"sustainable energy policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات الطاقة المستدامة
        
    • سياسات مستدامة للطاقة
        
    • سياسات للطاقة المستدامة
        
    • وسياسات الطاقة المستدامة
        
    • بسياسات الطاقة المستدامة
        
    • بسياسات للطاقة المستدامة
        
    During the biennium, the energy sector is expected to be dominated by two region-wide and global energy policy concerns: the need to consolidate market-oriented energy reforms in Central and Eastern Europe within a common energy policy framework; and the need for a renewed emphasis on sustainable energy policies. UN وأثناء فترة السنتين، ينتظر أن تهيمن على قطاع الطاقة اهتمامات تتعلق بسياسة الطاقة على الصعيدين الاقليمي والعالمي: الحاجة إلى تعزيز اصلاحات متعلقة بالطاقة ذات وجهة سوقية في أوروبا الوسطى والشرقية في إطار سياسة مشتركة للطاقة، والحاجة إلى تجديد التأكيد على سياسات الطاقة المستدامة.
    During the biennium, the energy sector is expected to be dominated by two region-wide and global energy policy concerns: the need to consolidate market-oriented energy reforms in Central and Eastern Europe within a common energy policy framework; and the need for a renewed emphasis on sustainable energy policies. UN وأثناء فترة السنتين، ينتظر أن تهيمن على قطاع الطاقة اهتمامات تتعلق بسياسة الطاقة على الصعيدين الاقليمي والعالمي: الحاجة إلى تعزيز اصلاحات متعلقة بالطاقة ذات وجهة سوقية في أوروبا الوسطى والشرقية في إطار سياسة مشتركة للطاقة، والحاجة إلى تجديد التأكيد على سياسات الطاقة المستدامة.
    Strengthening national capacities to design and implement sustainable energy policies for the production and use of biofuels in Latin America and the Caribbean UN تعزيز القدرات الوطنية لوضع وتنفيذ سياسات الطاقة المستدامة من أجل إنتاج واستخدام الوقود الإحيائي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    17. The primary objectives of the subprogramme are (a) work towards the elaboration and implementation of sustainable energy policies in the ECE region; and (b) assistance to economies in transition in introducing market-oriented energy policies and overcoming short-term problems of supply, integration and interconnection, efficiency, safety and environmental protection. UN ١٧ - ٥١ اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي هي )أ( العمل على وضع وتنفيذ سياسات مستدامة للطاقة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ و )ب( مساعدة الاقتصادات المارة بالمرحلة الانتقالية في اﻷخذ بسياسات في الطاقة ذات وجهة سوقية والتغلب على المشاكل القصيرة اﻷجل المتعلقة بالامدادات، والتكامل، والترابط، والفعالية، واﻷمن، والحماية البيئية.
    The overall objective of the Conference was to achieve sustainable energy policies in developing countries based on the Johannesburg Plan of Implementation. UN وكان الهدف العام لهذا المؤتمر أن تنتهج البلدان النامية سياسات للطاقة المستدامة على أساس خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    The annual Energy Security Dialogue consolidated work on the convergence of energy security and sustainable energy policies. UN ووحّد الحوار السنوي في مجال أمن الطاقة العمل بشأن التقارب بين سياسات أمن الطاقة وسياسات الطاقة المستدامة.
    One project addresses sustainable energy policies for production and use of biofuels, with implications, inter alia, for food security. UN وينصب أحد المشاريع على سياسات الطاقة المستدامة من أجل الإنتاج واستخدام الوقود الحيوي، مع الآثار المترتبة على ذلك، في جملة أمور، بالنسبة للأمن الغذائي.
    While the basic responsibility for sustainable energy policies rests with Governments, a participatory approach involving all relevant stakeholders could facilitate progress. UN وإذا كانت المسؤولية الأساسية عن سياسات الطاقة المستدامة تقع على عاتق الحكومات، فإن اعتماد نهج يشرك جميع أصحاب المصلحة في ذلك من شأنه أن يساهم في تيسير عملية التقدم.
    Assistance with the development of sustainable energy policies UN - تقديم المساعدة في وضع سياسات الطاقة المستدامة
    sustainable energy policies in agriculture should therefore aim at minimizing the inputs and environmental impact relative to the outputs, in an integrated way. UN لذلك ينبغي أن تستهدف سياسات الطاقة المستدامة في الزراعة تقليص المدخلات واﻷثر البيئي نسبة إلى الناتج إلى أدنى حد ممكن وبطريقة متكاملة.
    Strengthening national capacities to design and implement sustainable energy policies for the production and use of biofuels in Latin America and the Caribbean UN تعزيز القدرات الوطنية لوضع وتنفيذ سياسات الطاقة المستدامة من أجل إنتاج واستخدام الوقود الاحيائي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (g) Formulation and implementation of sustainable energy policies. UN )ز( وضع وتنفيذ سياسات الطاقة المستدامة.
    Therefore, accelerating energy efficiency improvement -- and related material efficiency improvement (especially materials that are energy-intensive) -- is an essential element of sustainable energy policies. UN ولذلك فإن الإسراع بتحسين فعالية استخدام الطاقة - وتحسين فعالية استخدام المواد ذات الصلة (ولا سيما المواد التي تتطلب طاقة مكثفة) - يمثل عنصرا أساسيا في سياسات الطاقة المستدامة.
    17. The primary objectives of the subprogramme are (a) work towards the elaboration and implementation of sustainable energy policies in the ECE region; and (b) assistance to economies in transition in introducing market-oriented energy policies and overcoming short-term problems of supply, integration and interconnection, efficiency, safety and environmental protection. UN ١٧ - ٥١ اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي هي )أ( العمل على وضع وتنفيذ سياسات مستدامة للطاقة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ و )ب( مساعدة الاقتصادات المارة بالمرحلة الانتقالية في اﻷخذ بسياسات في الطاقة ذات وجهة سوقية والتغلب على المشاكل القصيرة اﻷجل المتعلقة بالامدادات، والتكامل، والترابط، والفعالية، واﻷمن، والحماية البيئية.
    G. Formulation and implementation of sustainable energy policies UN زاي - وضع وتنفيذ سياسات للطاقة المستدامة
    It is recommended to assess, as part of the preparatory process for the ninth session of the Commission, the formulation and implementation of sustainable energy policies compatible with the outcomes of major United Nations conferences and conventions, based on inputs from member States and from different stakeholders. UN ومن الموصى به، كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، أن يُضطلع بتقييم وضع وتنفيذ سياسات للطاقة المستدامة تتسم بالاتفاق مع نتائج مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة الرئيسية، بناء على مدخلات مقدمة من الدول اﻷعضاء ومن مختلف اﻷطراف المؤثرة.
    For example, the international dialogue organized by ECE on the connection between energy security and sustainable energy policies provided input for the Group of Eight (G-8) Summit meeting in Saint Petersburg, Russian Federation, in 2006. UN فعلى سبيل المثال، جاء الحوار الدولي الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الصلة بين أمن الطاقة وسياسات الطاقة المستدامة ليشكل إسهاماً في اجتماع قمة مجموعة الدول الصناعية الثمان الكبرى في سان بطرسبرغ بالاتحاد الروسي عام 2006.
    35. In order to demonstrate the linkages between gender equality and sustainable energy policies, it is important to dedicate resources for research and data collection and to disseminate case studies that promote best practices and share lessons learned. UN 35 - بغية إبراز الصلات بين المساواة بين الجنسين من جهة وسياسات الطاقة المستدامة من جهة أخرى، من المهم تسخير الموارد للبحث وجمع البيانات ونشر دراسات الحالة التي تروِّج لأفضل الممارسات وتسمح بتبادل الدروس المستخلصة.
    The facility will assist decision makers in overcoming specific problems regarding sustainable energy policies, projects, investments, technologies and financing. UN وسوف يساعد المرفق صانعي القرارات في التغلب على مشاكل محددة فيما يتعلق بسياسات الطاقة المستدامة ومشاريعها واستثماراتها وتكنولوجياتها وتمويلها.
    16.31 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme is designed to promote a sustainable energy development strategy for the ECE region, in particular, the mitigation of energy security risks, through the pursuit of sustainable energy policies in the short, medium and long terms. UN 16-31 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، يهدف البرنامج الفرعي إلى تشجيع اعتماد استراتيجية لتنمية الطاقة المستدامة في منطقة اللجنة، ولا سيما تخفيف المخاطر الأمنية المتصلة بالطاقة من خلال الأخذ بسياسات للطاقة المستدامة في الأجل القصير والمتوسط والطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more