sustainable tourism and the culture and creative industries are strategic outlets for income generation and poverty reduction. | UN | وتشكل السياحة المستدامة والصناعات الثقافية والإبداعية وسائل استراتيجية لتوليد الدخل والحد من الفقر. |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
The present report examines trends and developments in sustainable tourism and identifies issues for future consideration. | UN | ويبحث هذا التقرير الاتجاهات والتطورات في مجال السياحة المستدامة ويحدد المواضيع المراد بحثها في المستقبل. |
Adoption of an international work programme on sustainable tourism and revised guidelines on consumer protection. | UN | واعتماد برنامج عمل دولي بشأن السياحة المستدامة ومبادئ توجيهية منقحة لحماية المستهلك. |
During the period under review, ACS continued to undertake a variety of activities through concerted action in the areas of trade, transport, sustainable tourism and natural disasters in the greater Caribbean. | UN | وخلال الفترة التي قيد الاستعراض، واصلت الرابطة الاضطلاع بمجموعة من الأنشطة المختلفة عن طريق عمل متضافر في مجالات التجارة والنقل والسياحة المستدامة والكوارث الطبيعية في منطقة الكاريبي الكبرى. |
There are also various pilot activities related to sustainable tourism and eco-tourism, especially in the Red Sea region. | UN | وهناك أيضا أنشطة تجريبية مختلفة تتعلق بالسياحة المستدامة والسياحة اﻹيكولوجية، ولا سيما في منطقة البحر اﻷحمر. |
That meeting will focus on sustainable tourism and oceans, the virtual lifeline of small island developing States. | UN | وهذا الاجتمــــاع سيركز على السياحة المستدامة وعلى المحيطات التي تعد بمثابة شريان الحياة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists. | UN | ومن المهم أيضا في هذا الخصوص زيادة وعي الجمهور لمفهوم السياحة المستدامة وتشجيع سلوك أكثر اتساقا بالمسؤولية بين السياح. |
In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists. | UN | ومن المهم أيضا في هذا الخصوص زيادة وعي الجمهور لمفهوم السياحة المستدامة وتشجيع سلوك أكثر اتساقا بالمسؤولية بين السياح. |
That sum was to be spread over five years for the purposes of sustainable tourism and the development of private-sector activity, and information and communication technologies (ICT). | UN | وتقرر إنفاق هذا المبلغ على مدى خمس سنوات، لأغراض السياحة المستدامة وتطوير القطاع الخاص وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Also, the fund would be drawn upon for investment in sustainable tourism and the remediation of environmental damage. | UN | وسوف يُستخدم الصندوق أيضا للاستثمار في السياحة المستدامة ومعالجة الأضرار البيئية. |
Draft resolution A/C.2/66/L.37: sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | مشروع القرار A/C.2/66/L.37: السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Report of the Secretary-General on sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | تقرير الأمين العام عن السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
68/207. sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | 68/207 - السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
(v) What are the policies and strategies that Governments need to pursue to promote sustainable tourism and to ensure that tourism contributes to sustainable development? | UN | ما هي السياسات والاستراتيجيات التي ينبغي أن تتبعها الحكومات لتعزيز السياحة المستدامة وضمان مساهمة السياحة في التنمية المستدامة؟ |
The Certification for Sustainable Tourism programme of Costa Rica is listed as a project of the Global Partnership for sustainable tourism and is in the process of being replicated in the rest of Central America through SITCA. | UN | وأُدرج برنامج إصدار شهادات السياحة المستدامة الذي نفذته كوستاريكا كمشروع للشراكة العالمية للسياحة المستدامة، ويجري حاليا تكراره في بقية أمريكا الوسطى من خلال الأمانة العامة للتكامل السياحي. |
We have taken steps to implement action plans and advance work in focus areas such as coral reef management, sustainable tourism and environmental education. | UN | وقد اتخذنا إجراءات لتنفيذ خطط العمل والتقدم بالعمل في الميادين التي ينصب عليها التركيز، مثل إدارة الشعاب المرجانية والسياحة المستدامة والثقافة البيئية. |
74. It is important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour. | UN | ٧٤ - ومن المهم توعية الجمهور بالسياحة المستدامة وتشجيع السلوك الذي يتسم بمسؤولية أكبر. |