"sweden's" - Translation from English to Arabic

    • للسويد
        
    • السويد
        
    • السويدية
        
    • السويدي
        
    • بالسويد
        
    • السويديين
        
    This was Sweden's second National Action Plan for Human Rights. UN وهذه هي خطة العمل الوطنية الثانية للسويد في مجال حقوق الإنسان.
    In 1977, the Sami had been recognized by Parliament as Sweden's only indigenous people. UN وفي عام 1977، اعترف البرلمان بالصاميين بوصفهم الشعب الأصلي الوحيد للسويد.
    It noted that human rights were a priority for Sweden's foreign policy and its development cooperation. UN ولاحظت أن حقوق الإنسان تشكل إحدى أولويات السياسة الخارجية للسويد وتعاونها الإنمائي.
    It welcomed Sweden's work on children's rights and the action plan for safeguarding children from sexual exploitation. UN ورحبت بالعمل الذي اضطلعت به السويد في مجال حقوق الطفل وخطة العمل الرامية إلى حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي.
    This is illustrated by developments during the last decade in Sweden's own neighbourhood, the Baltic region. UN وهذا ثابت من التطورات التي حدثت في العقد الماضي في جوار السويد نفسها، في منطقة البلطيق.
    Ratification of the Convention would affect land rights in relation to an area constituting one third of Sweden's territory. UN وسيؤثر التصديق على الاتفاقية في حقوق الأرض في منطقة تشكل ثلث الأراضي السويدية.
    In 1977 the Sámi were recognised by the Riksdag as Sweden's only indigenous people. UN وفي عام 1977، اعترف البرلمان السويدي بالصاميين على أنهم الشعب الأصلي الوحيد.
    Sweden’s development cooperation programme has been consolidated, as four development cooperation agencies were merged into one. UN ووحد برنامج التعاون اﻹنمائي للسويد بدمج أربع وكالات تعاون إنمائي في وكالة واحدة.
    233. Reference is made to Sweden's latest report on ILO Convention 102 and the fourth periodic report. UN 233- يُشار إلى التقرير الأخير للسويد المتعلق باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102، وإلى تقريرها الدوري الرابع.
    In other respects, reference is made to Sweden's fourth periodic report. UN ويُشار في جوانب أخرى إلى التقرير الدوري الرابع للسويد.
    The representative of Sweden announced that in 2006, 1 per cent of Sweden's gross domestic income would be allocated to international development cooperation. UN وأعلن ممثل السويد أن واحدا في المائة من الدخل المحلي الإجمالي للسويد في عام 2006 سيخصص للتعاون الإنمائي الدولي.
    As noted above, Sweden's international undertakings are implemented by means of such transformation unless domestic legislation already fulfils the requirements of the human rights instruments. UN وكما ذُكر أعلاه، فإن التعهدات الدولية للسويد تنفَّذ من خلال مثل هذا التحويل، إلا إذا كان التشريع المحلي يفي بالفعل بمقتضيات صكوك حقوق الإنسان.
    37. Most of Sweden's international cooperation is performed within the framework of ESA. UN ينفذ الجانب الأكبر من التعاون الدولي للسويد ضمن إطار وكالة الفضاء الأوروبية.
    The report proposed a number of measures to systematise this work on the basis of Sweden's international commitments. UN واقتُرح في التقرير عدد من التدابير لصوغ هذا العمل صياغة منهجية بناءً على الالتزامات الدولية للسويد.
    See also Sweden's previous reports. UN وانظر أيضا التقارير السابقة للسويد.
    Let me also express Sweden's appreciation of the continuous efforts undertaken by the Netherlands on this important issue. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقدير السويد للجهود المتواصلة التي تبذلها هولندا فيما يتعلق بهذه القضية المهمة.
    For a more detailed description of the schemes, refer to Sweden's latest report on ILO Convention 128. UN وللاطلاع على وصف مفصل لهذه البرامج، انظر تقرير السويد الأخير المتعلق باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 128.
    The paper described Sweden's views on administration, modalities of operation, reporting requirements and other provisions in respect of such a facility. UN وبينت الورقة أراء السويد بشأن الإدارة وطرائق التشغيل ومتطلبات تقديم التقارير والأحكام الأخرى فيما يتعلق بهذا المرفق.
    It noted with interest Sweden's high rank in the Human Development Index. UN ولاحظت مع الاهتمام المرتبة العالية التي تحتلها السويد في مؤشر التنمية البشرية.
    It acknowledged Sweden's systematic work and exemplary cooperation with international mechanisms. UN ونوهت بما تضطلع به السويد من عمل منهجي وتعاون مثالي مع الآليات الدولية.
    It recognized Sweden's achievements regarding the integration of migrants. UN وأعربت عن تقديرها لما حققته السويد من إنجازات في مجال إدماج اللاجئين.
    However, only one-third of Sweden's municipalities are willing to accept unaccompanied minors. UN بيد أن ثلث البلديات السويدية فقط على استعداد لقبول القصر غير المصحوبين بمرافق.
    The priorities and policies of partner countries are to form the platform for Sweden's development cooperation. UN وتمثل أولويات وسياسات البلدان الشريكة أساس التعاون الإنمائي السويدي.
    Courts also played a role in addressing forced marriage: Sweden's Migration Court in 2006 granted refugee status to a 15-year-old girl who had left her country of origin to avoid a forced marriage. UN ولعبت المحاكم أيضا دورا في التصدي للزواج بالإكراه: فقد منحت محكمة الهجرة بالسويد في عام 2006 وضع اللجوء السياسي لطفلة عمرها 15 سنة غادرت بلدها الأصلي لتفادي الزواج بالإكراه.
    Sweden's national minorities are the Jews, the Roma, the Saami, the Swedish Finns and Tornedalers. UN وتتكون الأقليات القومية في السويد من اليهود والروما، والسامي، والفنلنديين السويديين وفنلنديي تورنيدال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more