"sustainable management of forests" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة المستدامة للغابات
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • والإدارة المستدامة للغابات
        
    • التنمية المستدامة للغابات
        
    • الغابات وإدارتها على نحو مستدام
        
    • والإدارة المستدامة للأحراج
        
    • لﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • الغابات وإدارتها إدارة مستدامة
        
    • الغابات وإدارتها المستدامة
        
    • الغابات وإدارتها بصورة مستدامة
        
    • الغابات والإدارة المستدامة
        
    • إدارة الغابات المستدامة
        
    • في اﻹدارة المستدامة للغابات
        
    Recognizing the challenges posed to sustainable management of forests and trees outside forests by an increasing urban population, UN وإذ يقر بالتحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات والأشجار خارج الغابات نتيجة تزايد أعداد سكان الحضر،
    We have to prevent the illegal exploitation of rainforests and support the sustainable management of forests. UN ويتعين علينا أن نمنع الاستغلال غير القانوني للغابات المطيرة وأن ندعم الإدارة المستدامة للغابات.
    Those two decisions constituted remarkable progress in the sustainable management of forests across the globe. UN وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم.
    In the framework of its agriculture policy, the Union has established an agriculture development fund which contributes to activities related to the sustainable management of forests. UN وقام الاتحاد، في إطار سياسته الزراعية، بإنشاء صندوق للتنمية الزراعية يسهم في الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    :: Affirmation that the sustainable management of forests is a common concern of humankind UN :: التأكيد على أن الإدارة المستدامة للغابات شاغل مشترك للبشرية
    :: Desire to enhance and complement existing international arrangements for the sustainable management of forests UN :: الرغبة في تعزيز واستكمال الترتيبات الدولية القائمة من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    :: Affirmation that the sustainable management of forests is a common concern of humankind; UN :: التأكيد أن الإدارة المستدامة للغابات شاغل مشترك للبشرية جمعاء؛
    :: Affirmation that the sustainable management of forests is a common concern of humankind; UN :: التأكيد أن الإدارة المستدامة للغابات شاغل مشترك للبشرية جمعاء؛
    Affirmation that the sustainable management of forests is a common concern of humankind; UN :: التأكيد أن الإدارة المستدامة للغابات شاغل مشترك للبشرية جمعاء؛
    Proper capacity-building ensures that each of the stakeholders can fulfil their roles in ensuring sustainable management of forests. UN فبناء القدرات على النحو الصحيح يكفل قدرة كل صاحب مصلحة على الاضطلاع بدوره في ضمان الإدارة المستدامة للغابات.
    In general our aim is to see continuous improvement in the sustainable management of forests in every country. UN وبصفة عامة، فإن هدفنا يتمثل في أن نشهد تحسنا مستمرا في الإدارة المستدامة للغابات في جميع البلدان.
    Objective of the Organization: To strengthen sustainable management of forests in the ECE region UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Sticking to these principles is essential to develop necessary institutional capacities to improve sustainable management of forests. UN يعد التمسك بهذه المبادئ أمراً جوهرياً من أجل تنمية القدرات المؤسسية اللازمة لتحسين الإدارة المستدامة للغابات.
    Approaches for improving the transfer of environmentally sound technologies for the sustainable management of forests UN تاسعا - النهج الكفيلة بتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    :: Promote the sustainable management of forests and enhanced benefits derived from them and the judicious use of market tools such as transfer payments and voluntary partnership agreements; UN :: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات وما تجود به من منافع معززة، والاستخدام الحكيم لأدوات السوق مثل تحويل المدفوعات وإبرام اتفاقات الشراكة الطوعية؛
    While safeguarding a hunting language and terminology, hunting adds to the value of life, as it increases interest, knowledge, inspiration and motivation for the sustainable management of forests. UN وبينما يحافظ الصيد على لغته ومصطلحاته، فإنه يضيف إلى قيمة الحياة، نظرا لأنه يزيد الاهتمام والمعرفة والإلهام والحافز فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    23. The fourth session of the United Nations Forum on Forests, in 2004, provided an interesting perspective on the linkages between education and sustainable management of forests. UN 23 - ووفرت الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في عام 2004، منظورا مهما بشأن الصلات القائمة بين التعليم والإدارة المستدامة للغابات.
    VI. Existing initiatives on transfer of environmentally sound technologies and knowledge diffusion for the sustainable management of forests UN سادسا - المبادرات الحالية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات
    IUCN has produced and disseminated a considerable amount of information about forest protection and sustainable management of forests. UN وأعدّ الاتحاد ونشر كمّاً كبيراً من المعلومات عن حماية الغابات وإدارتها على نحو مستدام.
    C. Policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries UN جيم - النُّهج المتعلقة بالسياسات والحوافز الإيجابية بشأن القضايا المتصلة بخفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج في البلدان النامية؛ ودور عمليات الحفظ والإدارة المستدامة للأحراج وتعزيز مخزونات الكربون الحرجي في البلدان النامية
    We need more binding arrangements for the sustainable management of forests. UN وإننا نحتاج إلى المزيد من الترتيبات الملزمة لﻹدارة المستدامة للغابات.
    To this end, the protection and sustainable management of forests worldwide must be ensured by a global convention on forests between now and the year 2000. UN ولتحقيق هذا الغرض، يجب كفالة حماية الغابات وإدارتها إدارة مستدامة على نطاق عالمي عن طريق وضع اتفاقية عالمية بشأن الغابات من اﻵن وحتى العام ٢٠٠٠.
    in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks UN إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز
    Decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries UN مقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتردي الغابات، ودور حفظ الغابات وإدارتها بصورة مستدامة وزيادة مخزونات الكربون في الغابات في البلدان النامية
    The need for commodities, including but not limited to wood, will provide one of the powerful motivations for conservation and sustainable management of forests. UN وسوف توفر الحاجة إلى السلع التي تشمل الأخشاب دون أن تقتصر عليها، أحد الدوافع القوية لحفظ الغابات والإدارة المستدامة لها.
    Promote [sustainable forest management] [sustainable management of forests]. UN (ل) تعزيز [إدارة الغابات المستدامة] [الإدارة المستدامة للغابات].
    The transfer and diffusion of technologies to end-users are of particular importance for wood energy technologies, and have the potential to make a significant contribution to sustainable management of forests the world over. UN ويحظى نقل التكنولوجيات ونشرها بين المستفيدين النهائيين بأهمية خاصة لتكنولوجيات الطاقة الخشبية ويحتمل أن يسهما إسهاما كبيرا في اﻹدارة المستدامة للغابات في العالم أجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more