"sweden believes" - Translation from English to Arabic

    • وتعتقد السويد
        
    • وترى السويد
        
    Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the Conference on Disarmament agree on a new programme of work as soon as possible. UN وتعتقد السويد أن من الأهمية بمكان أن يتفق أعضاء مؤتمر نـزع السلاح على برنامج عمل جديد في أقرب وقت ممكن.
    Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the Conference on Disarmament agree on a new programme of work as soon as possible. UN وتعتقد السويد أن من الأهمية بمكان أن يتفق أعضاء مؤتمر نـزع السلاح على برنامج عمل جديد في أقرب وقت ممكن.
    Sweden believes it would be useful to establish some mechanism within the CD to discuss broader aspects of nuclear disarmament. UN وتعتقد السويد أنه سيكون من المفيد إنشاء آلية ما في إطار مؤتمر نزع السلاح لمناقشة جوانب أعم لنزع السلاح النووي.
    Sweden believes that the Security Council should better mirror today's world, which requires stronger representation from Africa, Asia and Latin America. UN وترى السويد أن مجلس الأمن ينبغي أن يعبّر بشكل أفضل عن عالم اليوم، الأمر الذي يستلزم تمثيلا لأفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Sweden believes that, on the one hand, the Security Council should be expanded, allowing stronger representation from Africa, Asia and Latin America. UN وترى السويد من ناحية أن يتم توسيع مجلس الأمن، بما يتيح تمثيلا أقوى لآسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the CD agree on a programme of work as soon as possible. UN وتعتقد السويد أن اتفاق الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح على برنامج عمل في أقرب وقت ممكن أمر بالغ الأهمية.
    Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the CD agree on a programme of work as soon as possible. UN وتعتقد السويد أن من الأهمية بمكان أن يتفق الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح على برنامج عمل في أقرب وقت ممكن.
    Sweden believes that it is essential that non-strategic nuclear weapons be included in international arms control and disarmament efforts. UN وتعتقد السويد أن من الضروري أن تدرج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار الجهود الدولية للحد من التسلح ونزع السلاح.
    Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the CD agree on a programme of work as soon as possible. UN وتعتقد السويد أنه من الأهمية بمكان أن يتفق الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح على برنامج عمل في أقرب وقت ممكن.
    Sweden believes that it is of crucial importance for the CD to resume its work and to, among another things, establish a subsidiary body to deal with nuclear disarmament. UN وتعتقد السويد أن من الأهمية البالغة أن يستأنف مؤتمر نزع السلاح عمله وأن يقوم، في جملة أمور أخرى، بإنشاء هيئة فرعية لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي.
    Sweden believes that the sanctions instrument has to be refined. UN وتعتقد السويد أن أداة الجزاءات يتعين تحسينها.
    Sweden believes that it is important that the treaty be followed by talks aimed at a sharp reduction -- and, eventually, elimination -- of tactical nuclear weapons. UN وتعتقد السويد أن من المهم أن يُستتبع إبرام المعاهدة بمحادثاتٍ تهدف إلى خفض الأسلحة النووية التكتيكية بشكل حاد، والتخلص منها تماماً في نهاية المطاف.
    Sweden believes that the best strategy for developing an efficient and cost-effective Authority would be to take the evolutionary approach. Such an approach is found in the Agreement before us. UN وتعتقد السويد أن أفضل استراتيجية لتطوير سلطة ذات كفاءة وفعالة من حيث التكلفة هي اﻷخذ بالنهج التطوري وهذا النهج نجده في الاتفاق المعروض علينا.
    Sweden believes that children's ombudsmen have a very important role to play in enabling us to fulfil the joint undertakings that we made in 2002. UN وتعتقد السويد أن لأمناء المظالم المعنيين بالأطفال دوراً مهماً للغاية في تمكيننا من الوفاء بتعهداتنا المشتركة التي قطعناها في عام 2002.
    Sweden believes that in the next phase, the level of engagement and commitment by the Commission should become more concrete and action-oriented, based on an interactive and frank exchange of views. UN وتعتقد السويد أن مستوى مشاركة اللجنة والتزامها في المرحلة المقبلة ينبغي أن يصبح أكثر تحديدا وتوجها نحو العمل، بالاستناد إلى تبادل آراء تفاعلي وصريح.
    Sweden believes that intensified efforts must now be made to convince those nine States to proceed to the ratification of the Treaty and thus to its entry into force. UN وتعتقد السويد أنه ينبغي الآن بذل جهود مكثفة لإقناع هذه الدول التسع لكي تشرع في التصديق على المعاهدة وبذلك تدخل حيز النفاذ.
    Sweden believes that it is essential for the nuclear disarmament and non-proliferation regime that non-strategic nuclear weapons are included in international arms control and disarmament efforts. UN وتعتقد السويد أنه من الضروري بالنسبة لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية أن تدرج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار الجهود الدولية للحد من التسلح ونزع السلاح.
    Sweden believes that nonstrategic nuclear weapons also should become an integral part of arms limitation and disarmament negotiations. UN وتعتقد السويد أنه ينبغي أن تصير الأسلحة النووية غير الاستراتيجية أيضاً جزءاً لا يتجزأ من مفاوضات الحد من التسلح ونزع السلاح.
    Sweden believes that the civilian and military capacity for crisis management and conflict prevention now being developed by the European Union (EU) could be put to use in the future by the United Nations. UN وترى السويد أن القدرة المدنية والعسكرية لإدارة الأزمات ومنع الصراعات التي يقوم الاتحاد الأوروبي بتطويرها الآن يمكن أن تستخدمها الأمم المتحدة في المستقبل.
    11. Sweden believes that another important consideration is how the Committee's available capacity could best be used to ensure a comprehensive approach in assisting State parties in complying with their obligations under the Covenant. UN 11- وترى السويد أن هناك اعتبارا هاما آخر يتمثل في كيفية استخدام قدرة اللجنة المتاحة على أفضل وجه بغية كفالة اتباع نهج شامل في مساعدة الدول الأطراف على الامتثال لالتزاماتها بموجب العهد.
    Sweden believes that an agreement on such an expansion could be reached fairly quickly, if we all adopt a flexible attitude concerning our respective, national positions. UN وترى السويد بأن بالمستطاع التوصل بسرعة معقولة إلى اتفاق على هذا التوسيع، إذا اتبعنا جميعا سلوكاً مرناً فيما يتعلق بمنظورنا، وبمواقفنا الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more