"switzerland in the" - Translation from English to Arabic

    • سويسرا في
        
    The Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة االتي ستجرى بشأن تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 38. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي جرت بشأن البند 38 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 20. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 30. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة الجارية حول البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate during the resumed tenth emergency special session. UN قررت الجمعية العامة الاستماع الى المراقب عن سويسرا في إطار المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 20. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي ستجرى بشأن البند 20 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 47. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي تجرى بشأن البند 47 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 175. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في أثناء مناقشة البند 175 من جدول الأعمال.
    Applications for visas should be made to the embassy or consulate of Switzerland in the country in which the participants reside. UN وينبغي أن تقدم طلبات التأشيرات إلى سفارة أو قنصلية سويسرا في البلد الذي يقيم فيه المشتركون.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 154. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on agenda item 34. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
    In that light, the participation of Switzerland in the 2001 World Conference did not mark the beginning or the end of a process. UN وفي ضوء ذلك، لم تكن مشاركة سويسرا في المؤتمر العالمي لعام 2001 بداية عملية ما أو نهايتها.
    There appeared to be no indication of the responsibility of Switzerland in the communiqués issued in respect of those meetings. UN ولم يبد أن هناك أي إشارة لمسؤولية سويسرا في البلاغات الصادرة فيما يتعلق بهذه الاجتماعات.
    Welcoming with appreciation the assistance offered by the Government of Switzerland in the preparation of the instruction manual, UN وإذ يرحب بالتقدير بالمساعدة التي قدمتها حكومة سويسرا في إعداد دليل التعليمات،
    Welcoming with appreciation the assistance offered by the Government of Switzerland in the preparation of the instruction manual, UN وإذ يرحب مع التقدير بالمساعدة المقدمة من حكومة سويسرا في إعداد دليل التعليمات؛
    Welcoming with appreciation the assistance offered by the Government of Switzerland in the preparation of the instruction manual, UN وإذ يرحب بالتقدير بالمساعدة التي قدمتها حكومة سويسرا في إعداد دليل التعليمات،
    When the European Court of Human Rights had ruled against Switzerland in the case of Belilos v. Switzerland, for example, some members of the Swiss parliament had suggested that Switzerland should denounce the Convention in accordance with the relevant clause. UN وعندما حكمت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ضد سويسرا في قضية بليلوس ضد سويسرا، على سبيل المثال، فقد اقترح بعض أعضاء البرلمان السويسري أن تنسحب سويسرا من هذه الاتفاقية وفقا للفقرة ذات الصلة.
    C. Activities by Switzerland in the field of rule of law and UN جيم - الأنشطة التي تضطلع بها سويسرا في مجال سيادة القانون والعدالة الانتقالية
    He was pleased to note the enormous difference between the previous report and the current one, and the great progress made by Switzerland in the matter of legislation to protect human rights. UN وقال إنه مسرور لأن يلاحظ الفرق الكبير بين التقرير السابق والتقرير الحالي، والتقدم الكبير الذي حققته سويسرا في التشريع لحماية حقوق الإنسان.
    Also, see the discussion regarding cooperation with Switzerland in the customs and currency union, as well as the efforts of the Government in this regard. UN وراجع أيضا في هذا السياق المناقشة المتعلقة بالتعاون مع سويسرا في الاتحاد الجمركي والنقدي، بالإضافة إلى جهود الحكومة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more