"switzerland would like to" - Translation from English to Arabic

    • تود سويسرا أن
        
    • وتود سويسرا أن
        
    Thus Switzerland would like to invite member States actively to participate in the follow-up that will be given to the Secretary-General's report in the General Assembly. UN لذا، تود سويسرا أن تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة بفعالية في متابعة تقرير الأمين العام في الجمعية العامة.
    Consequently Switzerland would like to call upon the P-6 to make full use of these documents in their efforts to secure the adoption of a programme of work. UN وبالتالي، تود سويسرا أن تدعو التوليفة الرئاسية إلى الاستعانة بتلك الوثائق في جهودها في سبيل ضمان اعتماد برنامج العمل.
    At the outset, Switzerland would like to thank the President of the General Assembly for organizing this meeting. UN بدايةً، تود سويسرا أن تشكر رئيس الجمعية العامة على تنظيم هذا الاجتماع.
    Switzerland would like to encourage the greatest possible number of countries to support this draft resolution. UN وتود سويسرا أن تشجع أكبر عدد ممكن من البلدان على تأييد مشروع القرار هذا.
    Switzerland would like to concretely express its solidarity with the people and the authorities of Pakistan. UN وتود سويسرا أن تعرب بشكل ملموس عن تضامنها مع شعب باكستان وسلطاتها.
    Switzerland would like to refer as follows to the idea of having two sets of criteria that should be applied on a case-by-case basis: UN تود سويسرا أن تشير على النحو التالي إلى فكرة وجود مجموعتين من المعايير التي ينبغي تطبيقها على كل حالة من الحالات على حدة:
    To conclude, Switzerland would like to reiterate its belief that it is essential to coordinate all actions at all levels in order to find effective and sustainable solutions to the many challenges that still must be overcome. UN في الختام تود سويسرا أن تؤكد مجددا اعتقادها بأن من المهم جدا تنسيق الإجراءات على جميع الصُعُد من أجل إيجاد حلول فعّالة ومستدامة للتحديات العديدة التي لا يزال يتعين التغلّب عليها.
    In this context, Switzerland would like to emphasize the interest that exists in initiatives developed in this field in Geneva, in some cases over a period of several decades. UN وفي هذا السياق، تود سويسرا أن تؤكد على وجود الاهتمام بالمبادرات التي طورت في هذا الميدان في جنيف، وفي بعض الحالات خلال فترة عقود عديدة.
    In that context, Switzerland would like to reaffirm its full support for the efforts led by UNMAS and other United Nations agencies to rid the world of anti-personnel mines. UN وفي هذا السياق، تود سويسرا أن تؤكد من جديد تأييدها التام للجهود التي تقودها دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وغيرها من كيانات الأمم المتحدة، لتخليص العالم من الألغام المضادة للأفراد.
    To that end Switzerland would like to reiterate the support given to the draft text CD/NTB/WP.330/Rev.1. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تود سويسرا أن تُعيد تأكيد دعمها لمشروع النص الوارد في الوثيقة CD/NTB/WP.330/Rev.1.
    In conclusion, Switzerland would like to reiterate that while words and good intentions are needed to create a positive atmosphere, they alone will not move the disarmament agenda forward. UN وفي الختام، تود سويسرا أن تؤكد من جديد على أنه مع أن الكلمات والنوايا الحسنة لازمة لتهيئة بيئة إيجابية، فإنها وحدها لن تدفع جدول أعمال نزع السلاح إلى الأمام.
    Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): First of all, Switzerland would like to thank the President of the General Assembly, the Secretary-General and UNICEF for organizing this event. UN السيد مورير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، تود سويسرا أن تشكر رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة على تنظيم هذا الحدث.
    77. There were other questions which Switzerland would like to take up at a later stage in the Committee's work. However, it believed that the Commission's draft text constituted a solid basis for the future negotiations among States. UN ٧٧ - واختتم كلامه قائلا إن هناك مسائل أخرى تود سويسرا أن تتناولها في مرحلة لاحقة من أعمال اللجنة، غير أنها تعتقد أن مشروع النص الذي وضعته اللجنة يشكل أساسا صلدا للمفاوضات المقبلة فيما بين الدول.
    Mr. Guerber (Switzerland) (spoke in French): Switzerland would like to focus its remarks on what, in our view, was the key issue before the International Atomic Energy Agency (IAEA) in recent months, namely, the nuclear accident at Fukushima. UN السيد غيربير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تود سويسرا أن تركز ملاحظاتها على ما نرى أنه كان المسألة الرئيسية المطروحة أمام الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الأشهر الأخيرة، أي حادث فوكوشيما النووي.
    Mr. Seger (Switzerland) (spoke in French): Switzerland would like to make a statement in explanation of vote on draft resolutions A/C.1/65/L.3*, A/C.1/65/L.26 and A/C.1/65/L.27. UN السيد سيغير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تود سويسرا أن تدلي ببيانٍ تعليلاً لتصويتها على القرارات *A/C.1/65/L.3 و A/C.1/65/L.26 و A/C.1/65/L.27.
    Mrs. Baeriswyl (Switzerland) (spoke in French): Switzerland would like to explain its abstention in the voting on resolution 64/296, introduced by Georgia and entitled " Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia " . UN السيدة بيريشفيل (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): تود سويسرا أن تعلل امتناعها عن التصويت على القرار 64/296، الذي عرضته جورجيا والمعنون " حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، جورجيا ومنطقة تسخينفالي/ أوسيتيا الجنوبية، جورجيا " .
    Switzerland would like to stress the important role States must play in supporting and cooperating with the International Criminal Court. UN وتود سويسرا أن تؤكد أهمية الدور الذي يجب أن تضطلع به الدول في دعم المحكمة الجنائية الدولية والتعاون معها.
    Switzerland would like to see the launch of a process of reflection on governance for global health, failing which the interventions of the multitude of actors in the field risk being ineffective and counterproductive. UN وتود سويسرا أن ترى إطلاق عملية للتفكير بشأن الحوكمة من أجل الصحة العالمية، وأوجه القصور التي قد تجعل تدخلات الجهات الفاعلة المتعددة في الميدان غير فعالة وغير مجدية.
    Switzerland would like to reiterate its support for the United Nations Population Fund and to assure it of our continued commitment to the Cairo Agenda. UN وتود سويسرا أن تؤكد من جديد على دعمها لصندوق الأمم المتحدة للسكان وأن تؤكد له على التزامنا المتواصل بجدول أعمال القاهرة.
    Switzerland would like to highlight -- as the Secretary-General did in his introductory statement -- that the family is the basic unit in society and that, in different political, social and economic systems, the family takes on different forms. UN وتود سويسرا أن تؤكد - كما فعل الأمين العام في بيانه الاستهلالي - أن الأسرة هي النواة الأساسية للمجتمع وأنها تتخذ أشكالا شتى في الأنظمة السياسية والاجتماعية والاقتصادية المختلفة.
    Switzerland would like to take this opportunity to solve any outstanding questions with regard to the implementation of resolution 1540 (2004) by Switzerland as reflected in the matrix. UN وتود سويسرا أن تغتنم هذه الفرصة لتسوية أية مسائل عالقة فيما يتعلق بتنفيذ قرار اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) على النحو الوارد في المصفوفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more