For example, where the price of a kilo of sugar is 50 Syrian pounds in Damascus, it is 250 pounds in eastern Ghouta. | UN | ففي حين أن سعر كيلو السكر، مثلا، يبلغ 50 ليرة سورية في دمشق، فإنه يبلغ 250 ليرة سورية في الغوطة الشرقية. |
It must be said in this regard that the Ministry of Agriculture has also lost over 740 million Syrian pounds. | UN | ولا بد من الإشارة في هذا الصدد إلى أن وزارة الزراعة خسرت أيضاً ما يزيد على 740 مليون ليرة سورية. |
After the regime closed the Mukhayim Wafideen crossing point, the price increased to 2,250 Syrian pounds. | UN | وبعد إغلاق النظام لمعبر مخيم الوافدين ارتفع السعر إلى 250 2 ليرة سورية. |
The national association to combat unemployment had created 16 000 jobs and devoted millions of Syrian pounds to the implementation of national projects for the creation of employment opportunities. | UN | والرابطة الوطنية لمكافحة البطالة قد حققت 000 16 فرصة عمل، فضلا عن تكريسها لملايين الليرات السورية من أجل تنفيذ مشاريع وطنية لتهيئة العمالة. |
For example, while the price of a kilo of sugar is 50 Syrian pounds in Damascus, it is 250 pounds in eastern Ghouta. | UN | فمثلا في حين يبلغ سعر كيلو السكر 50 ليرة سورية في دمشق، يبلغ سعره 250 ليرة في الغوطة الشرقية. |
After the regime closed the Mukhayim al-Wafideen crossing point, the price increased to approximately 2,500 Syrian pounds. | UN | وبعد إغلاق النظام لمعبر مخيم الوافدين ارتفع السعر إلى حوالي 500 2 ليرة سورية. |
The Government has also earmarked 500 million Syrian pounds for renovations to Dayr Atiyah Hospital, which was looted by armed groups that had also brutally murdered a number of its staff. | UN | كما رصدت الحكومة مبلغ 500 مليون ليرة سورية لإعادة تأهيل مشفى دير عطية الذي خربته الجماعات المسلحة وقتلت عددا من كوادره بصورة وحشية، وسيوضع في الخدمة في وقت قريب. |
Most children associated with FSA-affiliated groups, as young as 14 years of age, indicated that they had received weapons training and 4,000 to 8,000 Syrian pounds pay per month. | UN | وأشار معظم الأطفال المرتبطين بالجماعات المنتسبة إلى الجيش السوري الحر، الذين لا تتجاوز أعمارهم 14 سنة، إلى أنهم تلقوا تدريبا على الأسلحة وتقاضوا رواتب شهرية تتراوح بين 000 4 و 000 8 ليرة سورية. |
The Syrian Interim Government recently allocated 85 million Syrian pounds to support the displaced people of Deir ez-Zor, more than 150,000 of whom have been uprooted from their homes; | UN | وقد خصَّصت الحكومة المؤقتة السورية مؤخرا 85 مليون ليرة سورية لدعم النازحين من دير الزور، ومنهم ما يزيد على 000 150 شخص اقتُلعوا من ديارهم؛ |
11. At 1245 hours, an armed terrorist group stole the sum of 11 million Syrian pounds from the Commercial Bank of Syria in Yabrud. | UN | 11 - الساعة 45/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب مبلغ إحدى عشر مليون ليرة سورية من المصرف التجاري السوري في يـبرود. |
The true figure for losses of public property as a result of the crimes of armed terrorist groups is therefore higher than 159 billion Syrian pounds. | UN | وبالتالي فإن الرقم الحقيقي لخسائر الممتلكات العامة المترتبة على جرائم المجموعات الإرهابية المسلحة يتجاوز 159 مليار ليرة سورية. |
The Ministry of Information and the Syrian media have likewise been directly targeted by the operations of armed terrorist groups, with the cost of the attacks amounting to more than 38 million Syrian pounds. | UN | أما وزارة الإعلام والإعلام السوري فكانتا هدفاً مباشراً لعمليات المجموعات الإرهابية المسلحة، وتجاوزت تكلفة الاعتداءات عليها 38 مليون ليرة سورية. |
The projected increase is attributable to the average exchange rate of 46 Syrian pounds to the United States dollar compared to the approved exchange rate of 57.8 Syrian pounds to the United States dollar | UN | تعزى الزيادة المتوقعة إلى متوسط سعر الصرف البالغ 46 ليرة سورية لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة مقارنة مع سعر الصرف المعتمد البالغ 57.8 ليرة سورية لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة |
According to the latest figures produced by the Central Statistics Bureau, in 2003, gross domestic product amounted to 1,672 billion Syrian pounds (LS) at constant prices, an increase of 2.7 per cent compared with 2001, when it stood at LS 1,627 billion. | UN | وقد بلغ الإنتاج المحلي الإجمالي حسب آخر إحصاءات المكتب المركزي للإحصاء في سورية لعام 2003 بالأسعار الثابتة 672 1 مليار ليرة سورية بمعدل نمو 2.7 في المائة مقارنة مع عام 2001 حيث بلغ 627 1 مليار ليرة سورية. |
1. When monetary transactions are carried out to a value equal to or exceeding 500,000 Syrian pounds or the equivalent in foreign currency. | UN | 1 - عند إجراء عمليات صندوق تبلغ قيمتها أو تزيد عن خمسمائة ألف ليرة سورية أو ما يعادلها بالعملات الأجنبية. |
In 2000, in order to continue to support the programme, the Ministry of Health allocated a total of 15 million Syrian pounds (LS) to it from its own budget. | UN | وفي سبيل الاستمرار في دعم هذا البرنامج، فقد خصصت وزارة الصحة عام 2000 مبلغ 15 مليون ليرة سورية من ميزانيتها لهذا البرنامج. |
Violations of the provisions of articles 4, 5, 6, 9 A, 11 A, 11 C or 12 hereof shall be punishable by three months' to one year's imprisonment and a fine of from 250,000 to 1 million Syrian pounds. | UN | يعاقب بالحبس من ثلاثة أشهر إلى سنة وبالغرامة من مئتين وخمسين ألف ليرة إلى مليون ليرة سورية كل من يخالف أحكام المواد 4-5 - 6 - 9/أ - 11/أ - 11/جـ - 12 من هذا المرسوم التشريعي. |
d/ Includes $186,141 equivalent of non-convertible Syrian pounds. | UN | (د) تشمل ما يعادل 141 186 دولارا من الليرات السورية غير القابلة للتحويل. |
e Includes $163,827 equivalent of non-convertible Syrian pounds. | UN | (هـ) تشمل ما يعادل 827 163 دولارا من الليرات السورية غير القابلة للتحويل. |
c Includes a $590,131 equivalent of non-convertible Syrian pounds. | UN | )ج( تشمل ما يعادل ١٣١ ٥٩٠ دولارا من الليرات السورية غير القابلة للتحويل. |
a Includes non-convertible Syrian pounds equivalent to $0.201 million. | UN | (أ) تشمل الليرة السورية غير القابلة للتحويل المساوية لقيمة 0.201 مليون دولار. |