"sychou" - Translation from English to Arabic

    • سيشو
        
    • سيتشو
        
    • سايتشو
        
    I should also like to pay a tribute to our colleague, Ambassador Sychou of Belarus, for the remarkable manner in which he conducted the work of the Committee at the last session. UN أود أيضا أن أشيد بزميلنا السفير سيشو ممثل بيلاروس، لﻷسلوب الممتاز الذي أدار به عمل اللجنة في الدورة الماضية.
    To your predecessor, Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, I should like to express my admiration for the excellent way in which he performed his duty. UN ولسلفكم، السفير الكسندر سيشو ممثل بيلاروس، أود أن أعرب عن اعجابي بالطريقة الممتازة التى أدى بها عمله.
    We also wish to pay tribute to the work of your distinguished predecessor, Mr. Sychou of Belarus. UN كما نود أن نشيد بعمل سلفكم الموقر، السيد سيشو ممثل بيلاروس.
    At the same time, I would like to express my gratitude to Mr. Sychou for his contribution as Chairman of the First Committee during the last session. UN وفي نفس الوقت أود أن أعرب عن امتناني للسيد سيتشو للمساهمة التي قدمها بوصفه رئيسا للجنة اﻷولى خلال الدورة الماضية.
    I would like also to take this opportunity to express our sincere appreciation to your predecessor, Ambassador Alyaksandr Sychou, for his wise chairmanship of the Committee during the fifty-first session of the General Assembly. UN وأود أن انتهز هذه الفرصة السانحة ﻷعبر عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير الاكساندر سيتشو ﻹدارته الحكيمة ﻷعمال هذه اللجنة خلال الدورة الحادية والخمسين.
    May I also express my most sincere gratitude to the other members of the Bureau: Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, Ambassador Roble Olhaye of Djibouti and Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, as well as Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن خالص امتناني ﻷعضاء المكتب اﻵخرين: السفير أنور الكريم شودري من بنغلاديش، والسفير روبل أولهايي من جيبوتي، والسفير الكسندر سيشو من بيلاروس، فضلا عن السيد نيتين ديساي وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    May I also express my most sincere gratitude to the other members of the Bureau: Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, Ambassador Roble Olhaye of Djibouti and Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, as well as Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عــن خالص امتناني ﻷعضاء المكتب اﻵخرين: السفير أنوار الكريم شــودري من بنغلاديش، والسفير روبل أولهايي من جيبوتي، والسفير الكسندر سيشو من بيلاروس، فضلا عن السيد نيتين ديساي وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    I also take this opportunity to express our thanks and appreciation to your predecessor, Mr. Alyaksandr Sychou, for the excellent way in which he conducted the work of the Committee during the previous session. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير ألكسندر سيشو ﻹدارته الحكيمة ﻷعمال لجنتنا خلال الدورة الماضية.
    I would also like to take this opportunity to express my delegation’s appreciation to your predecessor, Ambassador Alyaksandr Sychou, for the able manner in which he guided the Committee’s work during the last session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقدير وفدي لسلفكم السفير اليكسندر سيشو على الطريقة الماهرة التي أدار بها أعمال اللجنة خلال الدورة الماضية.
    I wish to express on behalf of the entire membership of the Committee, as well as on my own behalf, our congratulations to Ambassador Sychou on the skilful and effective manner in which he conducted the proceedings of the First Committee at the fifty-first session of the General Assembly. UN وأود بالنيابة عن جميع أعضاء اللجنة، وكذلك باﻷصالة عن شخصي، أن أعرب عن تهانينا للسفير سيشو للطريقة الماهرة والفعالة التي أدار بها أعمال اللجنة اﻷولى في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    My delegation would like to take this opportunity to express our sincere appreciation to Ambassador Alyaksandr Sychou for his able leadership of the Committee during the fifty-first session of the General Assembly. UN ويود وفـدي أن يغتنــم هـذه الفرصــة ليعرب عن تقديره العميق للسفير الكساندر سيشو لقيادته القديرة للجنة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    I would also like to take this opportunity to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Sychou, for his wise leadership of this Committee in the course of the past session. UN كما وأنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم سعادة السفير الكسندر سيشو على إدارته الحكيمة ﻷعمال هذه اللجنة خلال الدورة المنصرمة.
    It was in this particularly encouraging atmosphere that Ambassador Sychou of Belarus, Chairman of the First Committee, so successfully guided the work of that important body. UN وفي ظــل هذا الجو المشجع بشكل خاص استطاع السفير سيشو ممثل بيلاروس ورئيس اللجنة اﻷولى أن يوجه بنجاح أعمال تلك الهيئة الهامة.
    2. Mr. Alyaksandr Sychou (Belarus), Vice-President of the Economic and Social Council, acted as Chairman of the Commission. UN ٢ - وتولى السيد الكسندر سيشو )بيلاروس(، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مهام رئيس اللجنة.
    H.E. Mr. Alyaksandr Sychou UN سعادة السيد اليكسندر سيشو
    Mr. Bwakira (Burundi) (interpretation from French): It is a pleasure for my delegation that Ambassador Sychou was elected as Chairman of this important Committee. UN السيد بواكيرا )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفد بلدي انتخاب السفيــر سيتشو رئيسا للجنة.
    First Committee: Mr. Alyaksandr Sychou (Belarus) UN اللجنة اﻷولى: السيد الاكساندر سيتشو )بيلاروس(
    2. Mr. Sychou (Belarus) called upon members to support the adoption of the draft resolution. UN ٢ - السيد سيتشو )بيلاروس(: أهاب باﻷعضاء أن يؤيدوا اعتماد مشروع القرار.
    Mr. Sychou (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of the Republic of Belarus congratulates Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد سيتشو (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يهنئ وفد جمهورية بيلاروس السفير دي ألبا على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Sychou (Belarus) (interpretation from Russian): At the outset, I wish to thank the Ambassador of the United Kingdom for the report he has submitted and the Secretariat for preparing a comprehensive report on the work of the Security Council. UN السيد سيتشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالشكر لسفير المملكة المتحدة على التقرير الذي عرضه، وأن أشكر اﻷمانة العامة على إعداد هذا التقرير الشامل عن عمل مجلس اﻷمن.
    Mr. Sychou (Belarus) (interpretation from Russian): The commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is one of the most important items on the agenda of the General Assembly at its current session. UN السيد سيتشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعـــلان العالمي لحقوق اﻹنسان واحد من أهم بنود جــدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الراهنة.
    94. Mr. Sychou (Belarus) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ٩٤ - السيد سايتشو )بيلاروس(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more