"synthesis reports" - Translation from English to Arabic

    • التقارير التجميعية
        
    • تقارير توليفية
        
    • التقارير التوليفية
        
    • والتقارير التوليفية
        
    synthesis reports integrate materials contained in the assessment reports. UN وتكامِل التقارير التجميعية المواد الواردة في تقارير التقييم.
    synthesis reports integrate materials contained in the assessment reports. UN وتكامِل التقارير التجميعية المواد الواردة في تقارير التقييم.
    Parties may wish to refer to the respective findings on these sections contained in previous synthesis reports. UN وقد يرغب الأطراف في الرجوع إلى النتائج الخاصة بهذه الأقسام والواردة في تقارير توليفية سابقة.
    UNHCR also issues synthesis reports summarizing the findings and recommendations. UN وتصدر المفوضية أيضا تقارير توليفية تلخص النتائج والتوصيات.
    National assessment reports have been prepared, which in turn have informed the preparation of regional synthesis reports. UN وأُعدت تقارير تقييم وطنية، كانت بدورها عنصرا في إعداد التقارير التوليفية الإقليمية.
    ● provide information that will enhance the quality of future synthesis reports, and UN ● تقديم معلومات تحسﱢن نوعية التقارير التوليفية المقبلة، و
    synthesis reports integrate materials contained in the assessment reports. UN وتكامِل التقارير التجميعية المواد الواردة في تقارير التقييم.
    Approval and adoption of synthesis reports by the Plenary UN 3-9 الموافقة على التقارير التجميعية واعتمادها من جانب الاجتماع العام
    synthesis reports that are approved and adopted by the Plenary provide a synthesis of assessment reports and other reports as decided by the Plenary. UN تقدم التقارير التجميعية التي يوافق عليها الاجتماع العام ويعتمدها توليفةً لتقارير التقييم والتقارير الأخرى وفق ما يقرره الاجتماع العام.
    The Panel's fifth assessment report was currently being finalized for publication later in the year and work had begun on drafting the Pacific Southwest region synthesis reports. UN ويجرى حالياً الانتهاء من تقرير التقييم الخامس للفريق لنشره في وقت لاحق من هذا العام، وقد بدأ العمل في صياغة التقارير التجميعية لمنطقة الجنوب الغربي للمحيط الهادئ.
    [Approval and adoption of synthesis reports by the Plenary UN 3-9 [الموافقة على التقارير التجميعية واعتمادها من جانب الاجتماع العام
    synthesis reports that are approved and adopted by the Plenary provide a synthesis of assessment reports and other reports as decided by the Plenary. UN تقدم التقارير التجميعية التي يوافق عليها الاجتماع العام ويعتمدها توليفةً لتقارير التقييم والتقارير الأخرى وفق ما يقرره الاجتماع العام.
    In addition, synthesis reports will be prepared on research and on technologies for adaptation, based on submissions and other previous relevant work carried out under the Convention; UN وعلاوة على هذا ستعد تقارير توليفية عن البحوث وعن تكنولوجيات التكيف، على أساس معلومات الأطراف وغيرها من الأعمال ذات الصلة التي تتم بموجب الاتفاقية؛
    One representative said that synthesis reports on the implementation of the collaborative partnership arrangement should be presented to the Plenary on a regular basis. UN وقال أحد الأعضاء إنه ينبغي أن تعرض تقارير توليفية بشأن تنفيذ ترتيبات الشراكات التعاونية على الاجتماع العام بصورة منتظمة.
    Such a report could be based on the deliberations of the COP, as well as on any synthesis reports from the Permanent Secretariat or from subsidiary bodies. UN ويمكن لمثل هذا التقرير أن يستند إلى مداولات مؤتمر اﻷطراف فضلا عن أية تقارير توليفية ترد من اﻷمانة الدائمة ومن الهيئات الفرعية.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare several synthesis reports before its twentyseventh session. UN (ب) وطلبت الهيئة الفرعية أن تعد الأمانة عدة تقارير توليفية قبل دورتها السابعة والعشرين.
    Regional overview synthesis reports will be prepared on the basis of the national reports from the small island developing States of each region. UN أما التقارير التوليفية المتعلقة بالاستعراض الإقليمي، فستُعَدُّ على أساس التقارير الوطنية الواردة من الدول الجزرية الصغيرة النامية من كل منطقة على حدة.
    Participants agreed that synthesis reports constitute a useful tool. UN 13- واتفق المشاركون على أن التقارير التوليفية تشكل أداة مفيدة.
    The secretariat has prepared the requested six synthesis reports, the two workshop reports and 10 miscellaneous documents containing the views from Parties and international organizations as mentioned in paragraph above. UN وقد أعدت الأمانة التقارير التوليفية الستة وتقريري حلقتي العمل وعشر وثائق متنوعة تتضمن آراء من الأطراف ومنظمات دولية كما ذكر في الفقرة 15 أعلاه.
    All evaluation reports of UNHCR have a restricted distribution, except for the synthesis reports, which are made available at meetings of the UNHCR Executive Committee. UN وجميع التقارير التقييمية للمفوضية توزيعها مقيد باستثناء التقارير التوليفية التي تتاح في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    Based on submissions from Parties and organizations, information on the current status of the areas of work, including lessons learned, gaps and needs, has been disseminated through miscellaneous documents, synthesis reports and an online database in the field of adaptation practices. UN واستناداً إلى الورقات المقدمة من الأطراف والمنظمات، نشرت الأمانة معلومات عن الحالة الراهنة لمجالات العمل، بما في ذلك الدروس المستفادة والثغرات والاحتياجات، وذلك عن طريق وثائق المتفرقات، والتقارير التوليفية وقواعد البيانات المباشرة في مجال ممارسات التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more