"sycophancy" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    All this relentless sycophancy is actually giving me indigestion. What are you after? Open Subtitles أتعلم، كُل هذا التملق المُستمر يسبب لي عُسر بالهضم، إلى ماذا تسعى؟
    But the group of traitors prolonging their remaining days through sycophancy towards the United States and escalated confrontation with fellow countrymen is working hard to find a way out in keeping the phase of confrontation under the pretext of the two cases. UN ولكن مجموعة الخونة التي تعمل على إطالة أيامها المتبقية عن طريق التملق إلى الولايات المتحدة وتصعيد المواجهة مع أبناء بلدها تسعى جاهدة إلى إيجاد مخرج بالإبقاء على مرحلة المواجهة تحت ذريعة القضيتين.
    The projected war manoeuvres for aggression made clear the United States imperialists' scenario for their permanent presence in south Korea and brought the puppet authorities' sycophancy towards the United States and acts of treachery into bolder relief. UN وقد أدت مناورات حرب العدوان المتوقعة إلى توضيح معالم سيناريو إمبرياليي الولايات المتحدة المتمثل في وجودهم الدائم في كوريا الجنوبية، كما أدت إلى إبراز خنوع السلطات العميلة أمام الولايات المتحدة وما تقوم به من أعمال الخيانة.
    Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism. In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor. News-Commentary آنذاك كانت القرارات الصحفية الطائشة، والتزلف، والمداهنة، والدعاية تعد من صميم العمل الصحفي. وفي تلك الأيام، كان رؤساء التحرير، والمراسلين، وكتاب الأعمدة يمارسون لعبة القط والفأر مع السلطات، فيلوذون بالسخرية، أو روح الفكاهة، أو الاستعارة.
    Some countries of the European Union and Japan acted as servants for adopting the resolution, disclosing themselves that their much touted efforts for human rights were not for a genuine improvement of human rights but for the pursuance of the United States hostile policy towards the DPRK and the sycophancy towards it. UN وتصرفت بعض بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان كخادمات لاعتماد " القرار " ، وكشفت بنفسها عن أن " جهودها في سبيل إعمال حقوق الإنسان " التي رُوج لها كثيرا، لم تكن من أجل تحسن حقيقي في حقوق الإنسان، بل من أجل التملق للولايات المتحدة ومواصلة سياساتها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more