمال المؤقت.
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.10, entitled " Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development " (under item 19 (f)) (convened by the delegation of Suriname) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10 المعنون " تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 (و)) (دعا إلى إجرائها وفد سورينام)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.10, entitled " Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development " (under item 19 (f)) (convened by the delegation of Suriname) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10 المعنون " تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 (و)) (دعا إلى إجرائها وفد سورينام)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development " (under agenda item 19 (f)) (convened by the delegation of Suriname) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامها في تحقيق التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 (و) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سورينام)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.10, entitled " Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development " (under agenda item 19 (f)) (convened by the delegation of Suriname) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10 المعنون " تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 (و) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سورينام)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.10, entitled " Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development " (under agenda item 19 (f)) (convened by the delegation of Suriname) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10 المعنون " تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 (و) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سورينام)
    5. The resource requirements for the high-level political forum on Sustainable Development under section 2, General Assembly and Economic and Social Council Affairs and conference management, remain unchanged (see A/68/365, paras. 8 and 9). UN 5 - ولا تزال الاحتياجات من الموارد للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، على حالها (انظر A/68/365، الفقرتان 8 و 9).
    (d) Monitoring and assessing progress in the implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and the commitments on Sustainable Development under NEPAD in order to improve the quality and impact of information for policy-making. UN (د) رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تحسين نوعية وأثر المعلومات اللازمة لتقرير السياسات.
    48. The Least Developed Countries Unit is responsible for the social, economic and environmental components of Sustainable Development under the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001–2010. UN 48 - وحدة أقل البلدان نموا مسؤولة عن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار برنامج عمل العقد لصالح أقل البلدان نموا 2001-2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more