Urban and productive integrated sustainable settlements in El Salvador | UN | المستوطنات المستدامة المتكاملة، الحضرية والمنتجة، في السلفادور |
For instance, adequate urban planning presupposed addressing rural-urban migration flows through, inter alia, sustainable settlements and inclusive social development. | UN | فعلى سبيل المثال، يفترض في التخطيط الحضري الملائم أن يتصدى لتدفقات الهجرة من الريف إلى الحضر بوسائل تشمل المستوطنات المستدامة والتنمية الاجتماعية الشاملة. |
Discussions have also been initiated on collaboration for developing global guidelines for sustainable settlements reconstruction in post-crisis environments. | UN | كما استهلت المناقشات حول التعاون في وضع مبادئ توجيهية عالمية بشأن إعادة تشييد المستوطنات المستدامة في البيئات التالية للنزاعات. |
II From disasters to sustainable settlements | UN | ثالثاً - من الكوارث إلى المستوطنات المستدامة |
(b) Tools, guidelines and policy documents on sustainable settlements rehabilitation and disaster risk reduction (4) [2]; | UN | (ب) أدوات ومبادئ توجيهية ووثائق سياسات بشأن إعادة تأهيل المستوطنات المستدامة والحد من مخاطر الكوارث (4) [2]؛ |
In relation to measures taken to identify and punish those liable for the murder of Sister Dorothy Stang, the government of the State of Pará has acted with a view to strengthening the structures of the administration and of the police in order to fight against deforestation and promote economic and ecologic zoning, land regularization and sustainable settlements. | UN | وفيما يتصل بالتدابير التي اتُّخِذت للتعرف على المسؤولين عن قتل الراهبة دوروثي ستانغ ومعاقبتهم تصرفت حكومة ولاية بارا بنيّة تعزيز هياكل الإدارة والشرطة من أجل مكافحة إزالة الأحراج والنهوض بتحديد المناطق الاقتصادية والإيكولوجية واستصلاح الأراضي وإقامة المستوطنات المستدامة. |
Tools and guidelines on sustainable settlements rehabilitation and disaster risk reduction (4) [2] | UN | (ب) أدوات ومبادئ توجيهية عن تأهيل المستوطنات المستدامة والوقاية من أخطار الكوارث (4) [2] |
35. The Conference will not be able to, nor should it, cover all aspects of social and economic development. It will, on the contrary, serve a very important purpose if it can show how sustainable settlements management can give a major contribution to achieving this goal. | UN | ٣٥ - لن يتمكن المؤتمر من تناول جميع أوجه التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ولا ينبغي له ذلك، غير أنه سيفي، بخلاف ذلك بغرض هام للغاية، إذا ما استطاع بيان كيف يمكن ﻹدارة المستوطنات المستدامة الاسهام بصورة رئيسية في تحقيق هذه الغاية. |
Documented crisis/disaster management experiences with established methodologies and practices for sustainable settlements rehabilitation, reconstruction and vulnerability reduction (1) [2] | UN | (س) تجارب موثقة بشأن إدارة الأزمات/الكوارث مع منهجيات وممارسات معدة لإعادة تأهيل المستوطنات المستدامة وإعادة إعمارها والحد من تعرضها (1) [2]؛ |
Tool/guidelines/policy documents on sustainable settlements rehabilitation, reconstruction, vulnerability reduction and disaster preparedness toolkit. (4) [2] | UN | (ع) مجموعة أدوات لوثائق المبادئ التوجيهية/السياسات بشأن إعادة تأهيل المستوطنات المستدامة وإعادة إعمارها والحد من عرضتها والتأهب للكوارث (4) [2]؛ |