"sustainable management of natural resources and the" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
        
    • يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
        
    • الادارة المستدامة للموارد الطبيعية
        
    The priority thematic sectors are the sustainable management of natural resources and the strengthening of civil society. UN والقطاعات الموضوعية التي تحظى بالأولوية هي الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتعزيز المجتمع المدني.
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    This paragraph reflects the fact that the relationship between the sustainable management of natural resources and the green economy is inclusive of the connection between sustainable forest management and the green economy. UN وتبين هذه الفقرة أن العلاقة بين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والاقتصاد الأخضر تشمل الصلة بين الإدارة المستدامة للغابات والاقتصاد الأخضر.
    His own country's sustainable development strategy was geared to poverty reduction, job creation, particularly for the young, sustainable management of natural resources and the promotion of environmentally responsible action. UN وأضاف أن استراتيجية التنمية المستدامة في بلده موجهة نحو تخفيض الفقر وخلق فرص العمل، وبخاصة لصغار السن، وكفالة الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتعزيز الإجراءات المسؤولة بيئيا.
    Provision of technical cooperation to countries in the region, at their request, in relation to the sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN توفير التعاون التقني لبلدان المنطقة، بناء على طلبها، فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير خدمات المرافق العامة والهياكل الأساسية
    (ii) Increased number of national authorities acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    Target 2012-2013: new 8 countries (ii) Increased number of national authorities acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تفيد بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تحسين عملها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    Objective of the Organization: To strengthen the sustainable management of natural resources and the competitiveness of the economies of the region by the transfer to users of efficiencies in the provision of public utilities and infrastructure services. UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين.
    Objective of the Organization: To strengthen the sustainable management of natural resources and the competitiveness of the economies of the region by the transfer to users of efficiencies in the provision of public utilities and infrastructure services. UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين.
    (ii) Increased number of national authorities acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    Objective of the Organization: to strengthen the sustainable management of natural resources and the competitiveness of the economies of the region by the transfer to users of efficiencies in the provision of public utilities and infrastructure services UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين
    The objectives of the workshop were to exchange information and experiences; to highlight the role of men and women in natural resources management, with an emphasis on regional medicinal and aromatic plants; and to propose follow-up actions to ensure the sustainable management of natural resources and the improvement of living conditions of rural men and women. UN وتمثلت أهداف حلقة العمل في تبادل المعلومات والخبرات؛ وإبراز الدور الذي يضطلع به الرجال والنساء في إدارة الموارد الطبيعية، مع التركيز على النباتات الطبية والعطرية الإقليمية؛ واقتراح إجراءات المتابعة لكفالة الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين الظروف المعيشية للرجل والمرأة الريفيين.
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتقاسم أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي بشأن الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات البنية التحتية
    (a) (i) Increased number of new policy measures adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد التدابير السياساتية التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of new policy measures adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد التدابير السياساتية التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on the sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on the sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    48. The sustainable management of natural resources and the improvement of environmental quality are mechanisms for protecting the ecological processes and the genetic diversity essential for the maintenance of life. UN ٤٨ - وتشكل الادارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين نوعية البيئة آليتين لحماية العمليات الايكولوجية والتنوع الوراثي اللازمين من أجل الحفاظ على الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more