"synthesis and assessment" - Translation from English to Arabic

    • التوليف والتقييم
        
    • توليف وتقييم
        
    • بتوليف وتقييم
        
    • وتوليف وتقييم
        
    • التوليفي والتقييمي
        
    • للتوليف والتقييم
        
    • توليفي وتقييمي
        
    The work of the experts was based on the outcome of phase I of the synthesis and assessment prepared by the secretariat. UN واستند الخبراء في عملهم إلى نتائج المرحلة الأولى من عملية التوليف والتقييم التي أعدتها الأمانة.
    The synthesis and assessment report could also identify issues needing further consideration. UN ويمكن لتقرير التوليف والتقييم أن يعين أيضا قضايا تحتاج إلى مزيد من النظر.
    They recommended that six experts should be involved for one week during phase II of the synthesis and assessment stage. UN وأوصوا بأن يشارك ستة خبراء لمدة أسبوع في أعمال المرحلة الثانية من عملية التوليف والتقييم.
    The secretariat has also conducted initial checks and has started the synthesis and assessment of the GHG inventories submitted in 2001. UN كما أجرت الأمانة فحوصاً أولية وبدأت توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001.
    Initial checking of inventories and reporting on the status of submissions;Annual synthesis and assessment reports;Individual technical reviews of inventories and reports; and UN `2` وضع تقارير توليف وتقييم سنوية؛ `3` إجراء استعراضات تقنية فردية لقوائم الجرد والتقارير؛
    During the trial period, the synthesis and assessment reports were used by the review experts to assess further the potential inconsistencies, gaps and mistakes identified in national GHG inventories. UN وفي أثناء الفترة التجريبية، استخدم خبراء الاستعراض تقارير التوليف والتقييم لمواصلة تقييم التناقضات والفجوات والأخطاء المحتملة التي يتم التعرف عليها في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    The outlier detection tool is used in the preparation of part II of the synthesis and assessment report. UN كما تستخدم هذه الأداة في إعداد الجزء الثاني من تقرير التوليف والتقييم.
    Annex I Parties should provide comments within three weeks of receipt of the draft synthesis and assessment report. UN وينبغي أن تقدم الأطراف التعليقات في غضون ثلاثة أسابيع من تلقي مشروع تقرير التوليف والتقييم.
    In order to avoid duplication in the publication of data, these documents were used as a substitute for the addendum to the synthesis and assessment report of the 2000 GHG inventories. UN وتلافياً لنشر البيانات مرتين، استُخدمت هذه الوثائق بديلاً عن الإضافة إلى تقرير التوليف والتقييم الخاص بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000.
    For the synthesis and assessment of the 2000 GHG inventory submissions, the most time-consuming activity was the revision of the synthesis and assessment report based on the comments of the experts who participated during the second phase. UN وفيما يتعلق بتوليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000، كان أكثر الأنشطة استغراقاً للوقت هو تنقيح تقرير التوليف والتقييم بالاستناد إلى تعليقات الخبراء الذين شاركوا في المرحلة الثانية.
    The synthesis and assessment stage is scheduled for the third quarter of each year. UN 25- وحُدد الربع الثالث من كل سنة موعدا لمرحلة التوليف والتقييم.
    For example, the synthesis and assessment report could evaluate comparisons of emission factors for a particular sector or problems identified in emissions or removals of a given GHG source/sink or category. UN فتقرير التوليف والتقييم يمكن أن يقيم مثلا مقارنات عوامل الانبعاث لقطاع بعينه أو مشاكل ينم تعيينها في عوامل انبعاث أو إزالة من مصدر/بالوعة أو فئة بعينها لغازات الدفيئة.
    The synthesis and assessment report could include any inconsistencies, anomalies or unclearness identified in the course of its preparation. UN 28- ويمكن أن يشمل تقرير التوليف والتقييم أية أوجه تضارب أو شذوذ أو غموض يتم تعييها أثناء اعداده.
    The synthesis and assessment will cover the national inventory submission and previous national inventory submissions, where relevant, and will include a standardized set of data comparisons of: UN 11- تشمل عملية التوليف والتقييم قوائم الجرد الوطنية الحالية والسابقة، حيثما يكون ذلك مناسباً، وتتضمن مجموعة موحدة من المقارنات بين البيانات تشمل ما يلي:
    synthesis and assessment of annual inventories 10 - 16 UN هاء- توليف وتقييم قوائم الجرد السنوية 10-16 91
    synthesis and assessment of annual inventories UN جيم - عملية توليف وتقييم قوائم الجرد السنوية
    Table 3. Timing of activities and staff resources for completing the synthesis and assessment of the greenhouse gas inventories submitted in 2000 Phases - Activities UN الجدول 3- توقيت الأنشطة وموارد الموظفين اللازمة لإنجاز عملية توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000
    Initial checks are expected to be conducted by the secretariat, synthesis and assessment also by the secretariat with the possible assistance of experts nominated by governments. UN ومن المتوقع أن تقوم الأمانة بعمليات التحقق الأولي، وكذلك بوضع تقارير توليف وتقييم يمكن أن يساعد فيها خبراء تعينهم الحكومات.
    In response to this request, the secretariat is planning to perform initial checks and a synthesis and assessment of all 2002 GHG inventories submitted using the CRF, and to organize one desk review, one centralized review and three in-country reviews. UN واستجابة لهذا الطلب، تخطط الأمانة حالياً لإجراء فحوص أولية وتوليف وتقييم لجميع قوائم غازات الدفيئة لعام 2002 المقدمة في نموذج الإبلاغ الموحد، كما تخطط لتنظيم استعراض مكتبي واحد واستعراض مركزي واحد وثلاثة استعراضات في داخل البلدان.
    For the 2005 inventory review cycle, the subprogramme completed 39 status reports and the synthesis and assessment report and organized the third meeting of inventory lead reviewers. UN وبالنسبة إلى دورة استعراض قوائم الجرد لعام 2005، استكمل البرنامج الفرعي 39 تقرير حالة والتقرير التوليفي والتقييمي ونظم الاجتماع الثالث لخبراء استعراض قوائم الجرد.
    The results of this stage of the technical review should be published on the UNFCCC web site as a synthesis and assessment report, divided into two sections and an addendum. UN 18- وينبغي نشر نتائج هذه المرحلة من الاستعراض التقني على موقع الاتفاقية على شبكة الويب بوصفها تقريراً للتوليف والتقييم مقسماً إلى فرعين وإضافة.
    A synthesis and assessment report could be prepared annually by the secretariat, with the assistance of inventory experts nominated by Parties. UN 26- ويمكن أن تقوم الأمانة سنويا باعداد تقرير توليفي وتقييمي بمساعدة خبراء في إعداد قوائم الجرد تعينهم الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more