"syrian arab delegate" - Translation from English to Arabic

    • مندوب الجمهورية العربية السورية
        
    • لدى المندوب السوري
        
    The Force Commander protested this violation of the Disengagement Agreement to the Senior Syrian Arab Delegate. UN واحتج قائد القوة لدى مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى على هذا الانتهاك لاتفاق فض الاشتباك.
    The convoy had proceeded after the Senior Syrian Arab Delegate and Syrian armed forces on the spot declared that the highway to the airport was safe and secure. UN وواصلت القافلة طريقها بعد أن أعلن مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى والقوات المسلحة السورية في الموقع أن الطريق الرئيسية المؤدية إلى المطار أصبحت آمنة ومأمونة.
    The UNDOF Force Commander conveyed the IDF message to the Senior Syrian Arab Delegate, who took action to have the tanks withdrawn and emphasized that the presence of the tanks was solely for the purpose of fighting the armed opposition and asked that IDF not take action. UN وأبلغ قائد قوة الأمم المتحدة رسالة جيش الدفاع الإسرائيلي إلى مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى، الذي اتخذ إجراءات لتُسحب الدبابات وشدد على أن وجود الدبابات كان يهدف فقط لقتال المعارضة المسلحة وطلب ألا يتخذ جيش الدفاع الإسرائيلي أي إجراء.
    The Force Commander strongly protested the incident to the Senior Syrian Arab Delegate, who stated that an investigation would be carried out. UN واحتج قائد القوة بشدة على الحادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى الذي قال إنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الأمر.
    UNDOF lodged a protest regarding the incident with the Senior Syrian Arab Delegate, who assured UNDOF that a high-level inquiry into the incident would be conducted. UN واحتجت القوة على الحادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى الذي أكد لها أنه سيتم فتح تحقيق في الحادث على مستوى رفيع.
    Following UNDOF interventions with the Senior Syrian Arab Delegate, the number of incidents in the vicinity of United Nations observation post 56 and United Nations position 62 decreased significantly. UN وفي أعقاب تدخلات القوة لدى المندوب السوري الرفيع المستوى، قلّت بشكل كبير الحوادث التي تقع على مقربة من مركز المراقبة 56 والموقع 62 التابعين للأمم المتحدة.
    Throughout the incident, the United Nations and other interlocutors used various channels to secure the release of the peacekeepers (for example, UNDOF and the Senior Syrian Arab Delegate liaised closely) and in an attempt to halt the fighting in Al Jamlah, where the peacekeepers were being held. UN وخلال جميع فصول الحادث، استخدمت الأمم المتحدة وسائر المحاورين قنوات مختلفة لكفالة الإفراج عن حفظة السلام (مثلاً، أجرت قوة الأمم المتحدة اتصالات وثيقة مع مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى)، في محاولة لوقف القتال في الجملة حيث كان حفظة السلام محتجزين.
    8. During the clashes on 6 June, and following reports that tanks of the Syrian Arab armed forces were moving in the general area between Kahn Arnabeh and Al Quineitra, the UNDOF Force Commander immediately asked the Senior Syrian Arab Delegate that the tanks be withdrawn as their presence was a violation of the 1974 Disengagement Agreement. UN 8 - وخلال الاشتباكات التي وقعت في 6 حزيران/يونيه، وبعد ورود تقارير تفيد بأن دبابات تابعة للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية تتحرك في المنطقة العامة الواقعة بين خان أرنبة والقنيطرة، طلب قائد قوة الأمم المتحدة من مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى أن تُسحب الدبابات على الفور لأن وجودها يشكل انتهاكا لاتفاق فض الاشتباك المبرم في عام 1974.
    UNDOF lodged a protest regarding the incidents with the Senior Syrian Arab Delegate and requested him to ensure that the Syrian troops were informed of and understood the need to respect the safety of United Nations positions. UN واحتجت القــوة على هــذه الحوادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى وطلبت إليه كفالــة إبلاغ القوات السورية بضرورة احترام سلامة مواقع الأمم المتحدة وضمان تفهمها لهذا الأمر.
    UNDOF protested all incidents to the Senior Syrian Arab Delegate and urged him to ensure that the Syrian troops were informed of and understood the need to respect the safety of United Nations personnel and positions. UN واحتجت القــوة على جميع هــذه الحوادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى، وحثّته على كفالة إبلاغ القوات السورية بضرورة احترام سلامة موظفي الأمم المتحدة ومواقعها والتأكد من تفهمها للأمر.
    24. The UNDOF Force Commander repeatedly protested to the Senior Syrian Arab Delegate, urging the Syrian authorities to remove the Syrian armed forces personnel and their weapons. UN 24 - واحتج قائد القوة مراراً وتكراراً لدى المندوب السوري الرفيع المستوى وحثّ السلطاتِ السورية على إبعاد أفراد القوات المسلحة السورية وأسلحتها من المنطقة.
    18. UNDOF protested all firings across the ceasefire line to the Senior Syrian Arab Delegate and IDF. UN 18 - وقد احتجّت القوة لدى المندوب السوري الرفيع المستوى وجيش الدفاع الإسرائيلي على جميع حوادث إطلاق النار التي اخترقت خط وقف إطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more