"sustainable energy and environment" - Translation from English to Arabic

    • الطاقة المستدامة والبيئة
        
    • الطاقة والبيئة المستدامتين
        
    • للطاقة المستدامة والبيئة
        
    The Government of the United Kingdom funded innovative work by the Sustainable Energy and Environment Division. UN ومولت حكومة المملكة المتحدة ما قامت به شُعبة الطاقة المستدامة والبيئة من أعمال ابتكارية.
    The Director, Sustainable Energy and Environment Division, Bureau for Development Policy and the Assistant Administrator, Bureau of Management, are responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابع لمكتب السياسات الإنمائية والمدير المساعد، المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Director, Sustainable Energy and Environment Division, Bureau for Development Policy and the Assistant Administrator, Bureau of Management, are responsible for implementing this recommendation. UN ويتولى مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة بمكتب السياسات الإنمائية والمدير المساعد للشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Administrative Services Division of the Bureau for Financial and Administrative Services and the Division for Sustainable Energy and Environment of the Bureau for Development Policy is responsible for this recommendation. UN ويضطلع بمسؤولية هذه التوصية شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين بمكتب السياسات اﻹنمائية. يجري التنفيذ.
    Various other activities are classified under extrabudgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation, Sustainable Energy and Environment Division. UN أدرجت أنشطة أخرى شتى ضمن الدعم المقدم من الموارد الخارجة عن الميزانية للأغراض الخاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    Various other activities are classified under extrabudgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation of the Sustainable Energy and Environment Division. UN تدرج الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    Environment initiatives had been consolidated within the new Division for Sustainable Energy and Environment. UN وقد تجمعت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة في الشعبة الجديدة للطاقة المستدامة والبيئة.
    To this end, a representative of the Sustainable Energy and Environment Division was added to the Advisory Committee on Procurement (ACP) in 1999 to help to ensure that green issues are considered in procurement decisions. UN وتحقيقا لهذه الغاية ألحق ممثل لشعبة الطاقة المستدامة والبيئة باللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات في عام 1999 للمساعدة على كفالة مراعاة المسائل البيئية في القرارات المتعلقة بالمشتريات.
    To the question whether UNDP was learning enough through evaluations, the Director gave the example of the evaluation of the energy sector, whose recommendations provided a platform for the promulgation of a new policy by the Sustainable Energy and Environment Division (SEED). UN وردا على سؤال عما إذا كان برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يتعلم بقدر كاف من التقييمات، أعطت المديرة مثالا هو تقييم قطاع الطاقة، الذي وفرت التوصيات الصادرة عنه منطلقا ﻹعلان سياسة جديدة من جانب شعبة الطاقة المستدامة والبيئة.
    Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat, ECE, UNESCO, FAO, UNEP, UNDP Division for Sustainable Energy and Environment, WMO, IPCC. UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واليونيسيف، واليونسكو، والفاو، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وشعبة الطاقة المستدامة والبيئة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، والفريق الدولي المعني بتغير المناخ.
    The summary of this meeting was published by the Division for Sustainable Energy and Environment of the United Nations Development Programme (SEED-UNDP) as a booklet entitled “Synergies in National Implementation” in January 1998. UN ونشرت شعبة الطاقة المستدامة والبيئة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موجز هذا الاجتماع في كتيب معنون " أوجه التآزر في التنفيذ الوطني " في كانون الثاني/يناير 1998.
    For example, UNIFEM collaborated with the Division for Sustainable Energy and Environment of the United Nations Development Programme (UNDP) to develop a pilot project in the Mexican region of Yucatan called Forum on Women and Traditional Technologies, which supports indigenous women entrepreneurs and highlights and documents their indigenous knowledge. UN وقد تعاون الصندوق، على سبيل المثال، مع شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على إقامة مشروع نموذجي في منطقة يوكاتان المكسيكية يدعى " محفل المرأة والتكنولوجيات التقليدية " ويدعم مباشِرات اﻷعمال الحرة من السكان اﻷصليين ويلقي الضوء على معرفتهن المتوارثة ويوثقها.
    All activities are managed by the Montreal Protocol Unit (MPU), which is part of the Energy and Atmosphere Programme (EAP) within the Sustainable Energy and Environment Division of BPPS. UN ٣٨١ - وجميع اﻷنشطة تديرها وحدة بروتوكول مونتريال، وهي جزء من برنامج الطاقة والغلاف الجوي التابع لشعبة الطاقة المستدامة والبيئة في مكتب دعم السياسات والبرامج.
    34. In August 1994, the Bureau for Policy and Programme Support (BPPS) was restructured to encompass a directorate and a number of divisions, including the Sustainable Energy and Environment Division (SEED). UN ٣٤ - في آب/أغسطس ١٩٩٤، أعيد تشكيل مكتب السياسات ودعم البرامج وأدمجت فيه إدارة وعدد من الشعب، بما في ذلك شعبة الطاقة المستدامة والبيئة.
    As a member of the Sustainable Energy and Environment Division of UNDP since July 1996, UNRFNRE is currently expanding its position as a catalyst for the sustainable development of natural resources. UN وبوصف الصندوق عضوا في شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ تموز/يوليه 1996، فإنه يتوسع حاليا في وضعه بوصفه وسيلة حفز للتنمية المستدامة للموارد الطبيعية.
    Various other activities are classified under extra-budgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation, Sustainable Energy and Environment Division. UN أدرجت الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    Various other activities are classified under extrabudgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation, Sustainable Energy and Environment Division. UN أدرجت الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    As a member of the Sustainable Energy and Environment Division of UNDP since July 1996, UNRFNRE is currently expanding its position as a catalyst for the sustainable development of natural resources. UN وبوصف الصندوق عضوا في شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ تموز/يوليه ١٩٩٦ فإنه يقوم حاليا بتوسيع وضعه بوصفه وسيلة حفز للتنمية المستدامة للموارد الطبيعية.
    Various other activities are classified under extrabudgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation of the Division for Sustainable Energy and Environment. UN أدرجت الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب التابع لشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    (b) Others Various other activities are classified under extrabudgetary support for special purposes, including the Centre of Experimentation, Sustainable Energy and Environment Division. UN أدرجت الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين.
    UNDP is also enhancing its capacity in this field through a strategy on the sustainable management of water resources and the aquatic environment and a new unit in its Sustainable Energy and Environment Division to deal with the relevant issues. UN ويقوم البرنامج أيضا بتعزيز قدرته في هذا المجال عن طريق استراتيجية لﻹدارة المستدامة لموارد المياه والبيئة المائية ووحدة جديدة في شعبته للطاقة المستدامة والبيئة للتعامل مع المسائل ذات الصلة.
    To meet the growing demand for national capacity to manage complex environmental concerns, a new UNDP Division of Sustainable Energy and Environment was established in August 1994. UN ٦٧ - ولتلبية الطلب المتزايد على القدرات الوطنية في إدارة المشاغل البيئية المعقدة، أنشئت شعبة جديدة في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للطاقة المستدامة والبيئة في آب/أغسطس ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more