In this regard, I have the honour to inform you that the Swiss Federal Council has decided to associate itself with this resolution on an independent basis. | UN | وبهذا الصدد، يسرني أن أبلغكم أن المجلس الاتحادي السويسري قرر أن يشارك، بطريقة مستقلة، في هذا القرار. |
As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: | UN | وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
To this end, the Swiss Federal Council has taken the appropriate measures through an ordonnance which entered into force on 16 December 1997. | UN | وفي هذا الصدد، اتخذ المجلس الاتحادي السويسري التدابير المناسبة بموجب مرسوم دخل حيز النفاذ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
On 1 March 1999, the Swiss Federal Council decided to provide support to the cantons in which international organizations and diplomatic and consular missions are situated by placing Swiss Army units at their disposal. | UN | ففي ١ آذار/ مارس ٩٩٩١، قرر المجلس الاتحادي السويسري تقديم الدعم إلى الكانتونات التي توجد فيها المنظمات الدولية، والبعثات الدبلوماسية والقنصلية عن طريق وضع وحدات من الجيش السويسري تحت تصرفها. |
The Swiss Federal Council ventures to hope that, in the face of this eventuality, the President of France will reverse his decision and that China will also refrain from further testing. | UN | ويحدو المجلس الفيدرالي السويسري اﻷمل في أن يعكس رئيس فرنسا قراره في وجه هذا الاحتمال وأن تمتنع الصين هي اﻷخرى عن اجراء مزيد من التجارب. |
As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: | UN | وقد ورد في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: | UN | وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
The report seeks the concurrence of the General Assembly for the acceptance of the proposal of the Swiss Federal Council to place at the disposal of the United Nations office accommodation at the Palais Wilson. | UN | ويلتمس التقرير موافقة الجمعية العامة على قبول عرض المجلس الاتحادي السويسري لوضع أماكن للمكاتب في قصر ويلسون بجنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة. |
States parties further had to communicate to the Swiss Federal Council measures adopted to give effect to the article within a period of two years after ratification. | UN | وكان كذلك على الدول الأطراف أن تبلغ المجلس الاتحادي السويسري بالتدابير المتخذة لإنفاذ هذه المادة في غضون سنتين من التصديق. |
As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: | UN | وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه: |
Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of the Philippines on Cooperation in the Event of Natural Disaster or Major Emergencies, 6 December 2001 | UN | الاتفاق المبرم بين المجلس الاتحادي السويسري وحكومة جمهورية الفلبين بشأن التعاون في حالة الكوارث الطبيعية أو حالات الطوارئ الكبرى، 6 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
The nature of the changes in question is such that the Swiss Federal Council has since qualified Ukraine as " a safe country " , for purposes of the Swiss Law on asylum. | UN | وكانت تلك التغيرات السياسية ذات طابع جعل المجلس الاتحادي السويسري يصف أوكرانيا بأنها " بلد آمن " ، لأغراض القانون السويسري المتعلق باللجوء. |
The nature of the changes in question is such that the Swiss Federal Council has since qualified Ukraine as " a safe country " , for purposes of the Swiss Law on asylum. | UN | وكانت تلك التغيرات السياسية ذات طابع جعل المجلس الاتحادي السويسري يصف أوكرانيا بأنها " بلد آمن " ، لأغراض القانون السويسري المتعلق باللجوء. |
3. It will be recalled that, on 21 July 1997, the Swiss Federal Council provided official notification of its offer of the Palais Wilson by a letter addressed to the Director-General of the United Nations Office at Geneva. | UN | الاتفاق ٣ - تجدر اﻹشارة إلى أنه في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، قدم المجلس الاتحادي السويسري إخطارا رسميا بعرضه قصر ويلسون بموجب رسالة موجهة إلى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
2. On 21 July 1997, the Swiss Federal Council provided official notification of its offer by a letter addressed to the Director-General of the United Nations Office at Geneva. | UN | ٢ - في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، قدم المجلس الاتحادي السويسري إخطارا رسميا بعرضه برسالة موجهة إلى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
213. The Swiss Federal Council passed a decree on 7 November 2001 to amend the Order of 25 November 1998. | UN | 213 - أصدر المجلس الاتحادي السويسري مرسوما في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لتعديل الأمر الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Letter dated 20 June 2002 from the President and the Chancellor of the Swiss Confederation on behalf of the Swiss Federal Council addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس ومستشارة الاتحاد الكونفدرالي السويسري باسم المجلس الاتحادي السويسري |
The Advisory Committee was informed that, on 1 December 1997, the Swiss Federal Council had decided to release an amount of SwF 4 million for the financing of the one-time structural costs referred to above. | UN | وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن المجلس الاتحادي السويسري قرر في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اﻹفراج عن مبلغ أربعة ملايين فرنك سويسري لتمويل التكاليف الهيكلية المتكبدة لمرة واحدة المشار إليها أعلاه. |
The Swiss Federal Council profoundly regrets the new nuclear explosion and the recent decision no longer to keep up the moratorium on nuclear testing that France, the United States and the Russian Federation had been respecting until then. | UN | يشعر المجلس الفيدرالي السويسري ببالغ اﻷسف إزاء التفجير النووي الجديد والقرار اﻷخير بعدم الالتزام بعد ذلك بالوقف الاختياري الخاص بتجارب اﻷسلحة النووية الذي ظل يرعاه الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة حتى اﻵن. |
18. The second conference, on federalism and ethnicity was held in Basel, Switzerland, from 27 to 29 September 1995 as part of the official programme of the Swiss Federal Council on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ٨١- وعُقد المؤتمر الثاني المتعلق بالفيدرالية واﻹثنية في بازل بسويسرا في الفترة من ٧٢ الى ٩٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وذلك كجزء من البرنامج الرسمي الذي اضطلع به المجلس الفيدرالي السويسري بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
2. On 21 June 1990, the Swiss Federal Council received the instrument of ratification of the aforesaid Protocols, transmitted by the Government of Romania. | UN | ٢ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٠ تلقى المجلس الفدرالي السويسري صك التصديق على البروتوكولين المذكورين الذي أحالته حكومة رومانيا. |