"syrian officials" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولين السوريين
        
    • مسؤولين سوريين
        
    • المسؤولون السوريون
        
    • مسؤولون سوريون
        
    • بمسؤولين
        
    :: Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    Remarks Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات، حسب الحاجة، مع مسؤولين سوريين محليين
    The Syrian authorities insisted that the interviews take place in Syria with the participation of Syrian officials. UN وأصرت السلطات السورية على أن تُجرى المقابلات في سورية بمشاركة مسؤولين سوريين.
    Syrian officials assured my Special Coordinator for Lebanon that they were ready to act on this soon. UN وقد أكّد المسؤولون السوريون لمنسقي الخاص للبنان استعدادهم لاتخاذ إجراءات بخصوص هذا الأمر وشيكا.
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    The seven senior Syrian officials and four senior Lebanese officials were alleged to have been involved in the plot. UN وزعم أن المسؤولين السوريين السبعة الكبار والمسؤولين اللبنانيين الأربعة الكبار كانوا ضالعين في الخطة.
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين حسب الحاجة
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    :: Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    This work included conducting six interviews, holding five meetings with relevant Syrian officials and collecting considerable computer and electronic information and documentation. UN وشمل هذا إجراء ست مقابلات وعقد خمسة اجتماعات مع المسؤولين السوريين المعنيين، وجمع قدر كبير من المعلومات والوثائق الحاسوبية والإلكترونية.
    Biweekly high-level meetings with the Syrian authorities, meetings with local Syrian officials, as needed UN عقد اجتماعات رفيعة المستوى مرة كل أسبوعين مع السلطات السورية، وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    Biweekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN :: عقد اجتماعات رفيعة المستوى مرة كل أسبوعين مع السلطات السورية، وأخرى حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    16. On 30 August 2011, the Department of the Treasury announced the imposition of sanctions on other Syrian officials, including an ambassador. UN 16- في 30 آب/أغسطس 2011، أصدرت وزارة الخزانة الأمريكية عقوبات شملت مسؤولين سوريين آخرين بمن فيهم سفير.
    Remarks 1.1.1 Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed UN 1-1-1 عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات، حسب الحاجة، مع مسؤولين سوريين محليين
    Finally, much of the source information relevant to Mr. Abu Adass's fate points to the Syrian Arab Republic and Syrian officials, as well as certain Lebanese officials. UN وأخيرا، فإن معظم المعلومات المستقاة من مصادر والمتصلة بمصير السيد أبو عدس تشير إلى الجمهورية العربية السورية وإلى مسؤولين سوريين وكذلك إلى مسؤولين لبنانيين معينين.
    After arduous discussions and considerable delay due to procedural manoeuvring and sometimes contradictory feedback from the Syrian authorities, a location was determined for the questioning of five Syrian officials. UN وبعد مناقشات مضنية وتعطيل كبير بسبب التحايل الإجرائي وبسبب تناقض المعلومات المقدمة من السلطات السورية في بعض الأحيان، تحدد مكان لاستجواب خمسة مسؤولين سوريين.
    Syrian officials characterized the meeting differently. UN أما المسؤولون السوريون فقد وصفوا الاجتماع وصفا مختلفا.
    The Syrian officials who met with the Group promised to look into the situation and provide the Group with additional information and identifiers concerning that individual. UN ووعد المسؤولون السوريون الذين اجتمعوا مع الفريق بأن يبحثوا الحالة وأن يزودوا الفريق بمعلومات إضافية وبيانات تساعد في التعرف على هوية ذلك الشخص.
    Other Syrian officials went even further. UN وذهب مسؤولون سوريون آخرون إلى أبعد من ذلك.
    The Director-General has also met with senior Syrian officials in The Hague. UN كما اجتمع المدير العام بمسؤولين سوريين كبارٍ في لاهاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more