sustainable resource management in Notto and Tassette | UN | الإدارة المستدامة للموارد في نوتو وتاسيتي |
The participatory maps have been used in a number of ways to advocate changes to the law in order to improve the protection of communities' land and resource rights and to promote sustainable resource management. | UN | واستُخدمت الخرائط التي رسمت بشكل قائم على المشاركة بعدة أساليب للدعوة إلى إدخال تغييرات على القوانين، بهدف تحسين حماية حقوق ملكية المجتمعات المحلية للأراضي والموارد، وتعزيز الإدارة المستدامة للموارد. |
Telemedicine and remote sensing in general were presented as being able to play an important role in developing strategies for sustainable resource management and providing access to health care, particularly in remote areas and large geographical regions. | UN | وقيل بوجه عام إنّ التطبيب عن بُعد والاستشعار عن بُعد قادران على أداء دور هام في وضع استراتيجيات الإدارة المستدامة للموارد وإتاحة الحصول على الرعاية الطبية، بخاصة في المناطق النائية والمناطق الجغرافية الشاسعة. |
They also believe that UNOPS needs to focus more on sustainable resource management and the management of supplier relationships. | UN | ويعتقدون أيضاً أن المكتب بحاجة إلى أن يركز بدرجة أكبر على إدارة الموارد المستدامة وإدارة العلاقات مع الموردين. |
From 2002-05 we initiated programs that targeted both sustainable resource management (SRM) and climate change. | UN | ففي الفترة 2002-2005 شرعنا في تنفيذ برامج تتعلق بالإدارة المستدامة للموارد وبتغير المناخ. |
Source: UNEP International Panel for sustainable resource management. | UN | المصدر: الفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
3.24. Administrative and regulatory measures should promote sustainable resource management and prevent environmental degradation. | UN | ٣-٢٤ ينبغي للتدابير اﻹدارية والتنظيمية أن تنهض بإدارة الموارد المستدامة وتمنع التدهور البيئي. |
Teaching sustainable resource management and energy-saving and resource-conserving behaviours not only promotes sustainable lifestyles but can also lead to cost savings. | UN | وبالنسبة لتعليم سلوكيات الإدارة المستدامة للموارد وتوفير الطاقة والمحافظة على الموارد، فإنه لا يعزز فحسب أنماط الحياة المستدامة بل ويمكن أن يؤدي أيضا إلى وفورات في التكاليف. |
sustainable resource management requires advanced recycling technologies that can recover resources in an environmentally sound manner. VI. Financial sustainability in municipal waste management | UN | وتقتضي الإدارة المستدامة للموارد اعتماد تكنولوجيات متقدمة في مجال إعادة التدوير يمكن بواسطتها استرداد الموارد بطريقة سليمة بيئياً. |
The purpose of such decentralization is to facilitate sustainable resource management by involving local authorities and communities in selecting and organizing the management modes. | UN | وبالفعل، يتوخى هذا النهج اللامركزي تيسير الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية بإشراك السلطات والمجتمعات المحلية في تحديد طرق الإدارة وتنظيمها. |
We must prevent any further depletion of living marine resources through sustainable resource management and the fight against illegal, unreported and unregulated fishing. | UN | وعلينا أن نحول دون حدوث أي زيادة في استنفاد الموارد البحرية الحية وذلك عن طريق الإدارة المستدامة للموارد ومكافحة صيد الأسماك غير المشروع، وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
Promoting sustainable resource management at the community level would allow Namibia to combat desertification, reduce poverty and promote good governance. | UN | وإن تعزيز الإدارة المستدامة للموارد على مستوى المجتمع المحلي سيتيح لناميبيا مكافحة التصحر والحد من الفقر وتعزيز الحكم الرشيد. |
(ii) Sustainable resource management: key existing programmes should be incorporated into the national strategies (and new programmes formulated where needed). | UN | ' 2` الإدارة المستدامة للموارد: ينبغي إدماج البرامج القائمة الرئيسية في الاستراتيجيات الوطنية (ووضع برامج جديدة عند الاقتضاء). |
If productivity is emphasized and sustainable resource management and equitable distribution of the benefits are ignored, serious conflicts can be expected and the vulnerability of agriculture in many developing countries, particularly in Africa, could increase to threshold levels of irreversibility. | UN | ذلك أنه إذا تم التشديد على الإنتاجية وأهملت الإدارة المستدامة للموارد والتوزيع العادل، يمكن توقع أن تنشأ نزاعات خطيرة وأن يتفاقم الضعف الذي تعاني منه الزراعة في العديد من البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، ليبلغ مستويات لا رجعة عنها. |
Empowering people for sustainable resource management and income generation | UN | تمكين الأفراد من أجل إدارة الموارد المستدامة وتوليد الدخل |
The projects in the International Waters portfolio help countries work together and share knowledge to fight ecological stress such as that caused by a lack of sustainable resource management or by industrial pollution. | UN | وتساعد المشاريع المنفذة في إطار الحافظة الدولية للمياه البلدان على أن تعمل معا وتتبادل المعارف من أجل مكافحة الإجهاد البيئي، مثل ذلك الناجم عن عدم إدارة الموارد المستدامة أو بفعل التلوث الصناعي. |
In this context, the UNEP International Panel for sustainable resource management was launched in 2007 to strengthen the scientific knowledge base for sustainable consumption and production. | UN | وفي هذا السياق، تم في عام 2007 تدشين الهيئة الدولية التابعة لليونيب والمعنية بالإدارة المستدامة للموارد وذلك من أجل تعزيز قاعدة المعارف العلمية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
The International Resource Panel will contribute to this process, identifying key knowledge gaps and increasing the accessibility of scientific knowledge for decision makers designing policies on sustainable resource management and achieving sustainable consumption and production. | UN | وسيسهم فريق الموارد الدولي في هذه العملية، بحيث يحدد الثغرات الرئيسية في المعرفة، ويُزيد من إمكانية الحصول على المعرفة العلمية بالنسبة لصناع القرار الذين يضعون السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد وتحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
305. A 10-year framework of programmes should be embedded in the broader United Nations system and rely on sound science and engineering, including the International Panel for sustainable resource management. | UN | 305 - وينبغي أن يكون إطار عمل السنوات العشر مكرسا في صلب منظومة الأمم المتحدة الأوسع وأن يعتمد على العلوم والهندسة السليمة، بما في ذلك الفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة. |
78. Leading researchers, including those working with the International Panel for sustainable resource management established by UNEP, have also pointed out the need, as well as the many opportunities, to work towards a decoupling of wealth and natural resource use. | UN | 78 - وأشار أيضا كبار الباحثين، بمن فيهم أولئك العاملون مع الفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة الذي شكله برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى ضرورة العمل على إزالة اقتران الثروة واستخدام الموارد الطبيعية، إضافة إلى العديد من الفرص المتاحة في هذا الصدد(). |
50. With funding from Governments and the European Commission, we have just established the International Panel for sustainable resource management. | UN | 50 - وبتمويل من الحكومات ومن المفوضية الأوروبية، فرغنا على التو من إنشاء الفريق الدولي المعني بإدارة الموارد المستدامة. |
As was recognized in Agenda 21, our long-term objective of enabling all people to achieve sustainable livelihoods involves integration simultaneously of policies related to issues of development, sustainable resource management and poverty eradication. | UN | وكما جرى التسليم به في جدول أعمال القرن ٢١، فإن هدفنا الطويل اﻷجل المتمثل في تمكين الناس جميعا من تحقيق أشكال العيش المستدام، يتضمن الجمع، في الوقت ذاته، بين السياسات المتصلة بقضايا التنمية واﻹدارة المستدامة للموارد واستئصال شأفة الفقر. |
This document provides information on the work of the International Panel for sustainable resource management. | UN | تقدم هذه الوثيقة معلومات عن عمل الفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد. |