"syrian commission for family affairs" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة السورية لشؤون الأسرة
        
    • بالهيئة السورية لشؤون الأسرة
        
    Board member of the Syrian Commission for Family Affairs UN :: عضو مجلس إدارة الهيئة السورية لشؤون الأسرة.
    20. The Syrian Commission for Family Affairs was an independent body reporting directly to the Prime Minister. UN 20 - وقالت إن الهيئة السورية لشؤون الأسرة هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام رئيس الوزراء.
    The Syrian Commission for Family Affairs would doubtless establish links with any such body once it was set up. UN ومما لا شك فيه أن الهيئة السورية لشؤون الأسرة سوف تقيم علاقات مع مثل هذه الهيئة بمجرد إنشائها.
    48. Ms. Shin wished to know what types of violence had been covered by the study conducted by the Syrian Commission for Family Affairs. UN 48 - السيدة شين: قالت إنها تود أن تعرف ما هي أنواع العنف التي شملتها الدراسة التي أجرتها الهيئة السورية لشؤون الأسرة.
    A study was being made by the Syrian Commission for Family Affairs of the effect of the new economy on women. UN وتُجري الهيئة السورية لشؤون الأسرة دراسة عن أثر الاقتصاد الجديد على المرأة.
    The Family and Population periodical published by the Syrian Commission for Family Affairs in cooperation with the Ministry of Information. UN مجلة الأسرة والسكان التي تصدرها الهيئة السورية لشؤون الأسرة بالتعاون مع وزارة الإعلام.
    The Syrian Commission for Family Affairs will distribute the report to all Government agencies and non-governmental organizations for use in planning in relation to children's issues. UN ستقوم الهيئة السورية لشؤون الأسرة بتوزيع هذا التقرير على المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية كافة وذلك للاستفادة منه في خططها المستقبلية المتعلقة بالطفل.
    9. The Syrian Commission for Family Affairs oversaw the preparation of this bill by a committee of academics and specialist judges. UN 9- أعدت الهيئة السورية لشؤون الأسرة هذا المشروع من خلال لجنة ضمت أكاديميين وقضاة من ذوي الاختصاص.
    67. The Syrian Commission for Family Affairs, in cooperation with stakeholders, conducted a number of studies and research, in Arabic, including: UN 67- قامت الهيئة السورية لشؤون الأسرة وبالتعاون مع الجهات المعنية بانجاز العديد من الدراسات والأبحاث ومنها:
    The Syrian Commission for Family Affairs also prepares an Elderly Care Guide that covers social, psychological, health and legal aspects. It is intended to enhance awareness of the issues of the elderly, particularly elderly women; UN كما وتقوم الهيئة السورية لشؤون الأسرة بإعداد دليل لرعاية المسنين يتناول الجوانب الاجتماعية والنفسية والصحية والقانونية بهدف رفع الوعي حول قضايا المسنين وبخاصة المرأة المسنة؛
    The Syrian Commission for Family Affairs (SCFA) was responsible for bringing national law into line with international obligations, setting national policies and strategies and monitoring implementation. UN وتُعد الهيئة السورية لشؤون الأسرة مسؤولة عن تنسيق القوانين الوطنية مع الالتزامات الدولية، ووضع السياسات والاستراتيجيات الوطنية، ورصد التنفيذ.
    31. Ms. Chutikul asked what system was in place for monitoring the implementation of the strategies formulated by the Syrian Commission for Family Affairs. UN 31 - السيدة شوتيكال: تساءلت عن النظام الموجود لرصد تنفيذ الاستراتيجيات التي وضعتها الهيئة السورية لشؤون الأسرة.
    Indeed, the Prime Minister had recently asked the Syrian Commission for Family Affairs to draft a proposal designed to ensure that applications for Syrian Arab nationality were dealt with on a case-by-case basis. UN والواقع أن رئيس الوزراء طلب من الهيئة السورية لشؤون الأسرة مؤخراً تقديم اقتراح يقضي بمعاملة طلبات الحصول على الجنسية السورية على أن تؤخذ كل حالة على حدة.
    Full text of Act No. 42 of 2003 establishing the Syrian Commission for Family Affairs UN النص الكامل للقانون رقم /42/ لعام 2003 القاضي بإحداث الهيئة السورية لشؤون الأسرة
    A public body to be known as the Syrian Commission for Family Affairs shall be established, with its headquarters in Damascus. It shall be a body corporate with financial and administrative independence and shall be affiliated directly with the Prime Minister. UN تحدث في الجمهورية العربية السورية هيئة عامة تسمى الهيئة السورية لشؤون الأسرة مقرها دمشق وتتمتع بالشخصية الاعتبارية والاستقلال المالي والإداري وترتبط برئيس مجلس الوزراء مباشرة.
    - Endeavour to implement the national plan for the protection of women against violence, in conjunction with the Syrian Commission for Family Affairs and the concerned bodies; UN * السعي إلى تنفيذ الخطة الوطنية لحماية المرأة من العنف بالتعاون مع الهيئة السورية لشؤون الأسرة والجهات المعنية.
    Establishment of the Syrian Commission for Family Affairs UN إحداث الهيئة السورية لشؤون الأسرة
    Chairperson of the Syrian Commission for Family Affairs UN رئيسة الهيئة السورية لشؤون الأسرة
    The Syrian Commission for Family Affairs also published a booklet on the Convention, as well as a brochure that was circulated to all government authorities and to grass-roots and non-governmental organizations. UN كما قامت الهيئة السورية لشؤون الأسرة بإصدار كتيب عن الاتفاقية وبروشور تم توزيعه على الجهات الحكومية كافة والمنظمات الشعبية والأهلية.
    - Act No. 42 of 2003, which provides for the establishment of the Syrian Commission for Family Affairs; UN - القانون 42 للعام 2003 القاضي بإنشاء الهيئة السورية لشؤون الأسرة.
    The Syrian Commission for Family Affairs was entrusted with overseeing implementation of the plan by governmental and non-governmental organizations. UN وقد أنيط بالهيئة السورية لشؤون الأسرة الإشراف على مجمل عملية التنفيذ التي تقوم بها مختلف الجهات الحكومية وغير الحكومية المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more